Übersetzung für "Pruefung" in Englisch

Die Kommission hat die erste Pruefung einer Konzernfusion abgeschlossen.
The Commission has completed its first examination of a conglomerate merger.
TildeMODEL v2018

Der Kommission wurden alle fuer die Pruefung dieses Falles erforderlichen vertraulichen Angaben vorgelegt.
On a strictly confidential basis the Commission received all the information necessary for its examination of the case.
TildeMODEL v2018

Ihr schreitet in eine Zukunft von großer schmerzvoller Pruefung.
You are heading towards a future of great trials.
ParaCrawl v7.1

Ich sagte "Ich mache meine Pruefung in vier Tagen!!!?
I said, "I am doing my exam in four days!!!?
ParaCrawl v7.1

Gerade habe ich meine A2 Pruefung bestanden.
I just passed my A2 exam.
ParaCrawl v7.1

Angesichts dieser Zusicherungen hat die Kommission beschlossen, die Pruefung dieses Falles nicht fortzusetzen.
The Commission is satisfied with the assurances it has received from the parties and has therefore decided not to proceed with its examination of the case.
TildeMODEL v2018

Allerdings, ich bestand die Pruefung... Hoshihikari und Hoshizakura wurden zur gleichen Zeit ausgewaehlt.
However, I passed the trial... Hoshihikari and Hoshizakura were selected at the same time.
ParaCrawl v7.1

Seit dann, haben hunderte unserer Kursteilnehmer die Pruefung absolviert und ein internationales Spanisch Sprachdiplom erworben.
Since then, hundreds of CELA students have been examined and obtained successfully their International Diploma of Spanish.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat diese zweite Verfahrensstufe eingeleitet, nachdem die erste Pruefung ergeben hat, dass der geplante Zusammenschluss der neuen Geschaeftseinheit Alcatel/Telettra auf den Maerkten der uebertragungsgeraete in Spanien hohe gemeinsame Marktanteile verschaffen wuerde.
The reason for launching a more detailed enquiry is that the Commission's preliminary assessment is that the proposed merger would lead to high combined market shares for the new Alcatel/Telettra entity on the markets for transmission equipment in Spain.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat diese zweite Verfahrensstufe eingeleitet, nachdem ihre erste Pruefung ergeben hat, dass der geplante Zusammenschluss der neuen Gruppe Magneti-Marelli/CEAC auf dem Einzelhandelsmarkt fuer Anlasserbatterien und dem Markt fuer ortsfeste Batterien in Frankreich einen hohen Marktanteil verschaffen wuerde.
The reason for launching a more detailed enquiry is that the Commission's preliminary assessment is that the proposed merger would lead to high combined market shares for the new group Magneti-Marelli/CEAC on the retail market for starter batteries and the market for stationary batteries in France.
TildeMODEL v2018

Nach der Pruefung dieser Regelung anhand der Artikel 92ff des Vertrages sowie der Leitlinien fuer einzelstaatliche Beihilfen im Sektor Fischerei und Aquakultur erhebt die Kommission keine Einwaende gegen die Durchfuehrung dieser Beihilfemassnahme, da die steueraehnlichen Abgaben unter keinen Umstaenden auf Einfuhrerzeugnisse erhoben werden.
After having examined this scheme in the light of Articles 92 ff. of the Treaty, and the guidelines for state aids in the fishery and aquaculture sector, the Commission does not raise any objection to implementation of this aid, since imported products will not be subject to the parafiscal taxes.
TildeMODEL v2018

Nach Pruefung der Vereinbarung kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass die Vereinbarung nicht in den Anwendungsbereich der Fusionskontrollverordnung faellt.
After an examination of the details of the agreement, the Commission has concluded that the operation does not fall under the scope of the merger regulation.
TildeMODEL v2018