Übersetzung für "Pflegeleistungen" in Englisch

Daher funktioniert die grenzübergreifende Koordinierung von Pflegeleistungen nicht effizient.
As a result, the cross-border coordination of long-term care benefits does not function efficiently.
TildeMODEL v2018

Gegenwärtig werdendie von älteren Menschen benötigten Pflegeleistungen zumgrößten Teil von jüngeren Familienmitgliedern erbracht.
Much ofthe care required by the elderly is currently provided by theirdescendents.
EUbookshop v2

Dadurch werden wir mehr Pflegeleistungen benötigen.
As a result, we will need more care services.
ParaCrawl v7.1

Das Spektrum unserer Beratungs-, Betreuungs- und Pflegeleistungen ist vielfältig und flexibel.
The range of our consulting, assistance, and care services is as manifold as it is flexible.
ParaCrawl v7.1

So dürften Änderungen im Bereich der Pflegeleistungen zu keiner Ausweitung der Leistungen führen.
Thus, changes to long-term care benefits should not result in a broadening of benefits.
ParaCrawl v7.1

Ältere Personen, weil sie im Krankheitsfall oft sehr teure Pflegeleistungen benötigen.
The elderly as they often require very expensive care in the event of illness.
ParaCrawl v7.1

Zum einen entstehen zusätzliche Kosten durch Medikamente und auch privat zu finanzierende Pflegeleistungen.
For one, the need for medication as well as privately funded care creates additional costs.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf können Mieter Service- und Pflegeleistungen in Anspruch nehmen.
Tenant and care services are also available as needed.
ParaCrawl v7.1

Die Vergütung unserer eigenen Pflegeleistungen aus diesem Sonderbudget wurde jahrelang überhaupt kategorisch verweigert.
The compensation of our own care services, this special budget was, for years, denied ever categorically.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten nicht nur eine umfassende fortschrittliche Medizin und individuelle Pflegeleistungen.
We offer more than just advanced all-round medical services and individual care.
ParaCrawl v7.1

Mit SecoCareDATA können Schwestern direkt am Patientenbett Pflegeleistungen dokumentieren.
Nurses can document patient care services administered directly at the patient bed using SecoCareDATA.
ParaCrawl v7.1

Die obligatorische Krankenversicherung in der Schweiz sieht keine Pflegeleistungen vor.
Obligatory health insurance in Switzerland does not include care services.
ParaCrawl v7.1

In meinen Augen ist es unvorstellbar, dass die Pflegeleistungen von der Brieftasche abhängig sein sollen.
I personally cannot envisage care being distributed according to budget.
Europarl v8

Für den Bereich der Pflegeleistungen wurden zwei Legislativoptionen (mit zwei Unteroptionen) erwogen:
For long-term care benefits, two legislative policy options (with 2 sub-options) were considered:
TildeMODEL v2018

Eines der Schwerpunktgebiete von Horizont 2020 ist die „Individualisierung von Gesundheits- und Pflegeleistungen“.
One of the focus areas of Horizon 2020 is "personalising health and care" (PHC).
TildeMODEL v2018

Schwerpunkt der Reformen ist der Ausbau häuslicher Pflegeleistungen und eine bessere Einbindung der Pflege.
Reform measures focus on further developing home care services and strengthening care integration.
TildeMODEL v2018

Pflege Pflegeleistungen werden durch das Allgemeine Gesetz über außergewöhnliche Krankheitskosten (AWBZ) finan ziert.
Longterm care Longterm care is covered by the Exceptional Medical Expenses Act (AWBZ).
EUbookshop v2

Bei allen Reinigungs- und Pflegeleistungen verwenden wir ausschließlich umweltfreundliche Produkte und schonen gleichzeitig Mensch und Natur.
For all cleaning and care services, we use only environmentally friendly products and at the same time protect people and nature.
CCAligned v1

Für pflegebedürftige Personen sind ihre Familienmitglieder die unmittelbarsten, vertrauenswürdigsten und oft günstigsten Erbringer von Pflegeleistungen.
Family members are the most direct, trustworthy and often most inexpensive caregivers for persons who need care.
ParaCrawl v7.1

Es gibt wenig Vorkehrungen für Pflegeleistungen und die Linderung von Leiden für unheilbar Kranken zu Hause.
There is little provision for nursing services and the relief of suffering for terminal patients at home.
ParaCrawl v7.1