Übersetzung für "Phantasielos" in Englisch
Allerdings
sind
die
Münzen
der
Regionalbank
etwas
phantasielos
im
Vergleich
mit
anderen
Designs.
However,
the
coins
of
the
regional
bank
are
somewhat
unimaginative
in
comparison
with
other
designs.
ParaCrawl v7.1
Einige
Biologen
wie
Jack
Cohen
glauben,
dass
diese
Annahme
zu
restriktiv
und
zu
phantasielos
ist.
Some
biologists,
such
as
Jack
Cohen,
believe
this
assumption
too
restrictive
and
unimaginative;
they
see
it
as
a
form
of
circular
reasoning.
Wikipedia v1.0
Die
Vorschläge
zu
dezentralen
Lohnverhandlungen
sind
ungerecht,
sie
sind
phantasielos
und
sie
sind
ein
Ablenkungsmanöver,
weil
es
so
schwierig
ist,
Vermögens-
und
Finanzspekulation
zu
besteuern
und
es
den
Regierungschefs
nicht
gelingen
will,
eine
echte
makroökonomische
Koordinierung
auf
die
Beine
zu
stellen.
The
proposals
for
decentralised
wage
negotiations
are
unfair,
unimaginative
and
they
are
a
diversionary
tactic,
because
it
is
so
difficult
to
tax
asset
and
financial
speculation
and
the
Heads
of
State
or
Government
are
not
succeeding
in
getting
genuine
macro-economic
coordination
off
the
ground.
Europarl v8
Einfach,
langweilig
und
phantasielos,
der
noch
lächelt,
wenn
sie
wieder
mal
die
Kinder
verlegt
hat.
A
simple,
dull,
unimaginative
man
who
will
smile
tolerantly
when
he
learns
she's
misplaced
the
children.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
wird
unsere
Fraktion
insbesondere
wegen
dieser
steuerlichen
Erwägungen
einen
Mißtrauensantrag
gegen
die
Kommission
einbringen,
die
phantasielos
ist.
That
is
why,
and
particularly
for
its
record
on
taxation,
Mr
President,
our
group
censors
this
unimaginative
Commission.
EUbookshop v2
Ich
bin
nur
ein
Werbe-Fachmann...
...
aber
ich
finde
den
Ansatz,
um
eine
Zugreise
zu
verbessern,
sie
lediglich
kürzer
zu
machen,
leicht
phantasielos.
I'm
just
an
ad
man
...
...
but
it
strikes
me
as
a
slightly
unimaginative
way
of
improving
a
train
journey
merely
to
make
it
shorter.
QED v2.0a
Sie
ist
als
Politikerin
zu
klein
und
zu
eng,
zu
starr
und
phantasielos
für
die
schwierigen
Zeiten,
die
durch
den
Brexit
über
das
Land
gekommen
sind.
As
a
politician,
she
is
too
small-minded
and
too
narrow,
too
rigid
and
unimaginative
for
the
difficult
times
that
Brexit
has
brought
about.
ParaCrawl v7.1
Man
hört
zunächst
nur
Negatives,
wie
langweilig
er/
sie
doch
war,
kümmerte
sich
nicht
um
ihren
Partner,
war
ja
so
schlecht
und
phantasielos
im
Bett,
hatte
nur
Arbeit
im
Kopf
oder
er/sie
war
ein(e)
Lügner/in...
One
initially
tends
to
hear
only
negative
things
at
first,
how
boring
he
/
she
was!,
did
not
take
the
trouble
to
care
for
their
partner,
was
indeed
so
bad
and
unimaginative
in
bed,
his/her
head
was
only
focused
on
work
or
he
/
she
was
a
liar...
ParaCrawl v7.1
Und
dass
der
Pfennig
dann
Cent
heißt,
na
ja,
das
ist
Geschmackssache
und
hätte
sicher
nicht
gerade
so
phantasielos
gelöst
werden
müssen
-
andererseits
haben
wir
uns
ja
auch
daran
gewöhnt,
daß
das
einstige
"Elektronengehirn"
(50er
Jahre!)
And
that
the
penny
is
then
called
cent,
well,
that’s
a
matter
of
taste
and
could
have
been
solved
in
a
less
unimaginative
manner
–
on
the
other
hand
we
have
gotten
used
to
the
fact
that
the
once
called
“electronic
brain”
(50es!)
ParaCrawl v7.1
Solange
der
Mensch,
phantasielos
und
geistig
erstarrt,
sein
Glück
in
blinder
Missachtung
der
Vorgaben
und
Wahrheiten
des
Lebens
sucht,
gefährdet
er
sich
selbst
und
andere.
As
long
as
humans,
unimaginative
and
spiritually
inflexible,
keep
pursuing
their
'happiness'
in
blind
disregard
of
the
given
truths
and
exigencies
of
life,
they
are
a
danger
to
themselves
as
well
as
to
others.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
sagt,
ein
einfacher,
langweiliger,
phantasieloser
Mann,
meint
er
sich
selbst.
When
he
talks
about
a
simple,
dull,
unimaginative
husband,
he
means
himself.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
einen
reicheren
Realismus
als
den
der
Phantasielosen
als
praktischen
Unterbau
für
unseren
Idealismus.
We
must
succeed
in
discovering
a
richer
realism
than
that
of
the
unimaginative
as
the
practical
underpinning
of
our
idealism..
ParaCrawl v7.1
An
Stelle
phantasielosen
Abbaus
von
Arbeitsplätzen
oder
Verlegung
in
Niedriglohnbereiche
sind
wirtschaftliche
und
soziale
Innovationen
in
Unternehmen
erforderlich.
Economic
and
social
innovations
are
needed
in
businesses
instead
of
unimaginative
job-cutting
or
relocation
to
low-wage
areas.
TildeMODEL v2018