Übersetzung für "Potential entwickeln" in Englisch

Außerdem haben einige unter ihnen eindeutig das Potential, sich zu entwickeln.
There are also some who definitely have the potential to develop.
Europarl v8

Wir begleiten Sie dabei, eine Kultur mit starkem emotionalen Potential zu entwickeln.
We support you in developing a culture with strong emotional potential.
CCAligned v1

Jetzt mußt du wachsen und dein volles Potential in Christus entwickeln.
Now you need to grow and develop to your full potential in Christ.
ParaCrawl v7.1

Aber es hatte ungeheures Potential sich zu entwickeln.
But it had a huge potential for development.
ParaCrawl v7.1

Wie sind die Trends, wie wird sich dieses Potential entwickeln?
What are the trends? How will this potential develop?
ParaCrawl v7.1

Der Kapitalismus ist unfähig, die Produktivkräfte in ihrem ganzen Potential zu entwickeln.
Capitalism is incapable of developing the forces of economic production to their full potential.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen lediglich genügend Fähigkeiten und Potential entwickeln und können dann alle hinüber gelangen.
All that is needed is that we develop enough ability and potential, and then we can all go beyond.
ParaCrawl v7.1

Jedes Land muss das Recht haben, sein eigenes wirtschaftliches und politisches Potential zu entwickeln.
Each country must have the right to develop its own economic and political potential.
ParaCrawl v7.1

Sie braucht sowohl indoor aber auch im Freien viel Platz um ihr volles Potential zu entwickeln.
It requires good space to grow to its full potential both indoors and outdoors.
ParaCrawl v7.1

Jedermann, verfügt über einen oder mehrere der folgenden Risikofaktoren hat das Potential zu entwickeln Lymphödem.
Anyone who has one or more of the following risk factors has the potential to develop lymphedema.
ParaCrawl v7.1

Mit der Binnenmarktakte hat die Kommission einen ambitionierten Prozess auf den Weg gebracht, damit der Binnenmarkt sein volles Potential entwickeln kann.
With the Single Market Act, the Commission has launched an ambitious process to make the single market deliver on its full potential.
Europarl v8

Herr Präsident, die Strukturfonds haben eine positive Rolle gespielt, den weniger entwickelten Regionen am Rande der Union zu helfen, ihre Ökonomien besser gemäß ihrem vollen Potential zu entwickeln und die Kluft zwischen den Wohlstandsregionen im Kern der Union zu schließen.
Mr President, the structural funds have played a positive role in helping the less developed regions on the periphery of the Union to develop their economies closer to their full potential and to close the gap with the well-off regions in the core of the Union.
Europarl v8

Es gibt anhaltende Strukturprobleme in der Wirtschaft, die beseitigt werden müssen, wenn unsere Wirtschaft ihr volles Potential entwickeln und ein BSP in ähnlicher Höhe erzielen soll wie die bessergestellten Regionen der Union.
There are continuing structural problems in the economy which must be removed if our economy is to achieve its full potential and be able to maintain a GNP level similar to that of the better-off regions of the Union.
Europarl v8

Solange nicht jedes Mädchen wie dieses sein volles menschliches Potential entwickeln kann, dürfen wir nicht behaupten, wahrhaft moralisch und gerecht zu handeln.
Until every girl like this one has an opportunity to earn her full human potential, we have failed to become a truly moral and just human race.
TED2020 v1

Die erste Lehre, die unsere europäische Gesellschaft, die über keine Rohstoffe verfügt, aus den jüngsten Ereignissen ziehen muß, besteht in dem noch unklaren Gefühl, daß jedes Land, jeder Kontinent, sein na türliches Potential entwickeln muß.
Since it lacks raw materials of its own, the first lesson that Europe should draw from recent events lies in the still embryonic awareness that each country and each continent must develop its own natural potential.
EUbookshop v2

Die Endfassung des Programms enthält das Konzept der Kommission für die Hauptbereiche, in denen die Gemeinschaft handeln muß, damit der Binnenmarkt funktionieren und sein Potential voll entwickeln kann.
The final version of the programme represents the Commission's view, based on consultation, of the main areas in which Community action is needed to make this internal market work and to develop its full potential.
EUbookshop v2

Wenn die irische Schutzzone beseitigt wird, wird es der irischen Fischerei unmöglich sein, zu wachsen und ihr Potential voll zu entwickeln.
If the Irish Box is eliminated it will be impossible for the Irish fishing industry to grow and to achieve its full potential.
EUbookshop v2

Die Unternehmenspolitik von Unilever hat zum Ziel, weiblichen Führungskräften zu helfen, ihre beruflichen Fähigkeiten so einzusetzen, daß sie im Unternehmen ihr volles Potential entwickeln können.
Unilever has a policy of helping women managers to develop their career in such a way that they can reach their full potential in the business.
EUbookshop v2

In ganz Europa wächst eine Bewegung, die den Fokus verlagert und die Mittel von großen Einrichtungen, die schlechte Pflegequalität bieten, zu gemeindenahen Versorgungsdiensten transferiert, die Kinder schützen und ihnen ermöglichen, ihr volles Potential zu entwickeln.
Across Europe, a movement is growing to shift the focus and transfer the resources from large institutions that provide poor quality care to community-based services that protect children from harm and allow them to develop to their full potential.
QED v2.0a

Jede wirtschaftliche und politische Entwicklung kann nur dann erfolgreich verlaufen, wenn in deren Mittelpunkt Programme stehen, die sicherstellen, daß Frauen ihr Potential entwickeln und ihre Rolle in dem Bereich, in dem sie leben, umfassend wahrnehmen können.
I can think of no single model of successful economic or political development which does not include at its heart sensible programmes to ensure that women can develop their full potential and play a full role in their communities.
Europarl v8

Das Ziel pädiatrischer Rehabilitation ist die Verbesserung der Fähigkeiten der Kinder und Jugendlichen, so dass diese ihr volles Potential entwickeln und erreichen können.
The aim of pediatric rehabilitation is to improve the abilities of children and young people so that they can develop and achieve their full potential.
CCAligned v1

Egal, ob Sie Ihre Ziele sind die Graduiertenschule zu verfolgen, um eine Karriere in der Industrie oder der Regierung zu finden, oder einfach, um Ihre analytischen Fähigkeiten zu ihrem höchsten Potential zu entwickeln, ist die Abteilung Mathematik bereit, Sie mit den mathematischen Erfahrungen, die Sie benötigen.
Whether your goals are to pursue graduate school, to find a career in industry or government, or simply to develop your analytical skills to their highest potential, the mathematics department is ready to provide you with the mathematical experiences you need.
ParaCrawl v7.1

Helfen Sie den jungen Mönchen ihr Potential zu entwickeln, um aus der Welt einen besseren Platz zu machen!
Help the young monks to develop their potential to make the world a better place!
CCAligned v1

Hierbei handelte es sich um strukturelle Gewalt, in der eine Gruppe zum Vorteil einer anderen daran gehindert wurde, ihr Potential zu entwickeln.
This was structural violence in which one group was hindered in developing its potential to the advantage of the other group.
ParaCrawl v7.1

Was ist, wenn dieser Zustand es ihm erlauben würde psychische Fähigkeiten zu einem Potential zu entwickeln, das zu erforschen unser Bewußtsein viel zu beschäftigt ist.
And what if that state allows one to develop psychic ability to a potential that the conscious mind is too preoccupied to explore or believe in?
ParaCrawl v7.1