Übersetzung für "Planänderung" in Englisch

Er klärte mich über die Planänderung auf.
He told me about the change in the plan.
Tatoeba v2021-03-10

Captain, soll ich die Sternenflotte über unsere Planänderung informieren?
Captain, shall I advise Starfleet Command of the change of plan?
OpenSubtitles v2018

Sie haben sie gegen uns aufgehetzt, wegen der Planänderung.
They must've whipped up the mob because of your change in plans.
OpenSubtitles v2018

Sergeant, warum wurde ich über diese Planänderung nicht informiert?
Sergeant, why wasn't I informed about this change in plans?
OpenSubtitles v2018

Paula, es gab eine Planänderung.
Paula, there's been a change of plans.
OpenSubtitles v2018

Jeannie, es gab eine Planänderung.
Jeannie, there's been a change in plans.
OpenSubtitles v2018

Trutmann sah ein, dass die Planänderung falsch war.
Trutmann soon saw the change was a mistake.
OpenSubtitles v2018

Aber es hat wohl nicht jeder von der Planänderung gehört.
This is insane! But it looks like not everyone got the memo on the change of plans.
OpenSubtitles v2018

Leute, es gibt eine Planänderung.
Everybody... change of plans.
OpenSubtitles v2018

Ja, es gab eine Planänderung.
Yes, there's been a change of plans.
OpenSubtitles v2018

Wegen heute Abend, es gibt eine minimale Planänderung.
About tonight, uh, might have to change our plans a little.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob es eine Planänderung gab.
Madam President, if it makes you feel any better, I don't know if there's been a change of plans.
OpenSubtitles v2018

Jegliche Planänderung und wir verlieren ihn.
Any change of plans, and we'll lose him.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nicht erfreut über die Planänderung.
She's not too happy about the change in plan.
OpenSubtitles v2018

Phil, Schatz, Schatz, wir hatten eine kleine Planänderung.
Phil, honey, honey, w-we've had a little change of plans.
OpenSubtitles v2018

Planänderung, bringe sie zur Explosion.
Change of plans. - Detonate now.
OpenSubtitles v2018

Ja, nun, es gibt eine Planänderung.
Yeah, well, there's a change of plans.
OpenSubtitles v2018

Tja, es gibt da eine kleine Planänderung, Eddie.
Well, there's been a change of plan, Eddie.
OpenSubtitles v2018

Was willst du damit sagen, eine kleine Planänderung?
What are you talking about, there's been a change of plans?
OpenSubtitles v2018

Sieht aus als gäbe es eine Planänderung.
Looks like we have a change of plan.
OpenSubtitles v2018

Planänderung, ich brauche das Geld morgen um 10 Uhr.
Things have changed. I need the money tomorrow at 10am. I'll call at 9.30.
OpenSubtitles v2018

Nein, es gab eine Planänderung.
No, there was a change in the plans.
OpenSubtitles v2018

Robert, es gibt eine kleine Planänderung.
Robert, there's been a slight change of plan.
OpenSubtitles v2018

Es hat eine kleine Planänderung gegeben.
There's been a slight change of plans.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur eine winzige Planänderung.
There's been a small change in the plans.
OpenSubtitles v2018

Unvorhergesehene Umstände machen eine Planänderung bezüglich Tyler notwendig.
Due to unforeseen circumstances it's critical we advance our plans for you and Tyler.
OpenSubtitles v2018

Es gab eine Planänderung und... - Jabbar kann nicht kommen.
Um, there's been a change in plan and, uh, Jabbar can't come.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber es gab eine Planänderung.
No, he has a ticket. Yeah, but there was a change in plan.
OpenSubtitles v2018