Übersetzung für "Politikbetrieb" in Englisch
Insgesamt
hat
IN-STREAM
damit
wichtige
Grundlagen
für
eine
weitere
Verbreitung
von
Nachhaltigkeitsindikatoren
im
Politikbetrieb
geschaffen.
Overall
IN-STREAM
has
developed
important
tools,
to
further
foster
the
take
up
of
sustainability
measures
by
policy
makers.
ParaCrawl v7.1
Der
"Trump
Brasiliens"
mischt
zwar
schon
lange
im
Politikbetrieb
mit,
präsentiert
sich
neuerdings
aber
als
Anti-System-Kandidat.
The
“Trump
of
Brazil”
has
been
in
politics
for
a
long
time,
but
only
recently
has
presented
himself
as
an
anti-system
candidate.
WMT-News v2019
Patel
wurde
von
der
Huffington
Post
zum
„Ultimativen
Veränderer
im
Politikbetrieb“
gewählt
und
in
die
Liste
der
world's
top
100
thinkers
des
Foreign
Policy-Magazins
aufgenommen.
Patel
was
voted
"Ultimate
Gamechanger
in
Politics"
by
the
Huffington
Post,
and
listed
in
the
world's
top
100
thinkers
by
Foreign
Policy
magazine.
WikiMatrix v1
Sie
hat
sich
auf
die
Rolle
der
Frau
im
Politikbetrieb
spezialisiert
und
lehrt
an
der
Universität
Stockholm.
Specialising
in
the
role
of
women
in
politics,
she
teaches
at
the
University
of
Stockholm.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Suche
nach
den
Gründen
für
diese
Ödnis,
deren
Komplementärstück
die
Beharrlichkeit
des
AfD-Rassismus
ist,
darf
man
sich
nicht
dort
begeben,
wo
sich
so
lautstark
wie
wohlfeil
darüber
beklagt
wird
–
im
Politikbetrieb.
You
should
not
try
to
find
the
reasons
for
this
dreariness,
whose
complementary
part
is
the
persistence
of
the
racism
of
the
AfD,
at
the
place
where
people
are
complaining
as
vociferously
as
cheaply
about
it
–
in
the
political
operations.
ParaCrawl v7.1
Der
Wille
zur
Macht
als
kühles
Strategiespiel:
Die
TV-Serie
House
of
Cards
erzählt
von
den
Intrigen
und
Manipulationen
im
Politikbetrieb
von
Washington.
The
quest
for
power
as
a
cold-blooded
game
of
strategy:
the
TV
series
House
of
Cards
describes
the
intrigue
and
manipulation
that
goes
on
in
politics
in
Washington.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
Gründe
fürs
Zerbröseln
sucht,
darf
nicht
da
suchen,
wo
sich
lautstark
darüber
beklagt
wird
–
im
Politikbetrieb.
If
you
are
looking
for
the
reasons
why
it
is
crumbling
may
not
seek
for
it
where
they
are
complaining
the
loudest
–
in
the
political
operations.
ParaCrawl v7.1
Das
Abendprogramm
bot
auch
eine
Podiumsdiskussion
mit
Prof.
Paul
Ekins,
Sebastian
Winkler
und
Christian
Averous
über
Nachhaltigkeitsindikatoren
und
wie
diese
im
Politikbetrieb
besser
genutzt
werden
können.
The
evening
programme
also
featured
a
panel
discussion
with
Paul
Ekins,
Sebastian
Winkler
and
Christian
Averous
on
GDP
and
Indicators
of
Sustainable
Development,
with
a
focus
on
the
challenge
to
foster
the
use
of
sustainability
indicators
in
policy
making.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
diesem
Fall
vertritt
selbst
die
demokratische
Mitte
die
Übereinkunft
(im
gesamten
Politikbetrieb,
in
den
politischen
Institutionen),
gegenüber
den
Flüchtlingen
und
ihren
politischen
Bedürfnissen
eine
klare
Trennung
aufrechtzuerhalten.
But
in
this
case
even
the
democratic
center
represents
the
agreement
(which
goes
across
political
life,
political
institutions)
about
keeping
hard
distance
from
refugees
and
their
potential
needs.
