Übersetzung für "Programmstrategie" in Englisch
In
den
meisten
Programmen
fällt
die
große
Diskrepanz
zwischen
Analyse
und
Programmstrategie
auf.
In
most
of
the
programmes,
there
is
a
significant
gap
between
analysis
and
programming
strategy.
TildeMODEL v2018
Übergeordnetes
Thema
der
Programmstrategie
ist
ein
„Wirtschaftswachstum
mit
geringem
CO2-Ausstoß“.
The
strategy
for
this
programme
establishes
an
over-arching
theme
of
"Low
Carbon
Economic
Growth".
TildeMODEL v2018
Die
Programmstrategie
beruht
auf
drei
Schwerpunkten
:
The
strategy
of
the
programme
is
based
on
the
following
three
priorities
:
TildeMODEL v2018
Die
Programmstrategie
steht
mit
einer
verbesserten
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
im
Einklang.
The
strategy
of
the
programme
is
compatible
with
improving
the
sustainability
of
public
finances.
TildeMODEL v2018
Der
Programmstrategie
liegt
das
vorrangige
Ziel
der
Schaffung
wettbewerbsfähiger
Arbeitsplätze
zugrunde.
The
strategy
of
the
programme
is
based
on
the
primary
objective
to
create
competitive
jobs.
TildeMODEL v2018
Das
ist
aber
nur
ein
Teil
unserer
Programmstrategie.
But
that's
only
part
of
our
programming
strategy.
ParaCrawl v7.1
Lämmle
ist
Leiter
der
Programmstrategie
für
SAT1.de
.
Lämmle
is
head
of
program
strategy
for
SAT1.de
.
ParaCrawl v7.1
In
einem
sogenannten
„Operationellen
Programm“
sind
Programmstrategie
und
Schwerpunkte
festgelegt.“
In
a
so-called
“operational
program”,
the
program
strategy
and
main
topics
are
defined.
ParaCrawl v7.1
Die
Programmstrategie
zielt
auf
die
Entwicklung
eines
wettbewerbsfähigen
Gebiets
unter
folgenden
Aspekten
ab:
nachhaltige
Wirtschaftstätigkeit,
The
programme
strategy
will
address
the
development
of
a
competitive
area
in
terms
of:
sustainable
economic
activities,
innovation
and
human
capital,
and
accessibilities;
promotion
and
development
of
a
sustainable
environment;
TildeMODEL v2018
Das
Fachmarketing
ist
nach
Lösungsthemen
aufgestellt
und
zuständig
für
die
Programmstrategie
des
jeweiligen
Themengebiets.
The
Solution
Marketing
team
is
arranged
by
solution
issues
and
is
responsible
for
the
program
strategy
of
the
respective
subject
area.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
Programmstrategie
wurden
einzelne
Themenfelder
laufend
über
an
einander
anknüpfende
Ausschreibungen
und
Einzelprojekte
weiterentwickelt.
Following
the
program
strategy,
the
individual
thematic
areas
have
been
continually
developed
on
the
basis
of
a
sequence
of
calls
for
proposals
and
individual
projects.
ParaCrawl v7.1
Eine
Programmstrategie
ist
eine
Reihe
aufeinander
folgender
Maßnahmen,
die
zur
Erreichung
eines
Ziels
zu
ergreifen
sind.
The
first
year
of
a
biennium,
in
which
the
Secretary-General
submits
an
outline
of
the
proposed
programme
budget
for
the
following
biennium.
MultiUN v1
Die
Indikatoren
für
die
Ausgangssituation
werden,
nachdem
sie
zu
Beginn
des
Programmplanungszeitraums
festgelegt
worden
sind,
eine
Ausgangsbewertung
erlauben
und
die
Grundlage
für
die
Ausarbeitung
der
Programmstrategie
bilden.
Baseline
indicators
defined
at
the
start
of
the
programming
period
will
allow
assessment
of
the
starting
situation
and
form
the
basis
for
the
development
of
the
programme
strategy.
TildeMODEL v2018
Es
wird
eine
besondere
Herausforderung
sein,
sicherzustellen,
dass
diese
Unterstützung
zur
Verwirklichung
der
Programmstrategie
als
Ganzes
beiträgt,
d.
h.
nachhaltiges
Wachstum
und
Beschäftigung
schafft.
A
particular
challenge
will
be
to
ensure
that
this
assistance
contributes
to
the
realisation
of
the
strategy
of
the
programme
as
whole
in
terms
of
helping
to
generate
sustainable
growth
and
jobs.
TildeMODEL v2018
In
der
Bewertung
wird
insbesondere
die
Angemessenheit
der
Programmstrategie,
der
entsprechenden
Ziele,
der
Indikatoren,
der
Vorsätze
und
der
Zuweisung
der
Haushaltsmittel
thematisiert.
The
assessment
shall
address,
in
particular,
the
adequacy
of
the
programme
strategy,
the
corresponding
objectives,
indicators,
targets
and
the
allocation
of
budgetary
resources.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
entspricht
die
Programmstrategie
auch
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik,
da
sie
insbesondere
auf
eine
Senkung
der
noch
immer
hohen
Abgabenlast
abzielt.
In
this
context,
the
programme
strategy
is
also
consistent
with
the
Broad
Economic
Policy
Guidelines,
particularly
in
efforts
to
lower
the,
still,
high
tax
burden.
