Übersetzung für "Pfandpflicht" in Englisch

In Deutschland gilt eine Pfandpflicht für Einweg-Getränkeverpackungen.
In Germany, there is a deposit obligation on one-way drinks packaging.
TildeMODEL v2018

Das Minimum Pfandpflicht, wenn Telefonrechnung Casino-SMS verwendet, ist £ 10 .
The minimum deposit requirement when using phone bill casino SMS is £10.
ParaCrawl v7.1

Fahrzeugbatterien unterliegen grundsätzlich einer Pfandpflicht in Höhe von 7,50 Euro.
A automotive batteries are subject to a €7.50 return deposit.
ParaCrawl v7.1

Importierte Einweg-Getränkeverpackungen unterliegen der Pfandpflicht ebenso wie die in Deutschland abgefüllten Getränkeverpackungen.
Imported single-use drinks packaging is liable for deposit, the same as packaging filled in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Pfandpflicht betrifft nur Hersteller und Vertreiber von ökologisch nicht vorteilhaften Einweg-Getränkeverpackungen.
Deposit duty applies to manufacturers and distributors of disposable beverage packaging which is not ecologically advantageous.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Pfandpflicht beim Check-in, wenn Sie den Schlüssel zu Ihrem Apartment erhalten.
There is a mandatory deposit at check-in, when you will receive the key to your apartment.
ParaCrawl v7.1

Die Diskussion darüber ist wieder in Gang gekommen, seit Deutschland am 1. Januar die Pfandpflicht eingeführt hat.
Discussion of this topic has gained fresh momentum since Germany made deposit systems compulsory on 1 January.
Europarl v8

Die Frist müsse zumindest so lange bemessen sein, dass ein bruchloser Übergang vom bisherigen System, in dem Einwegverpackungen nicht der Pfandpflicht unterliegen und von flächendeckenden Systemen wie dem DSD entsorgt werden können, auf das neue System gewährleistet ist.
The period needs to be at least long enough to ensure a smooth transition from the present system, under which single-use packaging is not subject to the deposit obligation and can be handled by nationwide disposal systems such as DSD.
TildeMODEL v2018

Einwegverpackungen sind in Deutschland nur so lange von der Pfandpflicht befreit – und können damit nur solange über allgemeine Erfassungs- -und Verwertungssysteme wie das DSD abgewickelt werden – als der Anteil der in der in Deutschland verkauften Mehrwegverpackungen über 72 % liegt.
Single-use packaging is exempt from the obligation to charge a deposit in Germany – and can thereby be dealt with through general collection and recycling systems such as DSD – only on condition that the share of the reusable packaging sold in Germany is over 72%.
TildeMODEL v2018

Nach der deutschen Verpackungsverordnung ist die Pfandpflicht für Getränke-Einwegverpackungen an den Marktanteil der in Deutschland verkauften Mehrwegverpackungen geknüpft.
Under the German packaging regulation, the obligation to charge a deposit on single-use drinks packaging is linked to the market share of the reusable packaging sold in Germany.
TildeMODEL v2018

Mit der Dritten Verordnung zur Änderung der Verpackungsverordnung vom 24. Mai 2005 hat die Bundesregierung die Bestimmungen zur Pfandpflicht von ökologisch nicht vorteilhaften Einweg-Getränkeverpackungen vereinfacht.
The Federal Government simplified the provisions regarding the compulsory deposit on non-ecologically advantageous one-way drinks packaging with the Third Ordinance amending the Packaging Ordinance of 24 May 2005.
ParaCrawl v7.1

Bei der Liquidation von Banken oder anderen Kreditinstituten, die Bürgergelder anziehen, werden zunächst die Forderungen von Bürgern befriedigt, die Gläubiger von Banken oder anderen Kreditinstituten sind, die Bürgergelder anziehen, sowie die Anforderungen der Organisation, die die Pflicht zur Pfandpflicht erfüllt Versicherung im Zusammenhang mit der Zahlung von Entschädigungen für Einlagen gemäß dem Gesetz über die Versicherung von Einlagen von Bürgern in Banken.
When liquidating banks or other credit institutions attracting citizens 'funds, first of all, the claims of citizens who are creditors of banks or other credit institutions attracting citizens' funds are satisfied, as well as the requirements of the organization performing the functions of compulsory deposit insurance, in connection with the payment of compensation for Deposits in accordance with the law on insurance of deposits of citizens in banks.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund der Vorgaben der Verpackungsverordnung gilt in Deutschland seit Januar 2003 eine weit reichende Pfandpflicht für bestimmte Einweggetränkeverpackungen.
Against the background of the legal requirements of the Packaging Ordinance, since January 2003 a far-reaching compulsory deposit for certain one-way drinks packaging applies in Germany.
CCAligned v1

Als weitere Neuerung ist auch die Pfandpflicht auf Dosengetränke neu und transparenter geregelt: Das Pfand beträgt einheitlich 25 Cent und wird sich ab Mai auch auf kohlensäurefreie Erfrischungsgetränke und alkoholhaltige Mischgetränke erstrecken.
An additional change to the deposit system will provide greater transparency: the deposit will be a standard 25 cents and from May it will also be levied on non-carbonated refreshments and alcohol-containing mixed drinks.
ParaCrawl v7.1