Übersetzung für "Plangeschliffen" in Englisch

Die Kronen der Zähne wurden plangeschliffen.
The crowns of the teeth were face-ground.
EuroPat v2

Die CF-Dichtung ist in der Ausführung CF... S10 gehärtet und plangeschliffen.
The CF seal is hardened and ground plane parallel in the CF... S10 design.
ParaCrawl v7.1

Der Axialsicherungsring 10 ist an seinen axialen Seiten 24 plangeschliffen.
The axial securing ring 10 is plane-ground on its axial sides 24 .
EuroPat v2

Zumindest eines der Federenden 109a und/oder 109b kann plangeschliffen sein.
At least one of the spring ends 109 a and/or 109 b may be surface ground.
EuroPat v2

Die CF-Dichtung ist in der Ausführung CF … S10 gehärtet und plangeschliffen.
The CF seal is hardened and ground plane parallel in the CF … S10 design.
ParaCrawl v7.1

Nach Härtung wurde die Reparaturstelle plangeschliffen.
After curing this repair area received a surface-grinding.
ParaCrawl v7.1

An der Innenseite werden diese Schrauben an der Rückwand zusätzlich verlötet und danach plangeschliffen.
On the inside, these screws are additionally soldered to the rear panel and then ground flat.
ParaCrawl v7.1

Die Stirnfläche der durch das Zusammenkleben der Keramikplatten entstandenen Substratanordnung und die damit zusammenfallende Fläche der Verstärkungsleisten werden anschließend plangeschliffen und poliert, bis die Leiterbahnen (unter dem Mikroskop) sichtbar werden.
The end face of the substrate arrangement produced by the gluing together of these ceramic plates, and the surface of the amplifier connectors coinciding with the end face, are subsequently flat-ground and polished until the conducting paths become visible under the microscope.
EuroPat v2

Das vordere Ende des Anschluß-LWLs 10 ist konzentrisch von einer Zylinderhülse 11 umgeben, deren Stirnfläche 11a bis auf den LWL 10 rechtwinklig zur Mittelachse plangeschliffen ist.
The near end of the subscriber OWG 10 is concentrically surrounded by a cylindrical sleeve 11 whose face 11a is ground down to the OWG 10, flat and normal to the central axis.
EuroPat v2

Zur Ermittlung der mit einzelnen Primer-Formulierungen als Komponente von Dentinadhäsiven erzielbaren Scherhaftwerte wurden zuerst Dentinoberflächen von extrahierten, eingebetteten Zähnen mit 500er Schleifpapier plangeschliffen und mittels Druckluft getrocknet.
In order to determine the shear strength values that can be obtained with the individual primer formulations as a component of dentine adhesives, dentine surfaces of extracted, embedded teeth were initially surface-ground with 500 abrasive paper and dried with compressed air.
EuroPat v2

Ein Absplittern an der bzw. ein Zerkratzen der Oberfläche kann durch einfaches Abschleifen des Bauelements beseitigt werden, wobei Rahmen und Füllung zugleich plangeschliffen werden können.
Chipping or scratching of the surface can be eliminated by simple grinding of the construction element, it being possible for frame and filling to be simultaneously surface-ground.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem die Sägeblätter an ihren beiden Außenoberflächen plangeschliffen werden.
The method of claim 1, in which said saw blades are surface-ground on their two outer surfaces.
EuroPat v2

Die Sägeblätter werden gemäß einer weiteren Ausführung der Erfindung jeweils an ihren beiden gegenüberliegenden Außenoberflächen plangeschliffen und gegebenenfalls mit einem Feinschliff versehen, sofern je nach dem gewünschten Anwendungsfall eine hohe Planizität gefordert wird.
The saw blades, according to another embodiment of the invention, are, respectively, surface-ground on their two outer surfaces and, if necessary, are finish-ground, if, according to the respective application, a good flatness is required.
EuroPat v2

Die Stirnfläche 48' des Ansatzes 22' ist plangeschliffen und dient bei der Ausführung gemäß Fig.
The front face 48' of projection 22' is planarly ground and serves in the embodiment according to FIG.
EuroPat v2

Aus dem Endbereich 1 der Kabelumhüllung eines optischen Kabels ragen zwei LWL 2 und 3 heraus, deren Enden in Steckerhülsen 4 geführt und am nicht erkennbaren Ende der Steckerhülse 4 mit deren Stirnfläche plangeschliffen sind.
Two optical waveguides 2 and 3 project from the end portion 1 of the cable sheath of an optical cable, the ends of these optical waveguides being inserted into bushings 4, these ends being surface-ground with the faces of these bushings 4 at the ends not shown in the drawing.
EuroPat v2

Weiterhin könnte auch ein rechteckförmiger Glasstab durch Heißverformen zu einer Wendel gedreht werden und anschließend rückseitig plangeschliffen und poliert werden.
A rectangular glass rod could also be turned into a helix by hot deformation and then ground flat and polished on the back side.
EuroPat v2

Die Schleifvorrichtung weist eine gegenüber der Z-Achse geneigte profilierte Schleifscheibe auf, mittels welcher das Werkstück plangeschliffen als auch außenrundgeschliffen werden kann.
The grinding apparatus has a profiled grinding wheel that is inclined relative to the Z axis and by means of which the workpiece can be both face ground and also externally cylindrically ground.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird bei dem eingangs genannten Axialsicherungsring dadurch gelöst, dass die Laschen durch Biegen gegenüber dem Ringabschnitt hergestellt sind, wobei der Axialsicherungsring an seinen axialen Seiten plangeschliffen ist.
In the axial securing ring mentioned at the outset, this object is achieved by virtue of the fact that the lugs are produced by way of bending with respect to the annular section, the axial securing ring being plane-ground on its axial sides.
EuroPat v2

Werden besonders hohe Maßstäbe an die Maßhaltigkeit der Konstruktion gestellt, so können in einer besonders vorteilhaften Ausführungsform eine oder mehrere Bauteilflächen des Innenrings und/oder des Außenrings, insbesondere die Stirnflächen des Innenrings und/oder des Außenrings, plangeschliffen sein.
If particularly high standards are placed on the dimensional stability of the construction, then in a particularly advantageous embodiment one or more component surfaces of the inner ring and/or of the outer ring, in particular the end faces of the inner ring and/or of the outer ring, can be surface ground.
EuroPat v2