How
do
you
deal
with
post-production?
ParaCrawl v7.1
Der
Fall
Magnitz
macht
deutlich,
wie
weit
die
Integration
der
AfD
in
den
offiziellen
Politikbetrieb
und
der
Aufbau
eines
rechten
autoritären
Regimes
in
Deutschland
fortgeschritten
sind.
The
Magnitz
case
reveals
the
extent
to
which
the
AfD
has
been
integrated
into
official
politics
in
order
to
establish
a
right-wing
authoritarian
regime
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Im
Projekt
Etablierte
Wirtschaftsindikatoren
mit
Zielvorgaben
nachhaltiger
Entwicklung
verknüpfen
(IN-STREAM)
wurden
die
Verbindungen
von
gängigen
Wirtschaftsindikatoren
und
Nachhaltigkeitsindikatoren
aufgezeigt
und
praktische
Methoden
entwickelt,
wie
die
Nutzung
dieser
Indikatoren
weiter
im
Politikbetrieb
verankert
werden
kann.
The
project
Integrating
Mainstream
Economic
Indicators
with
Sustainable
Development
Objectives
(IN-STREAM)
has
analysed
the
similarities
and
differences
of
mainstream
economic
indicators
and
sustainability
measures
and
has
tested
various
methods
to
implement
sustainability
measures
more
firmly
in
practical
policy
making.
ParaCrawl v7.1
Dies
liegt
sicher
auch
darin
begründet,
dass
das
TAB,
trotz
seiner
Nähe
zum
Politikbetrieb,
aktuelle
und
brisante
Themen
wie
‚Transgene
Pflanzen’
oder
‚CO2-Abscheidung
und
-Lagerung’
ausgewogen,
wissenschaftlich
fundiert
und
gut
verständlich
aufarbeitet
und
kommentiert.“
One
reason
certainly
lies
in
the
fact
that
TAB,
in
spite
of
its
neighborhood
to
politics,
processes
and
comments
on
current
and
controversial
issues
like
“transgenic
plants”
or
“CO2
separation
and
storage”
in
a
balanced,
scientifically
founded,
and
understandable
manner.”
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Linke
als
radikale
Opposition
gegen
Kapital,
Rassismus
und
herrschenden
Politikbetrieb
erkennbar
wird,
kann
sie
gewinnen.
If
it
can
become
recognized
as
the
radical
opposition
against
capital,
racism
and
the
ruling
form
of
politics,
it
can
win.”
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Einbindung
in
die
Cyber
Week
versuchte
der
Summit,
dabei
zu
helfen,
die
oft
beklagte
Kluft
zwischen
Tech-Experten
und
Politikbetrieb
zu
überbrücken.
By
placing
our
debates
alongside
cutting-edge
discussions
on
the
IT
and
digital
industries
at
Cyber
Week,
the
summit
attempted
to
bridge
the
often
bemoaned
disconnect
between
tech
practitioners
and
policy-makers.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
Gründe
fürs
Zerbröseln
sucht,
darf
nicht
da
suchen,
wo
sich
lautstark
darüber
beklagt
wird
–
im
Politikbetrieb.
In
einer
Serie,
die
monatlich
bis
zur
Bundestagswahl
fortgeführt
wird,
analysiert
Felix
Klopotek
die
»Politik
der
Mitte«,
in
der
sich
Aufstieg
und
Niedergang
der
politischen
Moral
exemplarisch
verdichten.
The
political
coordinate
system
is
already
quite
crumbled,
no
matter
if
it
will
yet
again
be
enough
for
a
fourth
term
in
office
for
Merkel
or
if
Martin
Schulz
will
succeed
as
blue-collar-chancellor
from
Würselen.
If
you
are
looking
for
the
reasons
why
it
is
crumbling
may
not
seek
for
it
where
they
are
complaining
the
loudest
–
in
the
political
operations.
In
a
monthly
series,
that
will
be
continued
up
to
the
parliamentary
elections
Felix
Klopotek
will
analyze
the
“politics
of
the
center”,
in
which
rise
and
fall
of
the
political
morality
will
solidify
exemplarily.
ParaCrawl v7.1