Übersetzung für "Produktionsmodus" in Englisch
Nachfolgende
Maschinen
und
Linien
wurden
im
Produktionsmodus
live
präsentiert:
The
following
machines
and
lines
were
presented
live
in
production
mode:
CCAligned v1
Die
grafische
Bedienungsschnittstelle
unterscheidet
jetzt
zwischen
Design-
und
Produktionsmodus.
The
interface
now
separates
the
Design
Mode
from
the
Production
mode.
ParaCrawl v7.1
Rufen
sie
dazu
die
Software
für
die
Online-Einreichung
im
Produktionsmodus
auf.
Open
the
Online
Filing
software
in
production
mode.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
ist
daher
der
oben
genannte
Betriebsmodus
ein
Produktionsmodus
der
Vorrichtung.
Therefore,
the
above
mentioned
operating
mode
is
preferably
a
production
mode
of
the
apparatus.
EuroPat v2
Unter
Anwendung
der
erfinderischen
Mittel
kann
das
Gateway
bestimmte
Konfigurationen
im
Produktionsmodus
ändern.
The
gateway
can
use
the
method
in
accordance
with
the
disclosed
embodiments
to
change
certain
configurations
in
production
mode.
EuroPat v2
Der
Produktionsmodus
II
ist
in
Figur
1
gezeigt.
FIG.
1
shows
the
production
mode
II.
EuroPat v2
Als
(Druck-)Medium
kann
in
einem
Produktionsmodus
beispielsweise
ein
kompressibles
Gas
verwendet
werden.
In
a
production
mode
a
compressible
gas
can
also
be
used
as
a
(pressure)
medium.
EuroPat v2
In
Figur
5
ist
eine
erfindungsgemäße
Beacon-Struktur
im
Produktionsmodus
dargestellt.
FIG.
5
is
a
beacon
structure
in
accordance
with
the
invention
in
production
mode.
EuroPat v2
Das
Segment
201
kann
sich
zwischen
einem
einfachen
Produktionsmodus
wie
in
Fig.
The
segment
201
can
move
between
a
straight
mode
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Im
obigen
Produktionsflussdiagramm
können
Sie
den
Produktionsmodus
von
Hi-Pro
leicht
verstehen.
In
the
production
flow
diagram
above,
you
can
easily
understand
the
production
mode
of
Hi-Pro.
CCAligned v1
Um
den
Produktionsmodus
zu
aktivieren,
trennen
Sie
die
Verbindung
zum
Modul.
To
activate
the
production
mode,
log
out
from
the
module.
ParaCrawl v7.1
Standardmodus
ist
der
normale
Produktionsmodus
für
Ihr
Objekt.
Standard
Mode
is
the
default
production
mode
for
your
object.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nun
Anmeldungen
im
Produktionsmodus
einreichen.
You
can
now
file
applications
in
production
mode.
ParaCrawl v7.1
Rufen
Sie
jetzt
bitte
die
Software
für
die
Online-Einreichung
im
Produktionsmodus
auf.
Open
the
Online
Filing
software
in
production
mode.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
ab
jetzt
Anmeldungen
im
Produktionsmodus
einreichen.
You
can
now
file
applications
in
production
mode.
ParaCrawl v7.1
Danach
klicken
Sie
bitte
das
Feld
"Einreichen
im
Produktionsmodus
aktivieren".
Then
click
"Enable
filing
to
production".
ParaCrawl v7.1
Das
System
wird
vom
Lern-
in
den
Produktionsmodus
umgestellt.
The
system
is
changed
over
by
the
learning
into
the
production
mode.
ParaCrawl v7.1
Die
Option
Produktionsmodus
exportiert
die
Entscheidungslogik
zu
den
Drools.
The
option
Production
mode
exports
the
decision
logic
to
drools.
ParaCrawl v7.1
Unter
Anwendung
der
erfinderischen
Mittel
dagegen
kann
das
Sternnetz
ohne
Unterbrechung
im
Produktionsmodus
verbleiben.
Instead,
the
star
network
can
use
the
inventive
means
to
stay
in
production
mode
without
interruption.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
die
Bypassleitung
ein
Ventil
aufweisen,
um
im
Produktionsmodus
die
Bypassleitung
zu
sperren.
Advantageously,
the
bypass
line
may
show
a
valve
in
order
to
block
the
bypass
line
in
the
production
mode.
EuroPat v2
Das
Übertragungsmoduskennzeichen
TRM
weist
aufgrund
des
bestehenden
Produktionsmodus
einen
binären
Wert
von
000
auf.
As
production
mode
is
present,
the
transmission
mode
identifier
TRM
has
a
binary
value
of
000.
EuroPat v2
Der
automatische
und
unterbrechungsfreie
Produktionsmodus
kann
dazu
beitragen,
das
von
Ihnen
benötigte
Produktionsvolumen
zu
gewährleisten.
The
automatic
and
uninterrupted
producing
mode
can
help
to
guarantee
the
production
volume
you
need.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
in
den
Produktionsmodus
zu
wechseln,
um
Ihre
Bestellungen
senden
zu
können.
Don't
forget
to
be
on
production
mode
to
be
able
to
send
your
orders.
ParaCrawl v7.1
Dies
alles
sorgt
dafür,
dass
der
RF-640
besonders
effizient
im
Produktionsmodus
und
im
Stand-by
ist.
All
these
features
ensure
that
the
RF-640
is
highly
efficient
in
production
as
well
as
standby
modes.
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
hierzu
bitte
das
EPA,
bevor
Sie
eine
Einreichung
im
Produktionsmodus
vornehmen.
Contact
the
EPO
for
further
details
before
you
perform
filing
in
production
mode.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Falle
der
semi-subsistenzwirtschaftlichen
Betriebe
würden
hohe
Zahlungen
einen
auf
dem
privaten
Verbrauch
basierenden
Produktionsmodus
durch
Gewährleistung
seiner
wirtschaftlichen
Lebensfähigkeit
konsolidieren.
For
semi-subsistence
farms
in
particular,
high
payments
would
consolidate
a
type
of
production
based
on
private
consumption
by
ensuring
its
viability.
TildeMODEL v2018
Die
Tabelle
IV
zeigt
die
Betriebsweise
des
Zylinders
im
Einklang
mit
dieser
Variante,
und
zwar
in
dreifachem
Produktionsmodus,
d.
h.,
wenn
der
dem
Umschalter
42
entsprechende
Umschalter
geöffnet
ist.
Table
IV
shows
the
operation
of
the
accumulation
cylinder
in
the
last-mentioned
embodiment,
in
the
triple
production
mode,
in
other
words,
when
the
switch
corresponding
to
the
switch
42
is
open.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
greift
man
auf
diesen
Produktionsmodus
dann
zurück,
wenn
die
Exemplare
A
und
B
oder
A,
B
und
C
identisch
sind.
This
mode
of
production
is
usually
employed
when
the
A
and
B
or
the
A,
B
and
C
copies
or
signatures
are
identical.
EuroPat v2