Übersetzung für "Polizeigesetz" in Englisch

Das Meldewesen beruht auf dem kantonalen Polizeigesetz.
The registration is based on the police law.
ParaCrawl v7.1

Das neue Polizeigesetz, das im Januar 2001 in Kraft trat, regelt die polizeiliche Zusammenarbeit.
In the field of police co-operation, a new Police Act entered into force in January 2001.
TildeMODEL v2018

Am 14. Mai 1998 wurde ein neues Polizeigesetz verabschiedet, das die Stabilität der Polizei gewährleistet.
On 14 May 1998, a new law on police service was adopted that will guarantee stability of the police forces.
EUbookshop v2

Wie die Regierungen zahlreicher anderer Länder hat auch die NRW-Landesregierung im Juli ein neues Polizeigesetz vorgelegt.
Like the state governments in many other regions, the NRW executive also presented a new state police law in July.
ParaCrawl v7.1

Der Brief betonte, dass weder das Strafrecht noch das Polizeigesetz eine solche Veröffentlichung rechtfertigen könnten.
The letter emphasized that neither the Code of Criminal Procedure nor the Police Act provides legal grounds for such a display.
ParaCrawl v7.1

Das Polizeigesetz von 1947 wurde 1951 geändert, um es kleineren Gemeinden zu erlauben, ihre Polizeikräfte in die "Nationale Landpolizei" zu überführen.
The 1947 Police Law was amended in 1951 to allow the municipal police of smaller communities to merge with the National Rural Police.
Wikipedia v1.0

Das revidierte Polizeigesetz von 1954 war bis in die 1990er Jahre in Kraft und behielt einige wichtige Punkte des Nachkriegssystems bei, wie die Maßnahmen zur Sicherstellung der zivilen Kontrolle über die Polizei und von deren politischer Neutralität.
The revised Police Law of 1954, still in effect in the 1990s, preserves some strong points of the postwar system, particularly measures ensuring civilian control and political neutrality, while allowing for increased centralization.
WikiMatrix v1

Beamte und Inspektoren in verschiedenen Ministerien und Behörden behielten weiterhin spezielle Polizeifunktionen, die ihnen durch das Polizeigesetz von 1947 übertragen worden waren.
Officials and inspectors in various ministries and agencies continue to exercise special police functions assigned to them in the 1947 Police Law.
WikiMatrix v1

Das Polizeigesetz von 2000 verlangt, dass 50 % der Personen, die als Auszubildende oder Hilfspersonal bei der Polizei eingestellt werden, Katholiken sein müssen, während 50 % einer anderen Konfession angehören müssen.
The law gives disabled people first priority over all other protected special groups in the public sector and second priority in the private sector.
EUbookshop v2

Das Polizeigesetz von 1947 wurde 1951 geändert, um es kleineren Gemeinden zu erlauben, ihre Polizeikräfte in die Nationale Landpolizei zu überführen.
The 1947 Police Law was amended in 1951 to allow the municipal police of smaller communities to merge with the National Rural Police.
WikiMatrix v1

Nach der Kapitulation Japans 1945 behielt die Verwaltung der Besatzungstruppen die Vorkriegsstruktur der Polizei vorerst bei, bis ein neues System eingeführt wurde und das japanische Parlament das Polizeigesetz von 1947 in Kraft setzte.
After Japan's surrender in 1945, the American occupation authorities retained the prewar police structure until a new system was implemented and the Diet of Japan passed the 1947 Police Law creating the new National Police Agency.
WikiMatrix v1

In akuten Gewaltsituationen darf die herbeigerufene Polizei gemäß § 34a Polizeigesetz NRW den Gewalttäter für 10 Tage der Wohnung verweisen, damit das Opfer in der eigenen Wohnung wieder sicher ist.
In acute cases of domestic violence, the police may prohibit an offender from returning home for 10 days in accordance with Section 34a of the Public Order Law so that the victim will be safe again in his or her home.
ParaCrawl v7.1

Die Erfüllung der vorliegenden Verbindlichen Verordnungen wird von der Polizei der Stadtverwaltung Riga gemäß dem Polizeigesetz (Par policiju) geprüft.
Compliance with this Binding Regulation shall be controlled by the Riga Municipal Police according to the Police Law.
ParaCrawl v7.1

Unter dem 1954 erneut geänderten Polizeigesetz wurde die Restrukturierung beendet und ein noch weiter zentralisiertes System geschaffen, in dem die lokalen Polizeikräfte nach Präfekturen unter einer Nationalen Polizeibehörde verwaltet wurden.
Under the 1954 amended Police Law, a final restructuring created an even more centralized system in which local forces were organized by prefectures under a National Police Agency.
WikiMatrix v1

Schon im Vorfeld hatte Juanita Henning (Vorsitzende des Vereins Dona Carmen, der sich für Rechte der Prostituierten einsetzt) zutreffend gesagt, Schwarzer propagiere ein „lupenreines Polizeigesetz“ und sei eine „deutsche Polizeifeministin“ (zitiert in Schwarzers Buch).
In the run-up to the event, Juanita Henning (chairperson of the Dona Carmen Association, an advocacy group for prostitutes’ rights) had already accurately stated that Schwarzer was advocating a “police law, pure and simple,” calling her a “German police feminist.”
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit befasst er sich mit der Bepflanzung der Grünflächen in Belgrad, schrieb das erste Polizeigesetz Serbiens, dann auch Lehrbücher wie Algebra, Elementare Geometrie und die Lehrbücher aus Agrar.
During that time he planted vegetation in Belgrade, wrote the first Police Code in Serbia, and algebra, geometry, and agriculture textbooks.
ParaCrawl v7.1

Das Polizeigesetz einzelner Kantone, etwa von Basel-Land-schaft, gestattet den Einsatz von mit GPS ausgestat- teten elektronischen Fesseln, wenn es gilt, Betroffene vor gewalttätigen Partnern oder ihnen nachstellenden Personen zu schützen.
Police legislation in individual cantons, Basel-Landschaft for example, allows the use of electronic tags fitted with GPS if it is necessary to protect victims from violent partners or people stalking them.
ParaCrawl v7.1