Übersetzung für "Pflegen zu tun" in Englisch

Sie haben zu pflegen die Gewohnheit zu tun, bevor man weiß.
You have to cultivate the habit of doing before knowing.
ParaCrawl v7.1

Achtet darauf, dass es nicht nur eure Lippen sind, die Mich “Vater” nennen, denn viele von euch pflegen dies mechanisch zu tun.
Do not let it be only your lips that call Me “Father,” for many of you tend to do this by rote.
ParaCrawl v7.1

Der Wunsch, einen gesunden Lebensstil zu pflegen undSport zu tun, ist sehr willkommen, aber leider aus wirtschaftlichen Gründen, wegen der Schüchternheit oder einfach nur banal, weil der ewige Mangel an Zeit auf die regelmäßige Teilnahme am Fitness-Center, der Wunsch, in Form zu halten bleibt oft ungenutzt.
The desire to maintain a healthy lifestyle andDoing sports is very welcome, but unfortunately, for economic reasons, because of shyness or simply banal because of the eternal lack of time on the regular attendance at the fitness center, the desire to keep in shape often remains unrealized.
ParaCrawl v7.1

Was pflege ich jetzt zu tun?
What do I usually do at this point?
OpenSubtitles v2018

Dies hat nichts mitDuplicate Content, Plagiat, oder Content-Pflege zu tun.
This has nothing to do with duplicate content, plagiarism or content curation .
ParaCrawl v7.1

Wende dich zu mir und sei mir gnädig, wie du pflegst zu tun denen, die deinen Namen lieben.
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
bible-uedin v1

Doch abgesehen von der Krankenpflege durch Fachpersonal, den Reha-Bemühungen von Ergo- und Physiotherapeuten und der praktischen Unterstützung durch Sozialarbeiter und Haushaltshilfen für Kranke hat die zeitgenössische medizinische Praxis, insbesondere was die Opfer von gesundheitlichen Katastrophen und Leiden im Endstadium angeht, mit Pflege relativ wenig zu tun.
But, aside from skilled nursing, rehabilitation efforts by occupational and physical therapists, and the practical assistance of social workers and home health aides, care-giving, especially for victims of health catastrophes and end-stage conditions, has relatively little to do with the contemporary practice of medicine.
News-Commentary v14

Besonders gern zusammenarbeiten würde Professor Cappelletti mit Doktoranden auf den Gebieten vergleichendes Recht, Verfassungsrecht und Verfahrensrecht sowie auf allen Gebieten, die mit dem nationalen und übernationalen Prozeßrecht sowie mit der entsprechenden Rechts pflege zu tun haben.
Recently, he published the results of research at the EUI: Dilemmas of Law in the Welfare State (1985) and Corporate Governance and Directors' Liabilities (1984).
EUbookshop v2

Da kommt ein Beamter, der vielleicht vor 20 Jahren was mit Pflege zu tun hatte und glaubt, beurteilen zu können, was ausreichend oder gut ist.
As a civil servant, might have had to do 20 years ago, what with care and to be able to believe, to judge what is sufficient or good.
ParaCrawl v7.1

Während des Spiels können Sie Ihre Modernisierung des Schiffes je nachdem, welche Boni, die Sie sammeln Letztere Schiffe ihre Pflege zu zerstören tun.
During the game you can do your modernization of the ship depending on which bonuses you will collect The latter vessels will destroy their care.
ParaCrawl v7.1

Wende dich zu mir und sei mir gnaedig, wie du pflegst zu tun denen, die deinen Namen lieben.
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Hof von Fors finden Sie alles was mit Islandspferde und ihrer Pflege zu tun hat.
At Fors gård you will come across everything that has to do with Iceland ponies and their upkeep.
ParaCrawl v7.1

Allgemeines Was hat der Satz "ich habe schlechte Zähne" mit der aktuellen Pflege Problematik zu tun?
What does the sentence " I have bad teeth"have to do with the current care problem?
ParaCrawl v7.1

Das hat nicht viel mit der Pflege zu tun (es ist möglich), sondern ist ein natürlicher Prozess.
This does not have much to do with the care (it is possible) but is a natural process.
ParaCrawl v7.1

Auf Ihren Wunsch werden wir eine Vielzahl von alltäglichen Verpflichtungen über die Pflege von Grünanlagen zu tun, von den Wäscheservice zu über Haustiere zu kümmern, die Organisation des Transports oder der Versorgung der Kühlschrank nach Ihren Wünschen vor Ihrer Ankunft.
At your request we will do a variety of everyday obligations, from laundry services over the maintenance of greenery, to care about pets, the organization of transportation or supply the refrigerator according to your wishes before your arrival.
ParaCrawl v7.1

Und zu den Kosten, ich glaube jeder, wer mit der Pflege zu tun hat, weiß, wie viel ein Heimplatz kostet und wieviel die Pflege zu Hause kostet aber wenn man jemanden zu Hause pflegt, dann verdienen nicht so viele mit und das ist der springende Punkt!
And to know the costs, I think everyone who has to do with the care, how much a home will cost space, and how much the nursing home costs but when you take care of someone's home, then so many make and that is the whole point!
ParaCrawl v7.1

Es ist die Aufgabe des Ministerpräsidenten, dies gegenüber den Ministern zu vertreten – und ich pflege dies zu tun.
The task of a prime minister is to remind the ministers of this – and that is what I do.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation ruft dazu auf, mehr für den Schutz und die Pflege von Wildbienen zu tun, da diese die Bestäubungsleistung von Honig bienen wesentlich unterstützen.
The organization called for more to be done for the protection and care of wild bees, since these provide critical support for honeybee pollination in their work.
ParaCrawl v7.1

Was hat der Satz „ich habe schlechte Zähne“ mit der aktuellen Pflege Problematik zu tun?
What does the sentence „ I have bad teeth“have to do with the current care problem?
ParaCrawl v7.1

Ernährung und Bewegung spielen eine wichtige Rolle bei der Gestaltung der Bauch-, sofern sie mit der richtigen Pflege und Selbstbestimmung zu tun.
Diet and exercise play an important role in the formation of ABS, if it is done with proper care and self-determination.
ParaCrawl v7.1

Geniessen Sie einen sorgenfreien Winterurlaub: Die fachlich bestens geschulten Mitarbeiter sind Spezialisten, wenn es darum geht, Ihr Equipment zu pflegen und zu tunen, damit Sie keine unangenehmen Überraschungen erleben.
Enjoy a carefree winter holiday: The professional, well trained employees are specialists when it comes to maintaining and tuning your equipment, in order to avoid unpleasant surprises .
ParaCrawl v7.1