Translation of "Programmstrategie" in English

In den meisten Programmen fällt die große Diskrepanz zwischen Analyse und Programmstrategie auf.
In most of the programmes, there is a significant gap between analysis and programming strategy.
TildeMODEL v2018

Übergeordnetes Thema der Programmstrategie ist ein „Wirtschaftswachstum mit geringem CO2-Ausstoß“.
The strategy for this programme establishes an over-arching theme of "Low Carbon Economic Growth".
TildeMODEL v2018

Die Programmstrategie beruht auf drei Schwerpunkten :
The strategy of the programme is based on the following three priorities :
TildeMODEL v2018

Die Programmstrategie steht mit einer verbesserten Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen im Einklang.
The strategy of the programme is compatible with improving the sustainability of public finances.
TildeMODEL v2018

Der Programmstrategie liegt das vorrangige Ziel der Schaffung wettbewerbsfähiger Arbeitsplätze zugrunde.
The strategy of the programme is based on the primary objective to create competitive jobs.
TildeMODEL v2018

Das ist aber nur ein Teil unserer Programmstrategie.
But that's only part of our programming strategy.
ParaCrawl v7.1

Lämmle ist Leiter der Programmstrategie für SAT1.de .
Lämmle is head of program strategy for SAT1.de .
ParaCrawl v7.1

In einem sogenannten „Operationellen Programm“ sind Programmstrategie und Schwerpunkte festgelegt.“
In a so-called “operational program”, the program strategy and main topics are defined.
ParaCrawl v7.1

Die Programmstrategie zielt auf die Entwicklung eines wettbewerbsfähigen Gebiets unter folgenden Aspekten ab: nachhaltige Wirtschaftstätigkeit,
The programme strategy will address the development of a competitive area in terms of: sustainable economic activities, innovation and human capital, and accessibilities; promotion and development of a sustainable environment;
TildeMODEL v2018

Das Fachmarketing ist nach Lösungsthemen aufgestellt und zuständig für die Programmstrategie des jeweiligen Themengebiets.
The Solution Marketing team is arranged by solution issues and is responsible for the program strategy of the respective subject area.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend der Programmstrategie wurden einzelne Themenfelder laufend über an einander anknüpfende Ausschreibungen und Einzelprojekte weiterentwickelt.
Following the program strategy, the individual thematic areas have been continually developed on the basis of a sequence of calls for proposals and individual projects.
ParaCrawl v7.1

Eine Programmstrategie ist eine Reihe aufeinander folgender Maßnahmen, die zur Erreichung eines Ziels zu ergreifen sind.
The first year of a biennium, in which the Secretary-General submits an outline of the proposed programme budget for the following biennium.
MultiUN v1

Die Indika­toren für die Ausgangssituation werden, nachdem sie zu Beginn des Programm­planungszeitraums festgelegt worden sind, eine Ausgangsbewertung erlauben und die Grundlage für die Ausarbeitung der Programmstrategie bilden.
Baseline indicators defined at the start of the programming period will allow assessment of the starting situation and form the basis for the development of the programme strategy.
TildeMODEL v2018

Es wird eine besondere Herausforderung sein, sicherzustellen, dass diese Unterstützung zur Verwirklichung der Programmstrategie als Ganzes beiträgt, d. h. nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung schafft.
A particular challenge will be to ensure that this assistance contributes to the realisation of the strategy of the programme as whole in terms of helping to generate sustainable growth and jobs.
TildeMODEL v2018

In der Bewertung wird insbesondere die Angemessenheit der Programmstrategie, der entsprechenden Ziele, der Indikatoren, der Vorsätze und der Zuweisung der Haushaltsmittel thematisiert.
The assessment shall address, in particular, the adequacy of the programme strategy, the corresponding objectives, indicators, targets and the allocation of budgetary resources.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang entspricht die Programmstrategie auch den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, da sie insbesondere auf eine Senkung der noch immer hohen Abgabenlast abzielt.
In this context, the programme strategy is also consistent with the Broad Economic Policy Guidelines, particularly in efforts to lower the, still, high tax burden.
TildeMODEL v2018

