Übersetzung für "Projekt fortführen" in Englisch

Um unser Projekt fortführen zu können, sind wir dringend auf Spendengelder angewiesen.
To be able to continue our project, donations are desperately needed.
CCAligned v1

Wir freuen uns, dieses erfolgreiche Projekt fortführen zu können“, sagt Berlinale-Direktor Dieter Kosslick.
We are happy to be able to continue with this successful project,” says Berlinale Director Dieter Kosslick.
ParaCrawl v7.1

Der Stellvertreter muss über den jeweils letzten Stand informiert sein und das Projekt bei Bedarf fortführen.
The proxy must be informed of the latest state and continue the project if necessary.
ParaCrawl v7.1

Da Teixeira das Projekt nicht fortführen konnte, wurde die Verantwortung 1908 an die Brazil Railway Company vergeben, eine nordamerikanische Gesellschaft, die Percival Farquhar gehörte.
As Teixeira did not, or could not, take on the project, the responsibility was transferred in 1908 to the Brazil Railway Company, a north-American company owned by Percival Farquhar.
WikiMatrix v1

Der think tank gibt den ExpertInnen aus der Wissenschaft und der Praxis einen Rahmen, um neue Projekte zu entwickeln, welche die bereits bestehenden Aktivitäten wie z.B. das ECONNECT-Projekt ergänzen und fortführen.
The think tank provides the experts from the fields of science and practice with a framework for developing new projects to complement and follow up on existing activities such as the ECONNECT project.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Corn Nuts® Firma jedoch von geringen Versorgung erfuhr, wollte sie dieses Projekt nicht weiter fortführen.1978 kehrte Bob auf seine Familienfarm in der Nähe von Big Sandy, Montana, zurück.
However, after learning of the limited supply, the Corn Nuts® Company decided not to continue with the project.In 1978, Bob returned to the family farm near Big Sandy, Montana.
ParaCrawl v7.1

Ich bin wirklich traurig, dass Xman die Entwicklung verlassen hat und es nicht für nötig hielt einen Ersatz zu finden und ihn mit den nötigen Rechten, um das Projekt fortführen zu können, auszustatten.
I am truly sad tthat Xman has quit the delopment and did not see fit to find a replacement and give him the necessary rights to continue the project.
ParaCrawl v7.1

Wie wir dieses Projekt fortführen, ist eine Herausforderung an uns alle, aber wir vertrauen auf den Heiligen Geist, der uns allen das Leben gibt und uns inspiriert.
How to continue this project is a challenge for all of us but we trust in the Holy Spirit who inspires and gives life to each of one of us.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser ersten sehr positiven Erfahrung wird nun die Organisation "FICE Serbien", lokaler Partner des SSI Schweiz, dieses Projekt selbständig fortführen und zugunsten anderer Kinder erweitern.
On the basis of this very positive initial experience, the organisation FICE Serbia, local partner of ISS Switzerland, is now going to continue the project on its own, extending it to more children.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich schließt ein vorrangiges Projekt die Fortführung in Richtung anderer Ziele nicht aus.
It is clear that a priority project does not exclude continuation to other destinations.
Europarl v8

So können wir noch fokussierter und effizienter bewährte Projekte fortführen und neue Konzepte entwickeln.
We can now continue proven projects in a more focused and efficient way and develop new concepts.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt betrifft die Fortführung der laufenden FEI-Aktivitäten und wird in bereits vorhandenen Einrichtungen durchgeführt werden.
The project concerns the continuation of current RDI practice and will be carried out within existing facilities.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeindemitglieder besuchen Informations- und Trainingsveranstaltungen, um die Projekte selbstständig fortführen zu können.
The community members attend information and training events so that they can continue to run the projects themselves.
ParaCrawl v7.1

Sie sehe dieses Projekt und die Fortführung aller Aufgaben bei ihrer Nachfolgerin in den besten Händen.
She sees this building project and the continuing work involved being in the best of hands with her successor.
ParaCrawl v7.1

Es gibt immer noch viel zu tun – Verbesserungen sind notwendig –, aber wir müssen diese Projekte fortführen.
There is still much to be done – improvements must be made – but we must continue with those projects.
Europarl v8

Dieses Projekt ist eine Fortführung der Studie über die Sicherheitsaspekte bei der Handhabung und Überwachung gefährlicher Abfälle, die im Rahmen des Arbeitsprogramms 1986 ausgeführt wurde und Grundlage aller Studien der Stiftung über die Sicherheitsaspekte solcher Abfälle darstellt.
This project is a continuation of the study on safety aspects relating to the handling and monitoring of hazardous wastes, which was carried out as part of the 1986 Work Programme, and is an integrated part of all the Foundation's studies on safety aspects regarding such wastes.
EUbookshop v2

Die Forscher (und ihre Partner) werden gemeinsame Projekte beginnen (und fortführen) und ihre neuesten Forschungsergebnisse austauschen.
Researchers (and co-workers) will set up (and continue) joint collaborative projects, and exchange their recent research results.
EUbookshop v2

Das neue Konzept ist sehr erfolgreich gewesen, und die Benutzerzahlen haben die Erwartungen in dem Maße übertroffen, dass am 4. April 2005 das Projekt„Regiotaxi Flevoland“ eingeleitet wurde, das die vorherigen Projekte fortführen sollte, diesmal allerdings ohne Unterstützung vom EFRE.
The new formula has been very successful and the number of users has surpassed expectations. So much so that on 4 April 2005 ‘Regiotaxi Flevoland’ was set up to take over from the preceding projects, this time without assistance from ERDF.
EUbookshop v2

Eine zehnte befindet sich im Prozess der Entstehung und weitere sind in Planung, denn das Projekt ist zur Fortführung angelegt.
The tenth is currently being developed, and there are others planned - the project will continue.
ParaCrawl v7.1

Rachlin wird überdies seine Play/Direct-Projekte fortführen, unter anderem mit der Academy of St. Martin in the Fields, der Camerata Salzburg, der Deutschen Kammerphilharmonie Bremen und den Moscow Virtuosi.
As a conductor, Julian will continue his play/direct performances with The Academy of St. Martin in the Fields, the Camerata Salzburg, Die Deutsche Kammerphilharmonie Bremen and the Moscow Virtuosi.
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt findet seine Fortführung in der Kletterkollektion 2018 mit der Neuauflage Cobra ECO, welche zu 85% aus eco-friendly Material besteht.
A project continued then with the development and launch of Cobra ECO, a model included in the 2018 climbing collection and composed of 85% eco-friendly materials.
ParaCrawl v7.1

Bildung: Der Nachhaltigkeitsrat will mit einem Projekt die aktionsbezogene Fortführung der UNESCO Dekade Bildung für nachhaltige Entwicklung unterstützen und fördern.
Education: The Council for Sustainable Development plans to conduct a project to support the continuation of the UNESCO Decade of Education for Sustainable Development (ESD).
ParaCrawl v7.1