Übersetzung für "Pflegequalität" in Englisch

Dies wird zu Verbesserungen bei der Pflegequalität führen.
This will lead to improvements in quality of care.
ParaCrawl v7.1

Zudem reduziert erfahrene Aggression die Patientensicherheit und die Pflegequalität.
Moreover, aggression reduces patient safety and quality of care.
ParaCrawl v7.1

Der rote Faden auf diesem Weg lautete: Verbesserung der Pflegequalität.
The thread running through this work was to develop the quality of care.
ParaCrawl v7.1

Durchlaufzeiten können ohne Einbuße an Reinigungs- und Pflegequalität forciert werden.
Throughput times could be reduced to a minimum without lack in cleaning and preserving quality.
ParaCrawl v7.1

Der Druck, eine bessere Pflegequalität für die Patienten zu gewährleisten steigt ebensowie der Kostendruck.
Changesin lifestyles, patterns of work, incomes, educationallevels and family structures are altering people's attitudes towards health care.
EUbookshop v2

Der Grund dafür, dass gemeinnützige Anbieter bessere Pflegequalität und Behandlungsergebnisse bei geringeren Kosten erzielen, liegt auf der Hand.
The reason that not-for-profit providers can achieve higher quality care with better health outcomes at lower cost is evident.
News-Commentary v14

Dennoch gebe es gemeinsame Anliegen, die angegangen werden soll­ten: mehr junge Menschen für die Arbeit im Sektor gewinnen, diejenigen Arbeitskräfte, die bereits über Qualifikationen verfügen, halten, eine hohe Pflegequalität aufrechterhalten und die negativen Ergebnisse der Mobilität bewältigen.
Nevertheless, there are common concerns, which should be addressed: attracting more young people to work in the sector, retaining those, who have already qualifications, maintaining high-quality of care and coping with negative results of mobility.
TildeMODEL v2018

Die jüngste Wirtschaftskrise hat zu einer Unterfinanzierung der Pflegedienste in ganz Europa geführt, was sich u. a. durch eine Verschlechterung der Pflegequalität und der Arbeitsbedingungen negativ ausgewirkt hat.
The recent economic crisis has resulted in under-investment in care services across Europe, leading to negative trends such as deteriorating care quality and working conditions.
TildeMODEL v2018

Die jüngste Wirtschaftskrise hat zu einer Unterfinanzierung von Pflegediensten in Europa geführt, wodurch sich die Pflegequalität und die Arbeitsbedingungen verschlechtern.
The recent economic crisis has resulted in under-investment in care services across Europe, leading to deteriorating care quality and working conditions.
TildeMODEL v2018

Die heute veröffentlichten Dokumente werden in den aktuellen Reflexionsprozess über künftige Maßnahmen auf EU-Ebene zur Patientensicherheit und Pflegequalität einfließen.
The documents published today will feed into the reflection process currently underway on future EU-level action on patient safety and quality of care.
TildeMODEL v2018

Die starke Resonanz bei den Stakeholdern zeigt, dass es in Europa eine echte Triebkraft dafür gibt, eine bessere Lebensweise, eine höhere Pflegequalität und die Anerkennung des wirtschaftlichen Potenzials unserer alternden Gesellschaft zu gewährleisten.
The massive response from stakeholders shows a real drive in Europe to ensure better lifestyles, higher quality of care and recognition of the business potential of our ageing society.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wurde in der Mehrzahl der Stellungnahmen (72 %) die Auffassung vertreten, eine Ausweitung der EU-Maßnahmen von der Patientensicherheit auf weitergehende Fragen der Pflegequalität brächte erhebliche Vorteile.
Moreover, the majority of contributors (72%) consider that enlarging the scope of EU action from patient safety to wider quality of care would bring considerable benefits.
TildeMODEL v2018

Die Organisation und Funktionen von Gebäuden im Gesundheitsdienst wirken sich auf die Arbeitsbedingungen der dort Beschäftigten und auf die Pflegequalität für Patienten aus.
The organisation and functions of health service buildings affect the working conditions of staff and the quality of care for patients.
EUbookshop v2

Die tatsächliche Inanspruchnahme, das Angebot an Diensten, die Pflegequalität und die Kosten für die Bereitstellung dieser Pflegedienste bestimmen das mit den tatsächlichen Pflegeausgaben verbundene finanzielle Risiko.
Actual utilisation, the supply of services, the quality of care and the cost of supplying this care determine the financial risk related to the actual care expenditures.
EUbookshop v2

