Übersetzung für "Produktivität" in Englisch

Die Arbeitgeber sind sich immer mehr der Verknüpfungen von Wohlbefinden und Produktivität bewusst.
Employers are increasingly aware of the links between wellbeing and productivity.
Europarl v8

Das wirkt sich negativ auf Produktivität aus.
This has a negative impact on productivity.
Europarl v8

Wir brauchen andere Anreize zur Förderung von Produktivität und Qualität.
We need other incentives to boost productivity and quality.
Europarl v8

Unter normalen Marktbedingungen sind sie lebens- und wettbewerbsfähig, und ihre Produktivität steigt.
They are viable and competitive in normal market conditions, and show increasing productivity.
DGT v2019

Die Produktivität je Beschäftigten stieg im Bezugszeitraum um 5,8 %.
Productivity per employee improved by 5,8 % during the period considered.
DGT v2019

Die Produktivität je Beschäftigten stieg bis 2001, ging danach aber zurück.
However, productivity per worker, although increasing until 2001, declined in 2002.
DGT v2019

Kein Wort fällt über die Produktivität oder unsere Ressourcen.
Nothing is said about productivity or our resources.
Europarl v8

Meines Erachtens liegt der Schlüssel zu einer Lösung dieser Fragen in der Produktivität.
To my mind the key to the issues facing us is productivity.
Europarl v8

In diesen Ländern sind Produktivität und Ertrag eindeutig schlechter als in anderen Regionen.
Agriculture there is significantly less productive and viable than elsewhere.
Europarl v8

Ziel war dabei die Steigerung der Produktivität im Weinbau.
The aim has been to increase productivity in the wine industry.
Europarl v8

Die Erhöhung der Produktivität pro Arbeitsstunde geht mit einer Verringerung der Arbeitsplätze einher.
The increased productivity yield per hour worked means there is a decrease in the number of jobs.
Europarl v8

Dann kann man das sogar zur Erhöhung der Produktivität machen.
We can even do it to increase productivity.
Europarl v8

Das Parlament schlägt vor, dem Wettlauf nach Produktivität Schranken zu setzen.
It intends to provide safeguards against the race for productivity.
Europarl v8

Der Produktionsanstieg führte zu einer höheren Kapazitätsauslastung und Produktivität.
Increased production led to higher capacity utilisation and improved productivity.
DGT v2019

In der jüngsten Vergangenheit waren deutliche Verbesserungen bei Produktivität und Effizienz zu beobachten.
Significant improvements in productivity and efficiency have also been made in recent years.
DGT v2019

Dieser Sektor bedarf einer Förderung, da er zur Entwicklung und Produktivität beiträgt.
This sector needs to be promoted, because it contributes towards development and productivity.
Europarl v8

Weil sie oft eine Verbesserung der Produktivität und der Wettbewerbsfähigkeit verzeichnen können.
Because they often note an improvement in productivity and competitiveness.
Europarl v8

Die Produktivität war aufgrund des erheblichen Produktionsrückgangs ebenfalls rückläufig.
Productivity also decreased following the substantial decrease in production.
DGT v2019

Die Produktivität war im Bezugszeitraum weitgehend konstant.
Productivity was largely stable over the period.
DGT v2019

Auch ein Anstieg von Produktivität und Beschäftigung wird auf diese Weise gefördert.
Moreover, it will promote an increase in both productivity and employment.
Europarl v8

Oder wie wollen wir die Produktivität erhöhen?
Or how do we want to increase productivity?
Europarl v8

Kreativität ist der Motor der Produktivität in der Europäischen Union.
Creativity is the engine of productivity in the European Union.
Europarl v8

Die Synergien zwischen Arbeitsplatzqualität, Produktivität und Beschäftigung sollten voll ausgeschöpft werden.
Synergies between quality at work, productivity and employment should be fully exploited;
DGT v2019

Die Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten waren gut und auch die Produktivität konnte gesteigert werden.
It did not experience difficulties to raise capital and improved productivity.
DGT v2019

Die Produktivität je Beschäftigten stieg im Bezugszeitraum sogar um 22 %.
Indeed, productivity per worker even improved by 22 % over the period considered.
DGT v2019

Die Produktivität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft nahm im Bezugszeitraum um 4 % zu.
Productivity of the Community industry increased by 4 % during the period considered.
DGT v2019

Damit wird das Wachstum der Produktivität zum Ausgangspunkt weiteren Belegschaftsabbaus.
The resulting growth in productivity triggers further cuts in the workforce.
Europarl v8

Das Volkswagen-Montagewerk in Vorst ist der Standort mit der zweithöchsten Produktivität.
The Volkswagen Vorst plant is the second most productive site.
Europarl v8