Übersetzung für "Pflegebedürftigen angehörigen" in Englisch
Projektkoordination
Betreuungsfonds
für
Studierende
mit
Kindern
oder
pflegebedürftigen
Angehörigen
elektr.
Project
coordinator
of
Care
Fund
for
students
with
children
or
relatives
in
need
of
care
ParaCrawl v7.1
Das
Marktforschungsinstitut
"Sonar"
sucht
Studierende
mit
pflegebedürftigen
Angehörigen.
The
market
research
institute
"Sonar"
is
searching
for
students
with
relatives
in
need
of
care.
ParaCrawl v7.1
Die
Existenz
von
betroffenen
Familien
mit
höchst
pflegebedürftigen
Angehörigen
wird
systematisch
zerstört.
The
existence
of
affected
families
with
the
highest
family
members
needing
care
are
being
systematically
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Sie
übernehmen
für
ihre
pflegebedürftigen
Angehörigen
Verantwortung
und
wollen
ihnen
eine
gute
Versorgung
zuteil
werden
lassen.
They
assume
responsibility
for
their
dependants
in
need
of
care
and
wish
to
provide
them
with
good
maintenance
and
care.
ParaCrawl v7.1
Mit
ähnlichen
Lösungen
erleichtern
wir
heute
bereits
pflegebedürftigen
Menschen,
ihren
Angehörigen
und
Pflegepersonal
den
Alltag.
We
have
similar
solutions
that
are
being
used
to
make
everyday
life
easier
for
people
dependent
on
care,
their
families
and
their
carers.
ParaCrawl v7.1
Frauen
stehen
weitaus
häufiger
als
Männer
vor
dem
Problem,
neben
ihren
beruflichen
Aufgaben
Betreuungspflichten
wahrnehmen
zu
müssen,
sei
es
gegenüber
kleineren
Kindern
oder
pflegebedürftigen
Angehörigen.
Women
far
more
than
men
are
confronted
with
the
problem
of
reconciling
the
pursuit
of
a
working
career
with
caring
responsibilities,
whether
it
be
looking
after
young
children
or
family
members
in
need
of
care.
EUbookshop v2
In
allen
Mitgliedstaaten
nehmen
Frauen
weit
häufiger
als
Männer
Betreuungspflichten
gegenüber
kleinen
Kindern
oder
pflegebedürftigen
Angehörigen
wahr.
Information
sources
at
EL)
level
indicate
that
the
availability
of
continuing
vocational
training
(CVT)
to
those
in
employment
varies
markedly
across
the
Union.
EUbookshop v2
So
ist
in
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
ein
freiwilliger
Urlaub
zur
Betreuung
von
pflegebedürftigen
Angehörigen
möglich,
der
mindestens
ein
Jahr
und
höchstens
fünf
Jahre
beträgt
und
mit
einem
Anspruch
auf
Rückkehr
an
den
Arbeitsplatz
verbunden
ist
(72).
An
iron
and
steel
industry
agreement
provides
voluntary
leave
of
absence
to
care
for
relatives
suffering
serious
disability;
the
period
of
voluntary
leave
of
absence
to
be
not
less
than
one
year
and
not
more
than
five
years,
accompanied
by
an
entitlement
to
keep
the
job
open72.
EUbookshop v2
Für
berufstätige
Mütter
und
Väter
sowie
für
Beschäftigte
mit
pflegebedürftigen
Angehörigen
sind
Arbeitszeitregelungen
eine
wichtige
Voraussetzung
für
die
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf.
Working
time
arrangements
are
an
important
consideration
for
mothers
and
fathers,
or
for
employees
caring
for
dependent
relatives,
in
attempting
to
reconcile
work
and
family
life.
EUbookshop v2
Damit
den
Bedürfnissen
berufstätiger
Eltern
und
Beschäftigter
mit
pflegebedürftigen
Angehörigen
entsprochen
werden
kann,
sollten
vor
allem
betriebsinterne
Bewerbungen
um
Teilzeit
bzw.
Vollzeitarbeitsplätze
gefördert
und
zu
diesem
Zweck
Informationen
über
freie
Stellen
zur
Verfügung
gestellt
werden.
In
order
to
meet
the
needs
of
parents
or
employees
caring
for
family
members,
preferential
consideration
of
internal
applicants
for
part-time,
or
full-time,
jobs
should
be
supported
by
the
provision
ofinformation
on
vacancies
for
such
jobs.
EUbookshop v2
Damit
wird
nicht
nur
die
Situation
der
Pflegebedürftigen
und
ihrer
Angehörigen
verbessert,
sondern
auch
die
Abhängigkeit
der
Pflege
bedürftigen
von
der
Sozialhilfe
nicht
mehr
der
Regelfall
sein.
Not
only
will
the
situation
improve
for
those
in
need
of
nursing
attention
and
their
relatives,
but
also
the
dependence
of
the
elderly
or
the
handicapped
on
social
assistance
payments
will
no
longer
be
the
rule.
EUbookshop v2
Wir
werden
unserer
Verantwortung
als
solidarische
Gesellschaft
nicht
gerecht,
wenn
die
"Lebensaufgabe",
ein
behindertes
Kind
(oder
einen
pflegebedürftigen
Angehörigen),
gleichberechtigt
am
Leben
teilhaben
zu
lassen,
sehr
häufig
zur
Lebens-"Aufgabe"
wird.
