Übersetzung für "Projekte abwickeln" in Englisch

Projekte planen, abwickeln und auswerten (s1)
Planning, executing and assessing projects (a1)
ParaCrawl v7.1

Kunden können sich entweder für einzelne Bausteine entscheiden oder ganze Projekte abwickeln lassen.
Customers can choose between individual elements or the implementation of the entire project.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bieten wir Trainings für Führungskräfte an, die Outplacement Projekte abwickeln.
In addition, we offer training for those executives who handle the outplacement projects.
ParaCrawl v7.1

Grund war der steigende Druck, Projekte immer schneller abwickeln zu müssen.
This was due to the increasing pressure to constantly complete projects faster.
ParaCrawl v7.1

Ausbau von Design und Produktentwicklung um komplexe und technisch anspruchsvolle Projekte kompetent abwickeln zu können.
Expansion of design and product development to handle complex and technically demanding projects competently.
CCAligned v1

Offen und standardisiert, lassen sich mit der Software auch die größten und komplexesten Projekte abwickeln.
With the open and standardized software processing even the most huge and complex projects is easily possible.
CCAligned v1

Flexibilität, um die unterschiedlichsten Projekte abwickeln oder mit unterschiedlichsten Kunden arbeiten zu können.
Flexibility to manage different types of projects or work with different kinds of clients.
ParaCrawl v7.1

Das System ist besonders für solche Unternehmen interessant, die eine Vielzahl paralleler Projekte abwickeln müssen.
Especially for enterprises processing a multitude of parallel projects the system is of interest.
ParaCrawl v7.1

Das Gros unserer Kunden sind mittelständische Unternehmen, für die wir Projekte komplett selbst abwickeln.
Most of our customers are medium-sized companies, for which we manage projects completely on our own.
ParaCrawl v7.1

Unser ständig wachsender Kundenstamm beweist, wie kompetent wir unsere Projekte und Aufträge abwickeln.
Our steadily growing customer base is proof that we handle all projects and tasks very competently.
ParaCrawl v7.1

Das sind 25 Millionen mehr als im Jahr zuvor, nachdem die bisherige enge Zusammenarbeit zwischen Regierung und Phare bewiesen hatte, daß das Land größere Mittel sinnvoll einsetzen und Projekte wirksam abwickeln kann.
This is as a result of the proven ability of the country to absorb funds and implement projects as a result of effective coordination between the government and Phare.
EUbookshop v2

Besonders erfreulich ist, dass wir die besten Bewertungen (1,19) bei den beiden Fragen ob unsere Kunden uns weiterempfehlen und weitere Projekte mit uns abwickeln würden, erhalten haben.
It is particularly pleasing that we have received the best ratings (1.19) in the two questions, whether our customers recommend us and whether they would handle more projects with us.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über die notwendigen Fähigkeiten und Werkzeuge, um große Projekte erfolgreich abwickeln und dabei realistische Budget- und Terminvorgaben einhalten zu können.
We have the necessary skills and tools to handle major projects while adhering to realistic budgets and deadlines.
ParaCrawl v7.1

Durch die lokale Präsenz können wir unsere Projekte bestmöglich abwickeln und eine optimale Betreuung unserer Kunden vor Ort sicherstellen.
Because of our local presence we are able to process the projects as best as possible and serve our clients perfectly.
CCAligned v1

Um in diesem Umfeld erfolgreich Projekte akquirieren und abwickeln zu können, sind etablierte und verlässliche (System-)Lieferanten elementar.
To be able to acquire and complete projects successfully in such an environment, established and reliable suppliers of systems are crucial.
CCAligned v1

Weltweit hat runtastic als Erster derartige Live-Übertragungen durchgeführt und wird auch in Zukunft noch viele Projekte dieser Art abwickeln.
Worldwide, runtastic was the first who carried out such a live tracking project and will continue to handle many projects of this kind.
ParaCrawl v7.1

Moderne Datenbanklösung Als sich Janssen entschloss, das vorhandene CAD-System durch ein modernes Datenbanksystem abzulösen, "haben wir eine Lösung gesucht, mit der wir auf der einen Seite schnell und einfach zeichnen und auf der anderen Seite sehr strukturiert wirklich große Projekte abwickeln können", blickt Achim Corsten, Leiter der Abteilung Automatisierungs- und Prozessleittechnik, zurück.
Modern database solution When Janssen decided to replace the existing CAD system with a modern database system, "we looked for a solution with which we could draw quickly and easily, and also deal with very large projects in an extremely structured way," reflects Achim Corsten, head of the automation and process control system department.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsführer Jörg Kranz und Claus Ostheide freuen sich, qualifiziertes Personal für die neue Gesellschaft gewonnen zu haben, um im Bereich des Brückenbaus, der Bauwerksanierung sowie im Ingenieurbau technisch anspruchsvolle Projekte abwickeln zu können.
Managing Directors Jörg Kranz und Claus Ostheide are pleased that they have successfully acquired qualified personnel for the new company in order to be able to execute technically challenging projects in the fields of bridge construction, building renovation and civil engineering.
ParaCrawl v7.1

Auch kleine Unternehmen mit nur wenigen Software-Ingenieuren können große Projekte erzielen und abwickeln, indem Sie unsere Dienstleistungen anbieten.
Even employing just a few software engineers, small companies are able to obtain and to develop large projects by reselling our services.
ParaCrawl v7.1

