Übersetzung für "Prüffähige rechnung" in Englisch
Die
Frist
läuft
von
dem
Zeitpunkt
an,
in
dem
sowohl
eine
prüffähige
Rechnung
als
auch
die
Ware
bei
uns
eingegangen
bzw.
Leistungen
erbracht
sind.
The
deadline
shall
commence
on
our
receipt
of
both
the
invoice
for
verification
and
the
goods
or
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Frist
beginnt
mit
Vorliegen
einer
ordnungsgemäßen
und
prüffähigen
Rechnung
bei
der
Auftraggeberin.
The
payment
period
begins
once
a
proper
and
verifiable
invoice
is
available
for
the
client.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
erfolgt
nach
vertragsgemäßem
Wareneingang
an
dem
vereinbarten
Lieferort,
funktioneller
Abnahme
und
Eingang
der
ordnungsgemäßen
und
prüffähigen
Rechnung,
wenn
nichts
anderes
vereinbart,
innerhalb
von
30
Tagen
mit
3%
Skonto
oder
60
Tagen
Tagen
netto,
nach
unserer
Wahl
in
bar,
mittels
Überweisung,
Verrechnungsscheck
oder
Dreimonatsakzept.
Payment
shall
be
made
following
contractual
receipt
of
the
goods
at
the
place
of
delivery
agreed,
functional
acceptance
and
receipt
of
the
correct,
verifiable
invoice,
unless
otherwise
agreed,
within
30
days
less
3%
discount
or
60
days
net,
at
our
option
in
cash,
by
bank
transfer,
crossed
check
or
three
months'
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
erfolgt
nach
vertragsgemäßem
Wareneingang
und
Eingang
der
ordnungsgemäßen
und
prüffähigen
Rechnung,
wenn
nicht
anders
vereinbart,
innerhalb
von
30
Tagen
mit
3
%
oder
60
Tagen
mit
2
%
Skonto
oder
90
Tagen
netto,
nach
unserer
Wahl
in
bar,
mittels
Überweisung,
Ver-
rechnungsscheck
oder
3-Monatsakzept.
Payment
shall
be
effected
after
receipt
of
goods
and
on
receipt
of
the
correct
and
accountable
invoice
in
agreement
with
hereunder,
unless
agreed
otherwise,
less
3%
cash
discount
for
payment
within
30
days
or
60
days
2%
or
90
days
net
either
cash,
by
bank
transfer,
cheque
or
three
months'
acceptance
at
our
option.
ParaCrawl v7.1
Zahlung
durch
uns
erfolgt
erst
nach
vertragsgemäßem
Eingang
der
bestellten
Ware
und
bei
Übersendung
einer
ordnungsgemäßen
und
prüffähigen
Rechnung
des
Lieferanten.
Payment
by
us
is
only
made
after
the
receipt
of
the
ordered
goods
as
per
contract
and
with
the
sending
of
a
proper
and
verifiable
invoice
of
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Sofern
keine
abweichende
Vereinbarung
im
Einzelvertrag
schriftlich
getroffen
ist,
ist
eine
fällige
Vergütung
des
Auftragnehmers
innerhalb
von
dreißig
(30)
Tagen
nach
vollständiger
sowie
vertragsgemäßer
Leistungserbringung
und
Zugang
einer
prüffähigen
Rechnung
mit
3%
Skonto
zu
zahlen.
Except
where
otherwise
agreed
in
writing
in
the
individual
contract,
remuneration
due
to
the
Contract
Partner
is
payable
within
thirty
(30)
days
after
complete
rendering
of
services
in
accordance
with
the
contract
and
receipt
of
an
invoice
capable
of
being
checked
with
3
%
discount.
ParaCrawl v7.1
Bei
Annahme
verfrühter
Lieferungen
richtet
sich
die
Fälligkeit
der
Zahlung
nach
dem
Liefertermin
und
dem
Erhalt
der
prüffähigen
Rechnung.
In
the
case
of
acceptance
of
early
deliveries,
the
delivery
date
and
the
receipt
of
the
auditable
invoice
determine
the
due
date
of
the
payment.
ParaCrawl v7.1
Maßgeblich
für
den
Beginn
der
Zahlungsfrist
ist
vollständige
Lieferung
des
Liefergegenstands
einschließlich
aller
vereinbarten
Nachweise
und
Dokumente
sowie
Zugang
einer
ordnungsgemäßen,
d.h.
fehlerfreien,
vollständigen
und
prüffähigen
Rechnung.
The
payment
term
begins
upon
the
complete
delivery
of
the
delivery
item
including
the
agreed
evidences
and
documents
as
well
as
the
proper,
that
is
to
say,
accurate,
complete
and
verifiable
invoice.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlungsfrist
für
Rechnungen
beginnt
mit
dem
Eingang
einer
vollständigen,
ordnungsgemäßen,
richtigen
und
prüffähigen
Rechnung
sowie
der
vereinbarten
Bescheinigung.
The
term
of
payment
for
invoices
shall
begin
upon
receipt
of
a
complete,
proper,
valid
and
auditable
invoice
and
the
agreed
certificate.
ParaCrawl v7.1
Die
Begleichung
der
Rechnung
erfolgt
nach
Wareneingang
bzw.
erbrachter
Leistung
und
Eingang
der
prüffähigen
Rechnung
entweder
innerhalb
von
14
Tagen
unter
Abzug
von
2%
Skonto
oder
am
Ende
des
dem
Wareneingang
oder
der
erbrachten
Leistung
und
Rechnungseingang
folgenden
Monats
in
Zahlungsmitteln
nach
unserer
Wahl.
Payment
of
the
invoice
is
to
be
effected
within
14
days
2%
cash
discount
or
net
at
the
end
of
the
month
following
the
receipt
of
the
goods
or
rendering
the
performance
and
receipt
of
a
verifiable
invoice
by
means
of
payment
at
our
discretion.
ParaCrawl v7.1