Übersetzung für "Programmchef" in Englisch
Goldberg
war
Programmchef
des
Fernsehsenders
ABC
und
Präsident
der
Filmgesellschaft
20th
Century
Fox.
He
served
as
head
of
programming
for
ABC,
and
was
president
of
20th
Century
Fox.
Wikipedia v1.0
Er
arbeitet
zur
Zeit
bei
IofC
Großbritannien
als
Programmchef.
He
currently
works
with
IofC
UK
as
head
of
programmes.
ParaCrawl v7.1
Das
Forum
wurde
von
Don
de
Silva,
Programmchef
von
IofC
UK,
moderiert.
The
forum
was
chaired
by
Don
de
Silva,
Head
of
Programme
Administration
at
IofC
UK.
ParaCrawl v7.1
Matthias
Elwardt
ist
der
Programmchef
und
Geschäftsführer
des
vielfach
ausgezeichneten
Filmkunstkinos
ABATON
in
Hamburg.
Matthias
Elwardt
is
chief
executive
and
program
director
of
Hamburg's
highly
commended
ABATON
art
house
cinema.
ParaCrawl v7.1
Danach
arbeitete
er
1985
-
1989
für
RIAS
2
in
Berlin,
zuerst
als
Chef
vom
Dienst,
dann
als
stellvertretender
Programmchef.
Afterwards
from
1985
to
1989
he
joined
RIAS2,
a
radio-station
in
Western
Berlin,
first
as
managing
editor,
then
as
deputy
program
director.
Wikipedia v1.0
Programmchef
ist
Norbert
Grundei.
Program
director
is
Norbert
Grundei.
Wikipedia v1.0
Das
Spiel
wurde
entdeckt,
als
der
zuständige
Programmchef
des
Microsoft
Entertainment
Pack
Pirih
beim
Spielen
zu
sah.
The
game
eventually
attracted
the
attention
of
a
program
manager
for
Microsoft
Entertainment
Pack
when
he
noticed
Pirih
playing
it
at
work,
leading
to
the
inclusion
of
the
game
in
the
next
Entertainment
Pack
release
with
Pirih's
consent.
Wikipedia v1.0
Hamberg
interessierte
sich
zeitig
für
das
Medium
TV
und
war
Programmchef
bei
Sveriges
Television
von
1955
bis
1962,
wo
er
die
Sendungen
Kvitt
eller
dubbelt
und
Stora
famnen
startete.
From
early
on
Per-Martin
Hamberg
was
interested
in
TV
as
media,
and
was
program
head
at
the
Swedish
Television
from
1955
until
1962,
where
he
started
the
shows
Kvitt
eller
dubbelt
and
Stora
famnen.
WikiMatrix v1
Das
Spiel
wurde
entdeckt,
als
der
zuständige
Programmchef
des
Microsoft
Entertainment
Pack
Pirih
beim
Spielen
zusah.
The
game
eventually
attracted
the
attention
of
a
program
manager
for
the
Microsoft
Entertainment
Pack
when
he
noticed
Pirih
playing
it
at
work.
WikiMatrix v1
Weitere
Veränderungen,
die
es
zu
verzeichnen
gab:
Anfang
März
2008
kündigte
Programmchef
Takis
Candilis
und
ging
als
directeur
général
délégué
der
Produktionssparte
zu
Lagardère.
Other
notable
changes:
In
early
March
2008,
head
of
programming
Takis
Candilis
stepped
down
and
went
to
Lagardère
to
become
the
Directeur
général
délégué
of
its
production
division.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
wurde
von
Don
de
Silva,
Programmchef
von
Initiatives
of
Change
in
Großbritannien,
begleitet.
The
team
was
accompanied
by
Don
de
Silva,
head
of
programmes
at
Initiatives
of
Change
UK.
ParaCrawl v7.1
Beim
Kernel
Kwestioning
zitieren
Programmchef
Magnus
und
c't-Kernelexperte
Thorsten
Leemhuis
alle
anwesenden
Linux-Entwickler
zu
einer
Fragerunde
auf
die
Bühne.
At
Kernel
Kwestioning,
programme
organiser
Magnus
and
c't
kernel
expert
Thorsten
Leemhuis
will
ask
all
Linux
developers
present
to
join
in
on
stage
for
question
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
sei
ein
Forum
des
Zuhörens,
erklärte
Don
de
Silva,
Programmchef
von
IofC,
als
er
die
Teilnehmer
im
Namen
der
Veranstalter
willkommen
hieß.
