Übersetzung für "Prädestiniert" in Englisch

Sie sind prädestiniert, speziell bei den Kontrollen ihr Wissen und Können einzubringen.
These people, with their knowledge and experience, are absolutely made for the job of seed inspection.
Europarl v8

Die Europäische Union ist für diese Rolle prädestiniert.
The European Union is predestined for this role.
Europarl v8

Prädestiniert für dieses Einsatzgebiet ist FITS wegen seiner Echtzeit-Darstellung von Navigationsdaten.
FITS is predestined for this area of application due to its real-time display of navigation data.
Wikipedia v1.0

Damit ist sie prädestiniert für den Anbau in den heißen Klimazonen.
It is absolutely dominant in the Valdepeñas area and in La Mancha.
Wikipedia v1.0

Die Europäische Union ist in einzigartiger Weise prädestiniert, das zu tun.
The European Union is in a unique position to apply it.
News-Commentary v14

Im Einzelhandel ist das Internet geradezu prädestiniert, sich allgemein durchzusetzen.
Internet use for retail shopping is destined to become pervasive.
TildeMODEL v2018

Und es ist prädestiniert, ein echter Weihnachtsklassiker zu werden.
Looks like it's destined to become one of the Yuletide season's genuine standards.
OpenSubtitles v2018

Sie sind genetisch dazu prädestiniert, Bestien zu werden.
Apparently, there's a certain gene, makes them predisposed to becoming beasts.
OpenSubtitles v2018

Wir sind durch genau diese Eigenschaften dazu prädestiniert, diese Hexe zu ermorden.
It's precisely those qualities that make us uniquely suited to murdering that witch.
OpenSubtitles v2018

Er war geradezu prädestiniert, seinen toten Freund zu verkörpern.
He was perfectly placed to impersonate his dead friend.
OpenSubtitles v2018

War er für so einen psychotischen Vorfall prädestiniert?
Do you believe he's predisposed to this type of psychotic episode?
OpenSubtitles v2018

Ihre Erfahrung prädestiniert Sie zur Leitung des Einsatzes.
Your experience with the Borg makes you the perfect man to lead this fight.
OpenSubtitles v2018

Der EWSA sei sozusagen prädestiniert dafür, diese Rolle zu übernehmen.
The EESC was, so to speak, predestined for this role.
TildeMODEL v2018

Du hast die Macht ergriffen, die dir nicht prädestiniert ist.
You seized a power that God did not destine for you.
OpenSubtitles v2018

Auch Anlageberater sind dazu prädestiniert, neben ¿inderen Dienstleistungen auch Versicherungen anzubieten.
Investment houses are also well placed to sell insurance along with other services.
EUbookshop v2

Durch ihr geringes Gewicht sind sie für Offshore-Anwendungen prädestiniert.
As a result of their low weight they are predestined for offshore applications.
EuroPat v2

Zudem ist das Verfahren leicht beherrschbar und deshalb für die technische Anwendung prädestiniert.
Moreover, the process is easily controllable and therefore well suited for industrial application.
EuroPat v2

Dieses rißablenkende Verhalten prädestiniert die Faser für einen Einsatz in faserverstärkten anorganischen Kompositen.
This crack-deflecting behaviour predestines the fibre for use in fibre-reinforced inorganic composites.
EuroPat v2