Translation of "Pilotieren" in English

Im Jahr 2010 wird Bennani einen BMW 320si des Wiechers-Sport-Teams pilotieren.
In 2010, Bennani drove a BMW 320si for the Wiechers-Sport team.
WikiMatrix v1

Sie wollen eine innovative Technologie oder eine Demonstrationsanlage pilotieren?
Do you want to pilot an innovative technology or a demonstration unit?
CCAligned v1

Pilotieren Sie Ihren Hubschrauber über unfreundliches Gebiet und trotzen Sie den feindlichen Angriffen!
Pilot your helicopter over unfriendly area and be awkward the hostile attacks!
ParaCrawl v7.1

Vielleicht, weil wir besonders viele Projekte pilotieren.
Maybe because we are piloting especially many projects.
ParaCrawl v7.1

Nehmen sie Platz im Simulator und pilotieren sie ihre Applikation zur Perfektion!
Take a seat in the simulator and pilot your application to perfection!
CCAligned v1

Dabei kommen unterschiedliche Werkzeuge zum Pilotieren, Zwischenbearbeiten und Fertigbearbeiten zum Einsatz.
In these situations, different tools are used for piloting, semi-finishing and finishing.
ParaCrawl v7.1

Ihr Arbeitstag ist genauso abwechslungsreich wie die unterschiedlichen Fahrzeuge, die Sie pilotieren.
Your working day will be as varied as the trains you operate.
ParaCrawl v7.1

Den einen Porsche 997 GT3 Cup wird Sohn Matthias pilotieren.
One of the Porsche 997 GT3 Cup will be driven by son Matthias.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Testpersonen ist geplant einen Prototypen in Mannheim zu pilotieren.
Together with test persons it is planned to pilot a prototype in Mannheim.
ParaCrawl v7.1

Auf den Gewinner wartet ein einmaliger Hauptgewinn: Er darf die aktuelle AMG DTM C-Klasse pilotieren.
The winner will be honored with a unique top prize: a chance to drive the latest AMG DTM C-Class.
ParaCrawl v7.1

Beim siebten VLN-Lauf pilotieren Volker Strycek und Hannu Luostarinen eines der Fahrzeuge aus der "40th"-Edition.
One of the cars of the "40th" edition will be driven by Volker Strycek and Hannu Luostarinen at the seventh VLN race.
ParaCrawl v7.1

Die Recheneinrichtung 18 kann den Fahrer beim Suchen nach der vorgegebenen Parkposition durch Pilotieren unterstützen.
The computer 18 can support the driver in the search for the predetermined parked position through piloting.
EuroPat v2

Gern pilotieren wir eine unserer Pilotanlagen der Schneckenpressen-Serie KUGLER® Ring-Press bei Ihnen auf der Anlage.
We are happy to test one of our pilot plants of the KUGLER® Ring-Press screw press series on your plant.
CCAligned v1

Sie möchten mögliche Anwendungsbeispiele von Smart Farming testen und pilotieren? Dann kommen Sie nach Hannover.
You would like to test and pilot possible application examples of Smart Farming? Then come to Hanover.
CCAligned v1

Den Mathol-Vantage pilotieren Wolfgang Weber, Hendrik Still und Marc Basseng in der GT4-Klasse.
The Mathol Vantage, entered in the GT4 class, will be driven by Wolfgang Weber, Hendrik Still and Marc Basseng.
ParaCrawl v7.1

Mario Merten / Wolf Silvester werden ab sofort einen Bonk-BMW M3 in der Klasse V5 pilotieren.
With immediate effect, Mario Merten / Wolf Silvester will drive a Bonk-BMW M3 in class V5.
ParaCrawl v7.1

Dafür bieten sie Trainings und Beratung an und pilotieren Projektansätze gemeinsam mit den Unternehmen.
To this end, they offer training and advisory services, and pilot projects together with companies.
ParaCrawl v7.1

Er wird den Typ 35 pilotieren und freut sich bereits auf diese besondere Herausforderung.
He will pilot the Type 35 and is excited to be part of this special challenge.
ParaCrawl v7.1

Beim siebten VLN-Lauf pilotieren Volker Strycek und Hannu Luostarinen eines der Fahrzeuge aus der „40th“-Edition.
One of the cars of the “40th” edition will be driven by Volker Strycek and Hannu Luostarinen at the seventh VLN race.
ParaCrawl v7.1

Marcel Fässler und Frédéric Vervisch pilotieren den 2019er Audi R8 LMS in der Klasse SPX.
Marcel Fässler and Frédéric Vervisch will drive the 2019 Audi R8 LMS in class SPX.
ParaCrawl v7.1

Einen V-Twin mit jeder Menge Drehmoment und Gewicht zu pilotieren war für sie eine grossartige Erfahrung.
So operating a V-Twin with loads of torque and a lot of extra weight was for her a total new experience.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend sind die Schwellen für das Fahren bescheidener Modelle niedrig, während für das Pilotieren der teuersten und größten Wagen, die die meisten Umweltschäden verursachen, schon ein ordentlicher Preis fällig wird.
Accordingly, there are low thresholds for driving modest models, whilst people will need to pay a price for driving around in the most expensive and biggest cars, which cause most environmental damage.
Europarl v8

Im Sommer verlängerte er seinen Vertrag mit Evernham nicht und am 3. Oktober 2007 wurde bekanntgegeben, dass er in der Saison 2008 die Startnummer 66 von Haas CNC Racing pilotieren werden.
During the summer, Riggs did not renew his contract with Evernham, and on October 3, 2007 it was revealed that Riggs had signed a contract to drive Haas CNC Racing's No. 66 Chevrolet for the 2008 season.
WikiMatrix v1

Wir entwickeln gemeinsam mit Ihnen Vorgehensweisen, wie Sie z.B. neue (digitale) Geschäftsstrategien und -modelle entwickeln, evaluieren und pilotieren können, ohne Ihr laufendes Geschäft zu gefährden oder dafür eine Unternehmens-Ausgründung vornehmen zu müssen - was immer noch sehr häufig getan wird.
Together with you we develop key procedures, such as developing, evaluating and piloting new (digital) business strategies and models without endangering your current business or having to create spin-offs - which is still done very often.
CCAligned v1

Den Audi R10 TDI mit der Startnummer 2 pilotieren wie gewohnt die beiden Deutschen Lucas Luhr und Marco Werner.
The Audi R10 TDI with start number 2 will be driven by the usual German duo of Lucas Luhr and Marco Werner.
ParaCrawl v7.1