We
take
our
responsibility
as
a
caring
society,
as
the
"life
task",
a
disabled
child
(or
dependent
relatives)
to
have
equal
footing
to
participate
in
life,
is
very
often
a
life-task.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
Information
und
Unterstützung
leistet
die
Anlaufstelle
auch
Sensibilisierung
und
Bewusstseinsbildung
zum
Thema
Vereinbarkeit
von
Studium/Beruf
und
familiären
Sorgepflichten
gegenüber
minderjährigen
und/oder
pflegebedürftigen
Angehörigen.
In
addition
to
providing
information
and
support,
the
centre
raises
awareness
of
those
in
the
position
of
needing
to
combine
studying/working
with
caring
for
family
members.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
eine
familienfreundliche
Arbeitsumgebung
schaffen,
die
besonders
Eltern
mit
jungen
Kindern
sowie
Wissenschaftler/innen
mit
pflegebedürftigen
Angehörigen
unterstützt.
We
aim
to
create
a
family
friendly
work-environment
to
particularly
support
parents
with
young
children
as
well
as
CEPLAS
members
caring
for
relatives
in
need.
ParaCrawl v7.1
Der
Family
Support
der
UzK
unterstützt
Sie
in
allen
wichtigen
Belangen,
sowohl
in
puncto
Kinderbetreuung
als
auch
bei
der
Betreuung
von
pflegebedürftigen
Angehörigen.
The
University
of
Cologne
Family
Support
Team
provides
assistance
in
all
key
areas,
both
with
regard
to
childcare
and
nursing
for
relatives.
ParaCrawl v7.1
Frauen
müssen
hohe
Leistungsanforderungen
bei
der
Arbeit
erfüllen,
die
Nachteile
eines
nicht
vereinbarungsfreundlichen
Arbeitsmarkts
in
Kauf
nehmen
und
andererseits
weitestgehend
den
Haushalt
erledigen
und
sich
um
die
Betreuung
der
Kinder
und
der
pflegebedürftigen
Angehörigen
kümmern.
On
the
one
hand,
women
must
fulfil
high
job
performance
requirements
and
suffer
the
drawbacks
of
a
labour
market
that
resists
job-family
reconciliation,
while
on
the
other
hand
they
must
run
a
household
and
look
after
children
and
relatives
who
are
in
need
of
care.
ParaCrawl v7.1
Bei
langfristigem
Pflegebedarf
können
sich
Audi
Mitarbeiter
mit
einer
Wiedereinstellungszusage
sogar
weitere
vier
Jahre
einem
pflegebedürftigen
Angehörigen
widmen.
For
long-term
care
needs,
Audi
employees
can
obtain
a
reinstatement
agreement
in
order
to
dedicate
an
additional
four
years
to
a
relative
requiring
care.
ParaCrawl v7.1
Unser
Alleinstellungsmerkmal
wird
darin
bestehen,
dass
sich
mit
einer
einzigen
Smartphone-App
ganz
unterschiedliche
Services
buchen
und
verwalten
lassen
–
von
der
Ladestation
für
Elektrofahrzeuge
bis
zum
AAL-Service
für
einen
pflegebedürftigen
Angehörigen.
Our
unique
selling
point
will
be
that
customers
are
able
to
use
a
single
smartphone
application
to
book
and
manage
an
array
of
different
services
from
e-mobility
charging
stations
through
to
an
AAL
service
for
care-dependent
relatives.
ParaCrawl v7.1
Pflegezeiten
Zur
Betreuung
oder
Pflege
von
pflegebedürftigen
Angehörigen
ist
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
eine
Teilzeitbeschäftigung
oder
eine
Beurlaubung
möglich
(elder
care).
Assistant
Professors
who
need
to
care
for
a
family
member
may
opt
for
part-time
employment
or
leave
in
line
with
the
relevant
legislation
(elder
care).
ParaCrawl v7.1
Eine
geschlechtergerechte
Verteilung
der
Anforderungen,
die
es
Müttern
und
Vätern
gleichermaßen
ermöglicht,
berufstätig
zu
sein
und
gemeinsam
für
ihre
Kinder
oder
pflegebedürftigen
Angehörigen
zu
sorgen,
gibt
es
aber
noch
nicht.
However,
there
is
still
no
gender-equitable
distribution
of
requirements
that
enables
mothers
and
fathers
alike
to
work
and
care
for
their
children
or
relatives
in
need
of
care
together.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
im
UFZ
ein
weiter
Familienbegriff
gelebt,
der
nicht
nur
Beschäftigte
mit
Kindern,
sondern
auch
ihre
pflegebedürftigen
Angehörigen
und
das
soziale
Umfeld
einbezieht.
Furthermore,
the
UFZ
stands
for
a
broader
definition
of
families
which
includes
not
only
employees
with
children
but
also
their
dependent
relatives
who
are
in
need
of
care.
ParaCrawl v7.1
Studierende
mit
Kindern
oder
pflegebedürftigen
Angehörigen
wenden
sich
bitte
an
das
Familienbüro
oder
an
das
Prüfungsbüro
des
Fachbereichs.
Students
with
children
and/or
relatives
to
be
taken
care
of
are
kindly
requested
to
contact
the
Family
Support
Center
or
the
Examinations
Office
of
the
department.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungprojekt
Einfach
gute
Pflege
finden
half
Pflegebedürftigen
und
ihren
Angehörigen
bei
der
Suche
nach
geeigneten
Pflegeanbietern.
The
research
project
Finding
good
nursing
care
easily
helps
people
with
the
need
of
high
maintenance
and
their
relatives
with
the
search
for
suitable
care
providers.
ParaCrawl v7.1