Translation of "Präventionsmaßnahmen" in English
Dabei
dürfen
auch
Präventionsmaßnahmen
nicht
außer
Acht
gelassen
werden.
Effective
prevention
policies
must
not
be
overlooked
either.
Europarl v8
Ferner
müssen
wir
zusätzliche
Sicherheitsvorschriften,
wirksame
Verhaltensvorschriften
und
Präventionsmaßnahmen
gegen
Katastrophen
ausarbeiten.
We
must
also
draw
up
additional
safety
regulations,
efficient
reaction
regulations
and
disaster
prevention
measures.
Europarl v8
Ihre
Aufgaben
umfassten
sowohl
Risikoanalysen
als
auch
Präventionsmaßnahmen.
Its
tasks
included
both
risk
analyses
and
preventative
measures.
Europarl v8
Einige
Mitgliedstaaten
haben
eine
Menge
Erfahrung
bei
Präventionsmaßnahmen
in
diesen
Bereichen
gewonnen.
Some
Member
States
have
acquired
a
lot
of
experience
in
preventative
actions
in
these
areas.
Europarl v8
Nationale
Präventionsmaßnahmen
müssen
erforderlichenfalls
durch
angemessene
Aktionen
auf
Gemeinschaftsebene
ergänzt
werden.
National
prevention
measures
must
be
complemented,
where
necessary,
by
appropriate
action
at
Community
level.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
müssen
Präventionsmaßnahmen
getroffen
werden.
For
this
reason,
prevention
measures
must
be
taken.
Europarl v8
In
Zukunft
sollten
Präventionsmaßnahmen
Priorität
haben.
In
the
future,
prevention
measures
should
be
the
priority.
GlobalVoices v2018q4
Die
Unternehmer
ergreifen
die
geeigneten
und
notwendigen
Präventionsmaßnahmen,
um
Folgendes
zu
gewährleisten:
Disease
prevention
measures
in
relation
to
transport
DGT v2019
Auf
diese
Weise
können
Präventionsmaßnahmen
eine
große
Wirkung
erzielen.
In
this
way
large-scale
crime
preventive
effects
can
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Durch
bestimmte
proaktive
Präventionsmaßnahmen
konnten
die
Unfallzahlen
nachweislich
verringert
werden.
Certain
proactive
prevention
measures
have
proved
effective
in
reducing
accidents.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
muss
einer
gesunden
Lebensweise
und
Präventionsmaßnahmen
größere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
At
the
same
time,
more
focus
is
needed
on
healthy
lifestyles
and
prevention
policies.
TildeMODEL v2018
Strafen
für
Alkohol
am
Steuer
sollten
von
Präventionsmaßnahmen
begleitet
sein.
For
drink
driving,
penalties
should
be
accompanied
by
preventative
measures.
TildeMODEL v2018
Er
fordert
die
Europäische
Kommission
auf,
Präventionsmaßnahmen
vorzuschlagen.
It
asks
the
Commission
to
propose
preventive
measures.
TildeMODEL v2018
Infolge
bestimmter
Ereignisse
in
jüngerer
Zeit
wurden
mehrere
internationale
Präventionsmaßnahmen
ergriffen.
Following
recent
events,
a
number
of
international
initiatives
have
been
taken
in
the
field
of
prevention.
TildeMODEL v2018
Zu
den
von
den
Mitgliedstaaten
zu
ergreifenden
Präventionsmaßnahmen
gehören:
Prevention
measures
to
be
taken
by
member
states
include:
TildeMODEL v2018
Welche
Präventionsmaßnahmen
dienen
der
Erhaltung
physischer,
sensorischer,
kognitiver
und
sozialer
Fähigkeiten?
What
preventive
measures
are
useful
in
maintaining
physical,
sensory
and
cognitive
functions,
and
social
skills?
TildeMODEL v2018
Welche
Präventionsmaßnahmen
dienen
der
Erhaltung
physischer,
sensorischer,
kognitiver
und
sozialer
Fähigkeiten?
What
preventive
measures
are
useful
in
maintaining
physical,
sensory
and
cognitive
functions,
and
social
skills?
TildeMODEL v2018
Präventionsmaßnahmen,
das
Verursacherprinzip
oder
grenzüberschreitende
Auswirkungen
werden
nicht
explizit
aufgeführt
oder
geregelt.
Prevention
action,
the
polluter
pays
principle
or
transboundary
impacts
are
not
explicitly
included.
TildeMODEL v2018
Dabei
stehen
Präventionsmaßnahmen
nach
wie
vor
im
Mittelpunkt
der
Kommissionspolitik.
A
focus
on
prevention
remains
the
central
element
of
the
Commission's
policy.
TildeMODEL v2018
Örtliche
Präventionsmaßnahmen
werden
vom
Nationalen
Institut
für
Volksgesundheit
veranlaßt.
Locally
based
prevention
activities
are
empowered
by
the
National
Institute
of
Public
Health.
EUbookshop v2
Im
Mittelpunkt
dieser
Konferenz
wird
die
Untersuchung
innovativer
Präventionsmaßnahmen
stehen.
Innovative
prevention
techniques
will
be
explored.
EUbookshop v2
Zu
jeder
Vereinbarung
gehört
ein
Programm
möglicher
sektorspezifischer
Präventionsmaßnahmen.
Each
agreement
contains
a
programme
of
potential
prevention
actions
specific
to
the
sector.
EUbookshop v2
Anhand
der
Ergebnisse
werden
die
geeignetsten
Präventionsmaßnahmen
ausgewählt.
The
results
are
used
to
choose
the
most
appropriate
prevention
measures.
EUbookshop v2
Die
Rahmen-Richtlinie
nennt
folgende
Hierarchie
für
die
Umsetzung
eines
Programms
von
Präventionsmaßnahmen:
The
Framework
Directive
provides
the
following
hierarchy
for
implementing
a
programme
of
preventative
measures:
or
k)
EUbookshop v2
Viele
Präventionsmaßnahmen
werden
im
Rahmen
der
derzeitigen
Kohäsionspolitik
finanziert.
Present
cohesion
policy
finances
many
risk
prevention
measures.
EUbookshop v2