Übersetzung für "Pilotieren" in Englisch
Im
Jahr
2010
wird
Bennani
einen
BMW
320si
des
Wiechers-Sport-Teams
pilotieren.
In
2010,
Bennani
drove
a
BMW
320si
for
the
Wiechers-Sport
team.
WikiMatrix v1
Sie
wollen
eine
innovative
Technologie
oder
eine
Demonstrationsanlage
pilotieren?
Do
you
want
to
pilot
an
innovative
technology
or
a
demonstration
unit?
CCAligned v1
Pilotieren
Sie
Ihren
Hubschrauber
über
unfreundliches
Gebiet
und
trotzen
Sie
den
feindlichen
Angriffen!
Pilot
your
helicopter
over
unfriendly
area
and
be
awkward
the
hostile
attacks!
ParaCrawl v7.1
Vielleicht,
weil
wir
besonders
viele
Projekte
pilotieren.
Maybe
because
we
are
piloting
especially
many
projects.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
sie
Platz
im
Simulator
und
pilotieren
sie
ihre
Applikation
zur
Perfektion!
Take
a
seat
in
the
simulator
and
pilot
your
application
to
perfection!
CCAligned v1
Dabei
kommen
unterschiedliche
Werkzeuge
zum
Pilotieren,
Zwischenbearbeiten
und
Fertigbearbeiten
zum
Einsatz.
In
these
situations,
different
tools
are
used
for
piloting,
semi-finishing
and
finishing.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Arbeitstag
ist
genauso
abwechslungsreich
wie
die
unterschiedlichen
Fahrzeuge,
die
Sie
pilotieren.
Your
working
day
will
be
as
varied
as
the
trains
you
operate.
ParaCrawl v7.1
Den
einen
Porsche
997
GT3
Cup
wird
Sohn
Matthias
pilotieren.
One
of
the
Porsche
997
GT3
Cup
will
be
driven
by
son
Matthias.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Testpersonen
ist
geplant
einen
Prototypen
in
Mannheim
zu
pilotieren.
Together
with
test
persons
it
is
planned
to
pilot
a
prototype
in
Mannheim.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Gewinner
wartet
ein
einmaliger
Hauptgewinn:
Er
darf
die
aktuelle
AMG
DTM
C-Klasse
pilotieren.
The
winner
will
be
honored
with
a
unique
top
prize:
a
chance
to
drive
the
latest
AMG
DTM
C-Class.
ParaCrawl v7.1
Beim
siebten
VLN-Lauf
pilotieren
Volker
Strycek
und
Hannu
Luostarinen
eines
der
Fahrzeuge
aus
der
"40th"-Edition.
One
of
the
cars
of
the
"40th"
edition
will
be
driven
by
Volker
Strycek
and
Hannu
Luostarinen
at
the
seventh
VLN
race.
ParaCrawl v7.1
Die
Recheneinrichtung
18
kann
den
Fahrer
beim
Suchen
nach
der
vorgegebenen
Parkposition
durch
Pilotieren
unterstützen.
The
computer
18
can
support
the
driver
in
the
search
for
the
predetermined
parked
position
through
piloting.
EuroPat v2
Gern
pilotieren
wir
eine
unserer
Pilotanlagen
der
Schneckenpressen-Serie
KUGLER®
Ring-Press
bei
Ihnen
auf
der
Anlage.
We
are
happy
to
test
one
of
our
pilot
plants
of
the
KUGLER®
Ring-Press
screw
press
series
on
your
plant.
CCAligned v1
Sie
möchten
mögliche
Anwendungsbeispiele
von
Smart
Farming
testen
und
pilotieren?
Dann
kommen
Sie
nach
Hannover.
You
would
like
to
test
and
pilot
possible
application
examples
of
Smart
Farming?
Then
come
to
Hanover.
CCAligned v1
Den
Mathol-Vantage
pilotieren
Wolfgang
Weber,
Hendrik
Still
und
Marc
Basseng
in
der
GT4-Klasse.
The
Mathol
Vantage,
entered
in
the
GT4
class,
will
be
driven
by
Wolfgang
Weber,
Hendrik
Still
and
Marc
Basseng.
