Übersetzung für "Programmdauer" in Englisch
Diese
Beiträge
werden
für
die
gesamte
Programmdauer
auf
mindestens
300
Millionen
Euro
geschätzt.
These
contributions
are
expected
to
amount
to
a
minimum
of
about
300
million
euro
for
the
duration
of
the
Programme.
TildeMODEL v2018
Die
18-monatige
Programmdauer
ist
auch
aus
Sicht
des
WSA
zwingend
erforderlich.
The
ESC
also
considers
the
18-month
term
of
the
programme
to
be
essential.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
jeweils
um
die
Ausgaben
für
die
gesamte
Programmdauer.
The
amounts
correspond
to
total
expenditure
for
the
duration
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Das
Fellowshipmodell
bietet
Ihnen
während
der
Programmdauer
wesentliche
Kostenvorteile
gegenüber
anderen
Rekrutierungsoptionen.
Throughout
the
program,
the
Fellowshipmodell
offers
you
significant
cost
benefits
compared
to
other
recruiting
options.
ParaCrawl v7.1
Wo
Sie
sich
einschreiben
und
Programmdauer
sind
zwei
der
größten
Variablen.
Where
you
enroll
and
program
duration
are
two
of
the
biggest
variables.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
eine
Programmdauer
von
3
Monaten.
Recommended
program
duration:
3
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Programmdauer
für
unsere
gebrauchten
Yachten
beträgt
4-5
Jahre.
Duration
of
the
program
for
our
pre-owned
yachts
is
4-5
years
.
ParaCrawl v7.1
Programmdauer,
finanzielle
Unterstützung
und
Aufenthaltsstatus
beeinflussen
die
endgültigen
Kosten.
Program
length,
financial
aid
and
residency
status
will
all
affect
the
final
cost.
ParaCrawl v7.1
Bitte
gebe
die
gewünschte
Programmdauer
an
(ohne
den
Spanischkurs)
Please
indicate
the
duration
of
the
intended
program
(without
the
language
course)?
CCAligned v1
Sie
ist
über
die
ganze
Programmdauer
vor
allem
im
strategischen
Bereich
tätig.
It
takes
on
primarily
strategic
responsibilities
for
the
entire
duration
of
the
Programme.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollen
der
Wasserverbrauch,
die
Waschleistung
und
die
Programmdauer
verglichen
werden.
Also
the
water
consumption,
washing
efficiency
and
programme
duration
shall
be
compared.Â
ParaCrawl v7.1
Faktoren
beteiligt
sind
der
Standort
der
Schule
und
die
Programmdauer.
Factors
involved
include
the
location
of
the
school
and
the
program
duration.
ParaCrawl v7.1
Oft
spielen
Ort
und
Programmdauer
eine
große
Rolle
im
Unterricht.
Often,
location
and
program
duration
play
a
big
role
in
tuition.
ParaCrawl v7.1
Das
Waschresultat
wird
dadurch
verbessert,
verlängert
jedoch
die
Programmdauer.
This
improves
the
results,
however
will
extend
the
programme
duration.
ParaCrawl v7.1
Studiengebühren
und
andere
Gebühren
variieren
je
nach
Standort
und
Programmdauer.
Tuition
rates
and
other
fees
vary
based
on
location
and
program
length.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Programmdauer
beträgt
vier
Jahre
und
die
Hälfte.
The
total
program
duration
is
four
and
half
years.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Programmdauer
ist
nach
deutschem
Recht
eine
Krankenversicherung
verpflichtend.
For
the
duration
of
the
program,
a
health
insurance
is
mandatory
according
to
German
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Programmdauer
ist
vier
(4)
Jahre.
The
duration
of
the
programme
is
four
(4)
years.
ParaCrawl v7.1
Beim
letzten
Aufspannschritt
kann
die
Programmdauer
mittels
Knopf
gewählt
werden.
The
program
time
can
be
chosen
by
push
of
a
button.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Leistungsindikatoren
aufgestellt,
damit
während
der
gesamten
Programmdauer
eine
objektive
Evaluierung
erfolgen
kann.
Performance
indicators
will
be
established,
so
that
an
objective
evaluation
of
actions
can
be
carried
out
throughout
the
duration
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtkosten
für
die
fünf
Jahre
der
Programmdauer
belaufen
sich
demnach
auf
225
Millionen
ECU.
For
the
fiveyear
period
of
project
duration
this
would
correspond
to
a
total
of
ECU
225
million.
EUbookshop v2
Die
Programmdauer
beträgt
vier
bis
24
Wochen,
bei
mindestens
30
Stunden
pro
Woche.
The
programme
lasts
between
4
and
24
weeks,
with
a
minimum
of
30
hours
per
week.
EUbookshop v2
Damit
erhöhten
sich
die
für
die
bisherige
Programmdauer
insgesamt
gebundenen
Mittel
auf
4
248,8
Millionen
ECU.
This
brings
the
total
of
commitments
over
the
life
of
the
Programme
to
ECU
4,248.5
million.
EUbookshop v2
Diese
Daten
eignen
sich
zur
Aufzeichnung
der
während
der
Programmdauer
im
Durchführungsplan
eingesetzten
Mittel.
It
will
not
be
possible
at
this
stage
to
specify
all
project
activity
that
is
likely
to
emerge
under
the
strategy.
EUbookshop v2
Haushaltgerät
nach
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Messwerte
die
gemessene
Programmdauer
betreffen.
The
household
appliance
according
to
claim
8,
wherein
said
measurement
values
relate
to
a
measured
program
duration.
EuroPat v2
Die
Programme
werden
in
Klartext
im
Display
abgebildet
und
jede
Programmdauer
wird
sekundengenau
herunterzählend
dargestellt.
The
programs
are
displayed
in
user
friendly
plain
text
and
each
program
duration
is
shown
to
the
second
in
a
countdown
modus.
CCAligned v1
Die
zehn
ausgewählten
Startups
werden
für
die
Programmdauer
von
drei
Monaten
am
Merck
Accelerator
teilnehmen.
The
ten
selected
startups
will
join
the
Merck
Accelerator
for
the
program's
three-month
duration.
ParaCrawl v7.1