Übersetzung für "Probefläche" in Englisch

Die Probefläche muss je gewählter Probenahmestelle mindestens 100 cm2 groß sein.
The sampling area shall cover a minimum of 100 cm2 per site selected.
DGT v2019

Danach muss die Probefläche je Probestelle mindestens 100 cm2 groß sein.
Pursuant to those rules the sampling area is to cover a minimum of 100 cm2 per site selected.
DGT v2019

Die Farbe des Punktes zeigt die durchschnittliche Verfärbungsstufe der Probefläche an.
Its colour reflects the average plot discolouration class.
EUbookshop v2

Jeder Punkt entspricht einer Probefläche, die 1987 und 1988 beobachtet worden ist.
Each spot represents one sample plot which has been observed in 1987 and in 1988.
EUbookshop v2

Die Erhebung wird alle zehn Jahre an jeder Probefläche wiederholt.
The inventory will be repeated on each individual sample plot every 10 years.
EUbookshop v2

Für jede Probefläche sind die bodenkundlichen Merkmale aufzunehmen.
A pedological characterization shall be made for each sample plot.
EUbookshop v2

Hierzu werden je Probefläche gleich viele Tropfen des Fleckbildners aufgebracht.
For this purpose, the same number of drops of the staining agent is applied per sample area.
EuroPat v2

Auf der Probefläche G1 liegt als Auflagehumus nur ein Ol-Horizont vor.
The sample plot G1 only shows an Ol horizon.
ParaCrawl v7.1

Jeder Punkt entspricht einer Probefläche.
Each spot represents one sample plot.
EUbookshop v2

Alle zwei Jahre werden von jeder auf der Probefläche vertretenen Hauptbaumart mindestens 5 Bäume beprobt.
Every second year, at least five trees of each main species present in the plot are sampled.
EUbookshop v2

In der Abbildung 1 sind die Cs-137 Aktivitäten verschiedener Pflanzenarten auf der Probefläche F1 dargestellt.
Fig. 1 presents the Cs-137 activity of the various plant species on sample plot B2.
ParaCrawl v7.1

Dennoch vorher eine Probefläche an einer Stelle, die nicht im Sichtbereich liegt, anlegen.
Nevertheless, first create a test area at a point which is not within the visible range.
ParaCrawl v7.1

Damit diese Bestimmungen in der Gemeinschaft besser angewendet werden, sollte in der Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 außerdem festgelegt werden, dass zur Probenahme diejenigen Flächen auszuwählen sind, bei denen die Wahrscheinlichkeit einer Kontamination am größten ist, und dass die gesamte Probefläche vergrößert werden sollte.
In order to improve the implementation of these rules in the Community, it is appropriate to further specify in Regulation (EC) No 2073/2005 that the areas most likely to be contaminated should be selected for sampling and that the total sampling area should be increased.
DGT v2019

Bei Anwendung des nichtdestruktiven Verfahrens für diesen Zweck ist eine Probefläche je Probestelle von mindestens 100 cm2 (50 cm2 bei Schlachtkörpern kleiner Wiederkäuer) abzudecken.
When using the non-destructive method for this purpose, the sampling area shall cover a minimum of 100 cm2 (50 cm2 for small ruminant carcases) per sampling site.
DGT v2019

Auf der Probefläche dürfen keine Bäume gefällt werden, da dies das Probenahmeverfahren für Blätter und Nadeln beeinflussen könnte.
The trees in the plot shall not be felled, which may influence the sampling method of leaves or needles.
DGT v2019

Die Farbe des Punktes zeigt den Anteil der Bäume an, die auf der entsprechen den Probefläche den Nadel-ZBlattverluststufen 24 zugeordnet wurden.
The spot colour Indicates the percentage of trees which on the corresponding plot have been classified into defoliation classes 2+3+4 jointly.
EUbookshop v2

Zum Beispiel: Ein roter Punkt steht für eine Probefläche, auf der über 75 % der Stichprobenbäume als mittelstark oder stark verlustgeschädigt bzw. abgestorben eingestuft wurden.
For example: a red point represents a plot on which more than 75% of the sample trees have been evaluated as moderately or severely defoliated or dead.
EUbookshop v2

Je nach dem dabei herauskommenden Prozentsatz wurde die Probefläche entsprechend der allgemeinen Definition der Verfärbungsstufen in eine Durch schnittsverfärbungsstufe eingeteilt.
Following the resulting percentage, an average plot defoliation class was attributed to the plot, according to the general definition of defoliation classes.
EUbookshop v2

Die Farbe des Punktes gibt an, ob die durchschnittlichen Verluste auf der entsprechenden Probefläche zwischen 1987 und 1988 zu- oder abgenommen haben.
The spot colour indicates whether on the corresponding sample plot the average plot defoliation increased or decreased between 1987 and 1988.
EUbookshop v2

In diesem Bericht gilt eine Stichprobenstelle als "geschädigt", wenn der gewogene mittlere NadeI-/Blattverlust der Stichprobenbäume dieser Probefläche über 25 % beträgt.
In this report, a sample plot will be considered 'damaged' if the weighted average defoliation class of the sample trees in this plot is more than 25%.
EUbookshop v2