The
event
was
a
listening
forum,
explained
Don
de
Silva,
Head
of
Programmes
at
IofC,
welcoming
participants
on
behalf
of
the
organizing
committee.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Teil
der
Angebote
steht
noch
kein
genauer
Plan
fest,
weiß
Programmchef
Magnus:
"Im
Geiste
der
Barcamps
organisieren
die
teilnehmenden
Projekte
in
unseren
Workshop-Räumen
oft
kurzfristig
zusätzliche
Vorträge
oder
lüften
das
eine
oder
andere
Geheimnis
um
neue
Features.
No
precise
plans
have
yet
been
made
for
some
of
the
events.
Programme
manager
Magnus:
"In
the
BarCamp
spirit
the
projects
taking
part
in
our
workshop
rooms
often
organise
additional
papers
at
short
notice
or
reveal
a
secret
or
two
about
the
latest
features.
ParaCrawl v7.1
Der
Herausgeber
des
Literaturmagazins
Horison
und
Programmchef
des
Jakarta
Arts
Council
arbeitet
hauptsächlich
als
Dichter
und
Bühnenautor,
schreibt
aber
auch
Essays
und
Kurzgeschichten.
As
editor
of
the
literary
magazine
Horison
and
programme
director
of
the
Jakarta
Arts
Council,
Sarjono
works
primarily
as
a
poet
and
playwright.
He
also
writes
essays
and
short
stories.
ParaCrawl v7.1
Und
genau
das
war
auch
geplant,
so
der
Hauptabteilungsleiter
und
Programmchef
des
Deutschen
Angebots
der
DW,
Rolf
Rische.
And
that
was
exactly
what
was
planned,
said
Rolf
Rische,
the
head
of
DW's
Culture
and
Lifestyle
department.
ParaCrawl v7.1
Lewis
Carnie,
der
Programmchef
von
Radio
2,
sagt
"Wir
sind
aufgeregt,
weil
wir
so
eng
mit
Benny
und
Björn
zusammenarbeiten
können
-
zwei
Komponisten,
die
einige
der
berühmtesten
Songs
der
Popmusik
geschrieben
haben.
Lewis
Carnie,
Head
of
Programming
for
Radio
2,
says
"We
are
thrilled
that
we
are
able
to
work
so
closely
with
Benny
and
Björn
-
two
songwriters
who
have
produced
some
of
the
most
famous
songs
in
pop
music.
ParaCrawl v7.1
Der
Eigentümer
und
Programmchef
des
Senders,
Priester
Tadeusz
Rydzyk,
ist
landesweit
für
seine
antisemitischen,
rassistischen
und
homophoben
Anschauungen
bekannt.
The
owner
and
programme
director,
Father
Tadeusz
Rydzyk,
is
known
around
the
country
for
his
anti-Semitic,
racist
and
homophobic
attitudes.
ParaCrawl v7.1
Das
ambitionierte
Programm
wurde
von
Christoffer
Olofsson
zusammengestellt,
der
seit
10
Jahren
Programmchef
beim
Internationalen
Kurzfilmfestival
Uppsala
ist.
This
ambitious
line-up
was
compiled
by
Christoffer
Olofsson,
who
has
been
head
of
programming
at
the
Uppsala
International
Short
Film
Festival
for
the
past
10
years.
ParaCrawl v7.1
Vermarktungschef
Thomas
Wagner
und
Programmchef
Wolfgang
Link
erklären,
warum
die
Kraft
des
Fernsehens
ungebrochen
bleibt
und
was
TV
in
Sachen
Wirkung
und
Reichweite
bietet.
Head
of
SevenOne
Media
Thomas
Wagner
and
Head
of
TV
Deutschland
Wolfgang
Link
explain
why
the
power
of
television
remains
unbroken
and
what
TV
offers
in
terms
of
reach
and
impact.
ParaCrawl v7.1
Hennens
Nachfolger
in
Moers
ist
kein
unbeschriebenes
Blatt
im
nationalen
Jazz-Betrieb:
Reiner
Michalke
gehörte
1978
zu
den
Gründern
der
Initiative
Kölner
Jazz
Haus
und
ist
seit
fast
zwei
Jahrzehnten
Programmchef
des
Kölner
Stadtgartens,
eines
modellhaft
gelungenen
Projekts,
das
Gastronomie
und
elaborierten
Konzertbetrieb
produktiv
miteinander
vermittelt.
Hennen’s
successor
is
not
an
unknown
in
the
national
jazz
scene.
In
1978,
Reiner
Michalke
was
one
of
the
founders
of
the
Initiative
Kölner
Jazz
Haus
and
for
almost
20
years
has
been
programme
director
at
Cologne’s
Stadtgarten,
a
successful
model
project
that
productively
combines
gastronomy
and
a
busy
schedule
of
concerts.
ParaCrawl v7.1