Die Programmstrategie greift die Bedürfnisse und die in der grenzübergreifenden Region identifizierten gemeinsamen Herausforderungen auf, indem sie Methoden und Strukturen entwickelt, welche die Zusammenarbeit zwischen den Regionen fördern.
The Programme strategy addresses the needs and common challenges identified in the cross-border region by developing methods and structures that facilitate cooperation between the regions.
TildeMODEL v2018

Die Programmstrategie umfasst Maßnahmen sowohl auf der Nachfrageseite (Investitionsbeihilfen und Berufsförderung) als auch auf der Angebotsseite (Stärkung der Infrastruktur einschließlich Wissensinfrastruktur zur Unternehmensförderung), die sich gegenseitig stützen und verstärken dürften.
The strategy of the programme is based both on demand (e.g. support for investments and aid to training of the active labour force) and supply (e.g. strengthening the infrastructure, including know-how infrastructure, for business development), which should support and strengthen each-other.
TildeMODEL v2018

Steht die geänderte Programmstrategie im Einklang mit dem erwarteten Beitrag zur Bewältigung der Herausforderungen, die in der einschlägigen länderspezifischen Empfehlung, der einschlägigen Empfehlung des Rates oder der Vereinbarung (Memorandum of Understanding), die der Aufforderung zugrunde liegt, identifiziert wurden?
Is the revised programme strategy consistent with the expected contribution to the achievement of the challenges identified by the relevant CSR, relevant Council recommendation or memorandum of understanding that gave rise to the request?
TildeMODEL v2018

Außerdem wurden in die Programmstrategie einige horizontale Themen einbezogen wie z.B. die Förderung der Chancengleichheit, die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und die Förderung der Verbreitung der Informationsgesellschaft.
The impacts of horizontal themes such as promoting equal opportunities, promoting sustainable environmental development and promoting information society are taken into account in the pursuit of the programme's strategy.
TildeMODEL v2018

Das EPPD legt außerdem dar, wie die horizontalen Schwerpunkte, beispielsweise Chancengleichheit von Frauen und Männern, Informationsgesellschaft, nachhaltige Entwicklung und Innovation sowie regionale/lokale Entwicklung, bei der Erarbeitung der Programmstrategie und der Auswahl der Projekte berücksichtigt worden sind.
The SPD also sets out how the horizontal issues of equal opportunities between men and women, the information society, sustainable development and new employment, and regional/local development have been taken into account in the development of the programme strategy and in the criteria for project selection.
TildeMODEL v2018

Sie müssen im Rahmen einer mehrjährigen Programmstrategie entworfen werden, da häufig Wechselwirkungen zwischen den Entscheidungen und Ergebnissen auftreten, insbesondere in Bezug auf den Absatz und die Anpassung der agroindustriellen Verfahren, die noch den alten Rechtsvorschriften entsprechen, oder die Entwicklung der Branchenverbände, der Forschung und der Technik.
They must be seen in the context of a multiannual strategy and programme, since the decisions and results are often conditioned by each other, in particular in the light of the disposal of stocks and adjustments to agro?industrial processes meeting earlier requirements, or changes affecting organisation in the sector, techniques and research work.
TildeMODEL v2018

Die Erhaltung dieser Inselgemeinden ist ein wesentlicher Punkt der Programmstrategie, und die Bereitstellung leistungsfähiger Fährdienste ist in diesem Zusammenhang von entscheidender Bedeutung.
The maintenance of these island communities is an important element of programme strategy and the provision of effective ferry services is vital in this regard.
TildeMODEL v2018

Es wird eine besondere Herausforderung sein sicherzustellen, dass diese Unterstützung zur Verwirklichung der Programmstrategie als Ganzes beiträgt, d. h. nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung schafft.
A particular challenge will be to ensure that this assistance contributes to the realisation of the strategy of the programme as whole in terms of helping to generate sustainable growth and jobs.
DGT v2019