ParaCrawl v7.1
Mario
Merten
/
Wolf
Silvester
werden
ab
sofort
einen
Bonk-BMW
M3
in
der
Klasse
V5
pilotieren.
With
immediate
effect,
Mario
Merten
/
Wolf
Silvester
will
drive
a
Bonk-BMW
M3
in
class
V5.
ParaCrawl v7.1
Dafür
bieten
sie
Trainings
und
Beratung
an
und
pilotieren
Projektansätze
gemeinsam
mit
den
Unternehmen.
To
this
end,
they
offer
training
and
advisory
services,
and
pilot
projects
together
with
companies.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
den
Typ
35
pilotieren
und
freut
sich
bereits
auf
diese
besondere
Herausforderung.
He
will
pilot
the
Type
35
and
is
excited
to
be
part
of
this
special
challenge.
ParaCrawl v7.1
Beim
siebten
VLN-Lauf
pilotieren
Volker
Strycek
und
Hannu
Luostarinen
eines
der
Fahrzeuge
aus
der
„40th“-Edition.
One
of
the
cars
of
the
“40th”
edition
will
be
driven
by
Volker
Strycek
and
Hannu
Luostarinen
at
the
seventh
VLN
race.
ParaCrawl v7.1
Marcel
Fässler
und
Frédéric
Vervisch
pilotieren
den
2019er
Audi
R8
LMS
in
der
Klasse
SPX.
Marcel
Fässler
and
Frédéric
Vervisch
will
drive
the
2019
Audi
R8
LMS
in
class
SPX.
ParaCrawl v7.1
Einen
V-Twin
mit
jeder
Menge
Drehmoment
und
Gewicht
zu
pilotieren
war
für
sie
eine
grossartige
Erfahrung.
So
operating
a
V-Twin
with
loads
of
torque
and
a
lot
of
extra
weight
was
for
her
a
total
new
experience.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
sind
die
Schwellen
für
das
Fahren
bescheidener
Modelle
niedrig,
während
für
das
Pilotieren
der
teuersten
und
größten
Wagen,
die
die
meisten
Umweltschäden
verursachen,
schon
ein
ordentlicher
Preis
fällig
wird.
Accordingly,
there
are
low
thresholds
for
driving
modest
models,
whilst
people
will
need
to
pay
a
price
for
driving
around
in
the
most
expensive
and
biggest
cars,
which
cause
most
environmental
damage.
Europarl v8
Im
Sommer
verlängerte
er
seinen
Vertrag
mit
Evernham
nicht
und
am
3.
Oktober
2007
wurde
bekanntgegeben,
dass
er
in
der
Saison
2008
die
Startnummer
66
von
Haas
CNC
Racing
pilotieren
werden.
During
the
summer,
Riggs
did
not
renew
his
contract
with
Evernham,
and
on
October
3,
2007
it
was
revealed
that
Riggs
had
signed
a
contract
to
drive
Haas
CNC
Racing's
No.
66
Chevrolet
for
the
2008
season.
WikiMatrix v1
Wir
entwickeln
gemeinsam
mit
Ihnen
Vorgehensweisen,
wie
Sie
z.B.
neue
(digitale)
Geschäftsstrategien
und
-modelle
entwickeln,
evaluieren
und
pilotieren
können,
ohne
Ihr
laufendes
Geschäft
zu
gefährden
oder
dafür
eine
Unternehmens-Ausgründung
vornehmen
zu
müssen
-
was
immer
noch
sehr
häufig
getan
wird.
Together
with
you
we
develop
key
procedures,
such
as
developing,
evaluating
and
piloting
new
(digital)
business
strategies
and
models
without
endangering
your
current
business
or
having
to
create
spin-offs
-
which
is
still
done
very
often.
CCAligned v1
Den
Audi
R10
TDI
mit
der
Startnummer
2
pilotieren
wie
gewohnt
die
beiden
Deutschen
Lucas
Luhr
und
Marco
Werner.
The
Audi
R10
TDI
with
start
number
2
will
be
driven
by
the
usual
German
duo
of
Lucas
Luhr
and
Marco
Werner.
ParaCrawl v7.1