Übersetzung für "Privatgelände" in Englisch

Sie alle befinden sich unerlaubt auf Privatgelände und werden jetzt gehen.
You are all trespassing on private property. What? And you will leave right now.
OpenSubtitles v2018

Sie ist registriert, Sie betreten unberechtigt Privatgelände.
This is a registered gun and you are trespassing on private property.
OpenSubtitles v2018

Das Gebäude von Sandpiper Crossing ist Privatgelände.
Within Sandpiper Crossing's rights. The building's private property.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein Arbeitsplatz, kein Privatgelände.
There are no public areas here?
OpenSubtitles v2018

Das Denkmal der Armenier in Marseille steht auf dem Privatgelände ihrer Kirche.
The monument in Marseille is in the private grounds of their church.
OpenSubtitles v2018

Das ist Privatgelände hier, keine Teststrecke für Skateboards.
This is private property here. We don't allow skateboarding.
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, aber das hier ist Privatgelände.
You're trespassing in private property.
OpenSubtitles v2018

Er kann nur die zwei Worte Englisch: "Privatgelände".
That's the only two words he knows in English-- private space.
OpenSubtitles v2018

Was hatten diese Pferde auf Privatgelände verloren?
What were these horses doing on private property?
OpenSubtitles v2018

Ja, sie sind auf Privatgelände, gehört alles der Fabrik.
Yeah, you're on private land. This whole thing belongs to the plant.
OpenSubtitles v2018

Botanicactus ist Privatgelände und wird von keiner Organisation subventioniert.
Botanicactus is on private ground and is not subsidized by any organisation.
CCAligned v1

Auf unserem Privatgelände ist ein großer Salzwasser-Pool.
In our private area is a large saltwater pool.
ParaCrawl v7.1

Der Konsum von Drogen ist auf dem Privatgelände der Deichtorhallen Hamburg untersagt.
The consumption of drugs is prohibited on the property of the Deichtorhallen Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Beim Haus gibt es genügend Parkplätze auf dem Privatgelände.
The house has plenty of parking space on the grounds.
ParaCrawl v7.1

Auf einem Privatgelände von 5000 qm liegt unser schöner 5 Personen Bungalow.
Our beautiful 5 person bungalow is located at a private plot (5000m2).
ParaCrawl v7.1

Er befindet sich auf Privatgelände und ist leider nicht zu besichtigen.
The tower is located on private ground and cannot be visited.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz auf Privatgelände ausgelegt.
The device is designed exclusively for use on private property.
ParaCrawl v7.1

Privatgelände - Ihre privaten Schlüssel nicht mit dem Server freigegeben.
Private– Your private keys are not shared with the server.
ParaCrawl v7.1

Es ist in zwei Versionen für die Straße oder das Privatgelände verfügbar.
It is available in two versions for street or private use.
ParaCrawl v7.1

Das hier beschriebene Gebiet ist zum Teil Privatgelände und teilweise Naturschutzgebiet.
The area described here is partly private grounds and partial nature reserve.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte auf meinem Privatgelände Wohnmobilstellplätze anbieten.
I would like to offer caravan sites on my private property.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Privatgelände von 20.000 m2 können Sie genügend Natur entdecken.
On the 20,000 m private estate you can discover nature.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihr Auto kostenlos parkenauf dem Correct Privatgelände.
You can park your car for free at the Correct private parking lot.
ParaCrawl v7.1

Einer der zwei Herzen geformte Teiche befindet sich auf 130 Privatgelände.
One of two heart shaped ponds located on the 130 private estate.
ParaCrawl v7.1