Übersetzung für "Progressiv" in Englisch
Es
sind
die
direkten
Steuern,
die
progressiv
sein
müssen.
It
is
direct
taxes
that
should
be
progressive.
Europarl v8
Die
Hypothese
der
Experten
lautete,
dass
Pornografie
diese
Männer
sexuell
progressiv
desensibilisiert.
The
hypothesis
among
the
experts
was
that
pornography
was
progressively
desensitizing
these
men
sexually.
News-Commentary v14
Deutschland
zum
Beispiel
gilt
gemeinhin
nicht
als
progressiv
auf
diesem
Gebiet.
Germany,
on
the
other
hand,
is
not
widely
considered
progressive
in
this
realm.
News-Commentary v14
Der
öffentliche
Verbrauch
verläuft
genauso
progressiv
wie
die
Transferleistungen.
Public
consumption
is
just
as
progressive
as
transfer
payments.
News-Commentary v14
Ein
neuer
Rahmen
und
progressiv
wirkende
Schraubenfedern
verbesserten
das
Fahrverhalten
des
Unimog.
A
new
framework
and
progressively
working
coil
springs
improve
the
handling
for
the
Unimog.
Wikipedia v1.0
Man
könnte
diesen
Ort
durchaus
als
"progressiv"
bezeichnen.
You
can
say
it's
a
progressive
meeting
spot.
GlobalVoices v2018q4
Der
Prozentsatz
könnte
in
Abhängigkeit
vom
Pro-Kopf-Einkommen
progressiv
ansteigen.
This
percentage
could
increase
progressively
in
line
with
per
capita
income:
TildeMODEL v2018
Der
Prozentsatz
könnte
je
nach
Pro-Kopf-Einkommen
progressiv
ansteigen.
This
percentage
could
increase
progressively
in
line
with
the
per
capita
income.
TildeMODEL v2018
Außerhalb
dieses
Mittelteils
muss
die
Prüfstückbreite
progressiv
zunehmen.
Beyond
this
central
part
the
width
of
the
test-piece
must
increase
progressively.
DGT v2019
Der
prozentuale
Anteil
an
progressiv
motilen
Spermien
ist
subjektiv
oder
objektiv
zu
bestimmen.
The
percentage
of
progressively
motile
sperm
should
be
determined
either
subjectively
of
objectively.
DGT v2019
Wir
Amerikaner
sind
progressiv
und
modern.
We
Americans
we
are
progressively
modern.
OpenSubtitles v2018
Die
Einführung
der
Karte
wird
progressiv
in
drei
Phasen
erfolgen:
It
will
be
phased
in
progressively,
in
three
stages:
TildeMODEL v2018
Ein
dreistufiger
progressiv
angelegter
Mechanismus
mit
folgenden
Elementen
wird
vorgeschlagen:
A
three-step
progressive
mechanism
is
proposed:
TildeMODEL v2018
Die
Zuschussrate
sollte
daher
bei
steigendem
Schaden
progressiv
verlaufen.
The
aid
rate
should
therefore
be
progressive
with
increasing
damage.
TildeMODEL v2018
Normalerweise
waren
die
Laborbefunde
der
Proteinurie
nicht
progressiv.
Typically,
laboratory
observations
of
proteinuria
were
not
progressive.
TildeMODEL v2018
Leider
sind
deren
Behandlungsmethoden
weniger
progressiv.
I'm
sorry
to
say
that
their
treatment
methods
are...
less
progressive
than
mine.
OpenSubtitles v2018
Daher
muß
die
Mitverantwortungsabgabe
bei
Großbetrieben
progressiv
ansteigen.
The
coresponsibility
levy
should
therefore
be
progressive
for
largescale
undertakings.
EUbookshop v2