Übersetzung für "Prüffähige rechnung" in Englisch

Die Frist läuft von dem Zeitpunkt an, in dem sowohl eine prüffähige Rechnung als auch die Ware bei uns eingegangen bzw. Leistungen erbracht sind.
The deadline shall commence on our receipt of both the invoice for verification and the goods or services.
ParaCrawl v7.1

Die Frist beginnt mit Vorliegen einer ordnungsgemäßen und prüffähigen Rechnung bei der Auftraggeberin.
The payment period begins once a proper and verifiable invoice is available for the client.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung erfolgt nach vertragsgemäßem Wareneingang an dem vereinbarten Lieferort, funktioneller Abnahme und Eingang der ordnungsgemäßen und prüffähigen Rechnung, wenn nichts anderes vereinbart, innerhalb von 30 Tagen mit 3% Skonto oder 60 Tagen Tagen netto, nach unserer Wahl in bar, mittels Überweisung, Verrechnungsscheck oder Dreimonatsakzept.
Payment shall be made following contractual receipt of the goods at the place of delivery agreed, functional acceptance and receipt of the correct, verifiable invoice, unless otherwise agreed, within 30 days less 3% discount or 60 days net, at our option in cash, by bank transfer, crossed check or three months' acceptance.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung erfolgt nach vertragsgemäßem Wareneingang und Eingang der ordnungsgemäßen und prüffähigen Rechnung, wenn nicht anders vereinbart, innerhalb von 30 Tagen mit 3 % oder 60 Tagen mit 2 % Skonto oder 90 Tagen netto, nach unserer Wahl in bar, mittels Überweisung, Ver- rechnungsscheck oder 3-Monatsakzept.
Payment shall be effected after receipt of goods and on receipt of the correct and accountable invoice in agreement with hereunder, unless agreed otherwise, less 3% cash discount for payment within 30 days or 60 days 2% or 90 days net either cash, by bank transfer, cheque or three months' acceptance at our option.
ParaCrawl v7.1

Zahlung durch uns erfolgt erst nach vertragsgemäßem Eingang der bestellten Ware und bei Übersendung einer ordnungsgemäßen und prüffähigen Rechnung des Lieferanten.
Payment by us is only made after the receipt of the ordered goods as per contract and with the sending of a proper and verifiable invoice of the supplier.
ParaCrawl v7.1

Sofern keine abweichende Vereinbarung im Einzelvertrag schriftlich getroffen ist, ist eine fällige Vergütung des Auftragnehmers innerhalb von dreißig (30) Tagen nach vollständiger sowie vertragsgemäßer Leistungserbringung und Zugang einer prüffähigen Rechnung mit 3% Skonto zu zahlen.
Except where otherwise agreed in writing in the individual contract, remuneration due to the Contract Partner is payable within thirty (30) days after complete rendering of services in accordance with the contract and receipt of an invoice capable of being checked with 3 % discount.
ParaCrawl v7.1

Bei Annahme verfrühter Lieferungen richtet sich die Fälligkeit der Zahlung nach dem Liefertermin und dem Erhalt der prüffähigen Rechnung.
In the case of acceptance of early deliveries, the delivery date and the receipt of the auditable invoice determine the due date of the payment.
ParaCrawl v7.1

Maßgeblich für den Beginn der Zahlungsfrist ist vollständige Lieferung des Liefergegenstands einschließlich aller vereinbarten Nachweise und Dokumente sowie Zugang einer ordnungsgemäßen, d.h. fehlerfreien, vollständigen und prüffähigen Rechnung.
The payment term begins upon the complete delivery of the delivery item including the agreed evidences and documents as well as the proper, that is to say, accurate, complete and verifiable invoice.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlungsfrist für Rechnungen beginnt mit dem Eingang einer vollständigen, ordnungsgemäßen, richtigen und prüffähigen Rechnung sowie der vereinbarten Bescheinigung.
The term of payment for invoices shall begin upon receipt of a complete, proper, valid and auditable invoice and the agreed certificate.
ParaCrawl v7.1

Die Begleichung der Rechnung erfolgt nach Wareneingang bzw. erbrachter Leistung und Eingang der prüffähigen Rechnung entweder innerhalb von 14 Tagen unter Abzug von 2% Skonto oder am Ende des dem Wareneingang oder der erbrachten Leistung und Rechnungseingang folgenden Monats in Zahlungsmitteln nach unserer Wahl.
Payment of the invoice is to be effected within 14 days 2% cash discount or net at the end of the month following the receipt of the goods or rendering the performance and receipt of a verifiable invoice by means of payment at our discretion.
ParaCrawl v7.1