Deshalb ist in vielen Ländern gleichzeitig ein Trend zu einer quantitativen Erweiterung und zu besser bezahlten Systemen (z.B. in Deutschland und Belgien), zu mehr Pflege mit medizinischer Hilfe und Versorgung (z.B. Frankreich) und zu einer besseren Wohn- und Pflegequalität für ältere Menschen (Dänemark, Nie derlande) zu beobachten.
For this reason, in a lot of countries there is at the same time a trend towards quantitative enlargement, better paid systems (e.g. in Germany and Belgium), more care with medical help provided, (for instance France), and better housing and care for the elderly (Denmark, the Netherlands).
EUbookshop v2

Im Anschluß an diese Studien hält die Stiftung 1988 einen Workshop ab, der sich auf Praktiken und Möglichkeiten zur Verbesserung sowohl der Arbeitsbedingungen als auch der Pflegequalität in Gesundheitszentren konzentrieren wird, und zwar schon beim Entwurf neuer Gebäude und Arbeitsplätze.
To follow up these studies, the Foundation will hold a workshop in 1988. It will focus on the practices and possibilities for improving both working conditions and quality of care in health centres when designing new buildings and workplaces.
EUbookshop v2

In ganz Europa wächst eine Bewegung, die den Fokus verlagert und die Mittel von großen Einrichtungen, die schlechte Pflegequalität bieten, zu gemeindenahen Versorgungsdiensten transferiert, die Kinder schützen und ihnen ermöglichen, ihr volles Potential zu entwickeln.
Across Europe, a movement is growing to shift the focus and transfer the resources from large institutions that provide poor quality care to community-based services that protect children from harm and allow them to develop to their full potential.
QED v2.0a

Sich das Wissen und die Fähigkeiten für die Durchführung endovaskulärer Verfahren anzueignen, kann die Pflegequalität und die Patientensicherheit erhöhen.
Acquiring the knowledge and skills to perform endovascular procedures can improve quality of care and patient safety.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund und vor allem wegen der hohen Pflegequalität der Greens kommen viele Golfgäste mittlerweile regelmäßig an den Attersee.
For this reason, and especially due to the high maintenance quality of the greens, in the meantime, many golfers regularly come to Attersee.
ParaCrawl v7.1

Beim europäischen Fachkongress für Wundmanagement – EWMA – vom 9. bis 11. Mai 2018 in Krakau, Polen, dreht sich alles um eine effiziente Wundversorgung von Patienten und um die Verbesserung der Pflegequalität.
The European Wound Management Association Congress – EWMA – from May 9 to 11, 2018 in Krakow, Poland, is all about providing patients with effective wound care and improving their quality of care.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Erkenntnis ist jedoch, dass es kein teilnehmendes EU-Land gibt, das einem anderen in allen Aspekten der Pflegequalität überlegen ist.
One of the key findings is that no participating EU country is superior in all aspects of nursing quality.
ParaCrawl v7.1

Die KGSt hatte die Pflegequalität für die Flächen anhand der angegebenen Pflegehäufigkeiten in drei Pflegestandards (niedrig, mittel, hoch) zugeordnet.
The KGSt allocated the maintenance quality into three care standards (low, medium, high) depending on the frequency of maintenance given.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe eines Sets von rund 80 Fragen fragt Hirslanden von der Pflegequalität, über die Betreuung durch die Ärzte bis hin zu Küche und Raumpflege eine Vielzahl an Faktoren ab, die von Patientinnen und Patienten während ihres Aufenthalts beobachtet und bewertet werden können.
The about 80 questions in the Press Ganey survey enable Hirslanden to enquire about the quality of the medical care provided by the nurses and doctors, as well as the quality of the food, the cleanliness of the rooms and numerous other factors that can be observed and evaluated by patients during their stay in hospital.
ParaCrawl v7.1

Um im Laufe des Pflegeprozesses eine einheitlich hohe Pflegequalität zu erreichen, sind die pflegerischen Maßnahmen als Pflegestandards festgelegt und dokumentiert.
To achieve a uniformly high nursing quality in the course of the nursing process, the nursing measures are defined and documented as nursing standards.
ParaCrawl v7.1