Translation of "Politikbetrieb" in English

Insgesamt hat IN-STREAM damit wichtige Grundlagen für eine weitere Verbreitung von Nachhaltigkeitsindikatoren im Politikbetrieb geschaffen.
Overall IN-STREAM has developed important tools, to further foster the take up of sustainability measures by policy makers.
ParaCrawl v7.1

Der "Trump Brasiliens" mischt zwar schon lange im Politikbetrieb mit, präsentiert sich neuerdings aber als Anti-System-Kandidat.
The “Trump of Brazil” has been in politics for a long time, but only recently has presented himself as an anti-system candidate.
WMT-News v2019

Patel wurde von der Huffington Post zum „Ultimativen Veränderer im Politikbetrieb“ gewählt und in die Liste der world's top 100 thinkers des Foreign Policy-Magazins aufgenommen.
Patel was voted "Ultimate Gamechanger in Politics" by the Huffington Post, and listed in the world's top 100 thinkers by Foreign Policy magazine.
WikiMatrix v1

Sie hat sich auf die Rolle der Frau im Politikbetrieb spezialisiert und lehrt an der Universität Stockholm.
Specialising in the role of women in politics, she teaches at the University of Stockholm.
ParaCrawl v7.1

Auf die Suche nach den Gründen für diese Ödnis, deren Komplementärstück die Beharrlichkeit des AfD-Rassismus ist, darf man sich nicht dort begeben, wo sich so lautstark wie wohlfeil darüber beklagt wird – im Politikbetrieb.
You should not try to find the reasons for this dreariness, whose complementary part is the persistence of the racism of the AfD, at the place where people are complaining as vociferously as cheaply about it – in the political operations.
ParaCrawl v7.1

Der Wille zur Macht als kühles Strategiespiel: Die TV-Serie House of Cards erzählt von den Intrigen und Manipulationen im Politikbetrieb von Washington.
The quest for power as a cold-blooded game of strategy: the TV series House of Cards describes the intrigue and manipulation that goes on in politics in Washington.
ParaCrawl v7.1

Wer die Gründe fürs Zerbröseln sucht, darf nicht da suchen, wo sich lautstark darüber beklagt wird – im Politikbetrieb.
If you are looking for the reasons why it is crumbling may not seek for it where they are complaining the loudest – in the political operations.
ParaCrawl v7.1

Das Abendprogramm bot auch eine Podiumsdiskussion mit Prof. Paul Ekins, Sebastian Winkler und Christian Averous über Nachhaltigkeitsindikatoren und wie diese im Politikbetrieb besser genutzt werden können.
The evening programme also featured a panel discussion with Paul Ekins, Sebastian Winkler and Christian Averous on GDP and Indicators of Sustainable Development, with a focus on the challenge to foster the use of sustainability indicators in policy making.
ParaCrawl v7.1

Aber in diesem Fall vertritt selbst die demokratische Mitte die Übereinkunft (im gesamten Politikbetrieb, in den politischen Institutionen), gegenüber den Flüchtlingen und ihren politischen Bedürfnissen eine klare Trennung aufrechtzuerhalten.
But in this case even the democratic center represents the agreement (which goes across political life, political institutions) about keeping hard distance from refugees and their potential needs. How do you deal with post-production?
ParaCrawl v7.1

Der Fall Magnitz macht deutlich, wie weit die Integration der AfD in den offiziellen Politikbetrieb und der Aufbau eines rechten autoritären Regimes in Deutschland fortgeschritten sind.
The Magnitz case reveals the extent to which the AfD has been integrated into official politics in order to establish a right-wing authoritarian regime in Germany.
ParaCrawl v7.1

Im Projekt Etablierte Wirtschaftsindikatoren mit Zielvorgaben nachhaltiger Entwicklung verknüpfen (IN-STREAM) wurden die Verbindungen von gängigen Wirtschaftsindikatoren und Nachhaltigkeitsindikatoren aufgezeigt und praktische Methoden entwickelt, wie die Nutzung dieser Indikatoren weiter im Politikbetrieb verankert werden kann.
The project Integrating Mainstream Economic Indicators with Sustainable Development Objectives (IN-STREAM) has analysed the similarities and differences of mainstream economic indicators and sustainability measures and has tested various methods to implement sustainability measures more firmly in practical policy making.
ParaCrawl v7.1

Dies liegt sicher auch darin begründet, dass das TAB, trotz seiner Nähe zum Politikbetrieb, aktuelle und brisante Themen wie ‚Transgene Pflanzen’ oder ‚CO2-Abscheidung und -Lagerung’ ausgewogen, wissenschaftlich fundiert und gut verständlich aufarbeitet und kommentiert.“
One reason certainly lies in the fact that TAB, in spite of its neighborhood to politics, processes and comments on current and controversial issues like “transgenic plants” or “CO2 separation and storage” in a balanced, scientifically founded, and understandable manner.”
ParaCrawl v7.1

Wenn die Linke als radikale Opposition gegen Kapital, Rassismus und herrschenden Politikbetrieb erkennbar wird, kann sie gewinnen.
If it can become recognized as the radical opposition against capital, racism and the ruling form of politics, it can win.”
ParaCrawl v7.1

Durch die Einbindung in die Cyber Week versuchte der Summit, dabei zu helfen, die oft beklagte Kluft zwischen Tech-Experten und Politikbetrieb zu überbrücken.
By placing our debates alongside cutting-edge discussions on the IT and digital industries at Cyber Week, the summit attempted to bridge the often bemoaned disconnect between tech practitioners and policy-makers.
ParaCrawl v7.1

Wer die Gründe fürs Zerbröseln sucht, darf nicht da suchen, wo sich lautstark darüber beklagt wird – im Politikbetrieb. In einer Serie, die monatlich bis zur Bundestagswahl fortgeführt wird, analysiert Felix Klopotek die »Politik der Mitte«, in der sich Aufstieg und Niedergang der politischen Moral exemplarisch verdichten.
The political coordinate system is already quite crumbled, no matter if it will yet again be enough for a fourth term in office for Merkel or if Martin Schulz will succeed as blue-collar-chancellor from Würselen. If you are looking for the reasons why it is crumbling may not seek for it where they are complaining the loudest – in the political operations. In a monthly series, that will be continued up to the parliamentary elections Felix Klopotek will analyze the “politics of the center”, in which rise and fall of the political morality will solidify exemplarily.
ParaCrawl v7.1