TildeMODEL v2018
Die
Programmstrategie
greift
die
Bedürfnisse
und
die
in
der
grenzübergreifenden
Region
identifizierten
gemeinsamen
Herausforderungen
auf,
indem
sie
Methoden
und
Strukturen
entwickelt,
welche
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Regionen
fördern.
The
Programme
strategy
addresses
the
needs
and
common
challenges
identified
in
the
cross-border
region
by
developing
methods
and
structures
that
facilitate
cooperation
between
the
regions.
TildeMODEL v2018
Die
Programmstrategie
umfasst
Maßnahmen
sowohl
auf
der
Nachfrageseite
(Investitionsbeihilfen
und
Berufsförderung)
als
auch
auf
der
Angebotsseite
(Stärkung
der
Infrastruktur
einschließlich
Wissensinfrastruktur
zur
Unternehmensförderung),
die
sich
gegenseitig
stützen
und
verstärken
dürften.
The
strategy
of
the
programme
is
based
both
on
demand
(e.g.
support
for
investments
and
aid
to
training
of
the
active
labour
force)
and
supply
(e.g.
strengthening
the
infrastructure,
including
know-how
infrastructure,
for
business
development),
which
should
support
and
strengthen
each-other.
TildeMODEL v2018
Steht
die
geänderte
Programmstrategie
im
Einklang
mit
dem
erwarteten
Beitrag
zur
Bewältigung
der
Herausforderungen,
die
in
der
einschlägigen
länderspezifischen
Empfehlung,
der
einschlägigen
Empfehlung
des
Rates
oder
der
Vereinbarung
(Memorandum
of
Understanding),
die
der
Aufforderung
zugrunde
liegt,
identifiziert
wurden?
Is
the
revised
programme
strategy
consistent
with
the
expected
contribution
to
the
achievement
of
the
challenges
identified
by
the
relevant
CSR,
relevant
Council
recommendation
or
memorandum
of
understanding
that
gave
rise
to
the
request?
TildeMODEL v2018
Außerdem
wurden
in
die
Programmstrategie
einige
horizontale
Themen
einbezogen
wie
z.B.
die
Förderung
der
Chancengleichheit,
die
Förderung
einer
nachhaltigen
Entwicklung
und
die
Förderung
der
Verbreitung
der
Informationsgesellschaft.
The
impacts
of
horizontal
themes
such
as
promoting
equal
opportunities,
promoting
sustainable
environmental
development
and
promoting
information
society
are
taken
into
account
in
the
pursuit
of
the
programme's
strategy.
TildeMODEL v2018
Das
EPPD
legt
außerdem
dar,
wie
die
horizontalen
Schwerpunkte,
beispielsweise
Chancengleichheit
von
Frauen
und
Männern,
Informationsgesellschaft,
nachhaltige
Entwicklung
und
Innovation
sowie
regionale/lokale
Entwicklung,
bei
der
Erarbeitung
der
Programmstrategie
und
der
Auswahl
der
Projekte
berücksichtigt
worden
sind.
The
SPD
also
sets
out
how
the
horizontal
issues
of
equal
opportunities
between
men
and
women,
the
information
society,
sustainable
development
and
new
employment,
and
regional/local
development
have
been
taken
into
account
in
the
development
of
the
programme
strategy
and
in
the
criteria
for
project
selection.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
im
Rahmen
einer
mehrjährigen
Programmstrategie
entworfen
werden,
da
häufig
Wechselwirkungen
zwischen
den
Entscheidungen
und
Ergebnissen
auftreten,
insbesondere
in
Bezug
auf
den
Absatz
und
die
Anpassung
der
agroindustriellen
Verfahren,
die
noch
den
alten
Rechtsvorschriften
entsprechen,
oder
die
Entwicklung
der
Branchenverbände,
der
Forschung
und
der
Technik.
They
must
be
seen
in
the
context
of
a
multiannual
strategy
and
programme,
since
the
decisions
and
results
are
often
conditioned
by
each
other,
in
particular
in
the
light
of
the
disposal
of
stocks
and
adjustments
to
agro?industrial
processes
meeting
earlier
requirements,
or
changes
affecting
organisation
in
the
sector,
techniques
and
research
work.
TildeMODEL v2018
Die
Erhaltung
dieser
Inselgemeinden
ist
ein
wesentlicher
Punkt
der
Programmstrategie,
und
die
Bereitstellung
leistungsfähiger
Fährdienste
ist
in
diesem
Zusammenhang
von
entscheidender
Bedeutung.
The
maintenance
of
these
island
communities
is
an
important
element
of
programme
strategy
and
the
provision
of
effective
ferry
services
is
vital
in
this
regard.
TildeMODEL v2018
Es
wird
eine
besondere
Herausforderung
sein
sicherzustellen,
dass
diese
Unterstützung
zur
Verwirklichung
der
Programmstrategie
als
Ganzes
beiträgt,
d.
h.
nachhaltiges
Wachstum
und
Beschäftigung
schafft.
A
particular
challenge
will
be
to
ensure
that
this
assistance
contributes
to
the
realisation
of
the
strategy
of
the
programme
as
whole
in
terms
of
helping
to
generate
sustainable
growth
and
jobs.
DGT v2019