Indem Bonsey Jaden viele Abläufe auf Dropbox Business ausgerichtet hat, konnte das Unternehmen Projekte schnell abwickeln und dabei straffere Teams beibehalten.
By centering many operations around Dropbox Business, Bonsey Jaden has been able to execute projects fast, while maintaining leaner teams.
ParaCrawl v7.1

Als sich Janssen entschloss, das vorhandene CAD-System durch ein modernes Datenbanksystem abzulösen, „haben wir eine Lösung gesucht, mit der wir auf der einen Seite schnell und einfach zeichnen und auf der anderen Seite sehr strukturiert wirklich große Projekte abwickeln können“, blickt Achim Corsten, Leiter der Abteilung Automatisierungs- und Prozessleittechnik, zurück.
When Janssen decided to replace the existing CAD system with a modern database system, "we looked for a solution with which we could draw quickly and easily, and also deal with very large projects in an extremely structured way," reflects Achim Corsten, head of the automation and process control system department.
ParaCrawl v7.1

Dazu kommt, daß viele derjenigen, die solche Projekte abwickeln, häufig anmerkten, ihrer Meinung nach seien europäische' Themen und Anliegen zu weit vom Leben der Projektteilnehmer/-innen entfernt, als daß sie von ihnen als relevant und attraktiv empfunden würden. Projektaktivitäten, inklusive der entsprechenden transnationalen Elemente, müssen unmittelbare Bezüge zum jeweiligen Lebensumfeld aufweisen, wenn sie Wirkung zeigen sollen.
In addition, those running such projects frequently remarked that in their view, 'European' topics and concerns are too distanced from project participants' lives to be seen by them as relevant and attractive as such; project activities, including their transnational elements, have to be related to the immediate community context if they are to be effective.
EUbookshop v2

Die Investitionskosten der beiden Partner für die erste Ausbaustufe betragen sieben Millionen Euro.In diesem Getriebekompetenzzentrum werden Studierende und erfahrene Forschende der TU Graz mit Entwicklerinnen und Entwicklern der AVL gemeinsam Sonderthemen der Getriebetechnik beforschen und Projekte abwickeln.
Investment costs for the initial development stage amount to seven million euros.In this competence centre dedicated to transmission technology, students and experienced researchers of TU Graz will carry out research on special topics of transmission technology together with AVL engineers and undertake projects together.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist auch, dass viele Männer im Dorf, unter Anleitung von Lehrern und Fachkräften aus England, Deutschland und Rumänien, sich die nötigen Kenntnisse aneignen konnten, um selbständig Restaurierungsarbeiten durchführen zu können. In Zukunft wollen wir auch andere Projekte abwickeln, die die traditionellen Erzeugnisse aus den Bauernwirtschaften in den Mittelpunkt stellen.?
What it is very important is that several local men were trained by teachers and specialists from England, Germany and Romania, thus being able to set up their own restoration companies. Our aim for the future is to make some other projects for the villagers` interest, that would turn into account the products they make in their own houses,? said Mrs. Caroline Fernolend, President of?Mihai Eminescu Trust? Foundation.
ParaCrawl v7.1

Die Investitionen werden nie aufs Eis gelegt, sodass sich das Geschäft immer erweitert, sagt George C??ean: "Die Priorität ist der Erwerb von landwirtschaftlichen Flächen. Wir werden weitere internationale Projekte abwickeln, besonders mit dem polnischen Partner, wir werden ein neues Produktkonzept lancieren und außerdem ein Hirtenzentrum gründen.
"Our top priority is the purchase of farmland, we will have several international projects yet again, most of them with our Polish partners, we will launch a new product and we will also set up a farming center, so that everyone can come and learn more about animal husbandry.
ParaCrawl v7.1

Die NRO Istituto di Cooperazione Universitaria wird dieses Projekt abwickeln.
The project will be undertaken by the Istituto di Cooperazione Universitaria.
TildeMODEL v2018

Das Hochkommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge wird dieses Projekt abwickeln.
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees will implement the project.
TildeMODEL v2018

Die Riedhammer GmbH wird das gesamte Projekt schlüsselfertig abwickeln.
Riedhammer GmbH will handle the complete project on a turnkey basis.
ParaCrawl v7.1

Durch unsere langjährige Erfahrung können wir jedes Projekt professionell abwickeln.
Our long-standing experience allows us to handle any projects in a professional way.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie ein komplexes Projekt abwickeln wollen und benötigen persönliche Beratung, so wenden Sie sich gerne jederzeit auch telefonisch an unseren Kundenservice.
Should you wish to process a complex project and be in need of personal consultation, please feel free to contact our customer service at all times, also by telephone.
CCAligned v1

Ziehe dafür einfach das Bild der Person, die das Projekt abwickeln soll, auf die Karte.
Just drag the image of the individual that you want to handle the project to the card.
ParaCrawl v7.1

Um das Projekt effizient abwickeln zu können, war eine perfekt organisierte Koordination und Zusammenarbeit über Gewerke-Grenzen hinweg unabdingbar.
Perfectly organised coordination and cross-trade teamwork were absolutely indispensable in order to complete the project as efficiently as possible.
ParaCrawl v7.1

In so einem Falle haben wir einige Projekte vorbereitet, und glaube auch, dass wir mit Unterstützung des Alpe Adria Zentrums auch Partner finden würden, dass wir auch gemeinsam ein Projekt erfolgreich abwickeln könnten.
In positive case we have several projects ready and with the support of AACC I believe to find relevant partners in Austria and also to implement successfully one or two of such projects with them.
ParaCrawl v7.1