Übersetzung für "Persönliche ansicht" in Englisch

Das ist aber, wie gesagt, meine ganz persönliche Ansicht.
As I said, however, this is my personal view.
Europarl v8

Meine persönliche Ansicht in dieser Angelegenheit ist, man sollte dagegen stimmen.
My personal view on the matter is that it should be voted down.
EUbookshop v2

Das Aufgeführte ist nur meine persönliche Ansicht und mein persönliches Verständnis.
Below is only my personal opinion and understanding.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt dieser Seiten stellt die persönliche Ansicht des Autors dar.
The contents of this page represent the opinions of one person.
CCAligned v1

Dieses ist meine persönliche Ansicht, die auf persönlichen Ideen errichtet wird.
This is my personal view built on personal ideas.
ParaCrawl v7.1

Beachtung ist dies nur eine persönliche Ansicht.
Be careful, this is only a personal opinion.
ParaCrawl v7.1

Meine persönliche Ansicht ist die, daß die Zukunftsaussichten der Landwirtschaft langfristig ausgezeichnet sind.
In my personal view the long-term outlook for agriculture is excellent.
Europarl v8

Das ist meine persönliche Ansicht.
That is my personal view.
Europarl v8

Dies ist nicht nur meine persönliche Ansicht, es ist die Ansicht der Allgemeinheit.
In fact, this is not just my feeling; it is the feeling of the public at large.
Europarl v8

Auch ich habe meine persönliche Ansicht dazu, aber das hilft uns nicht weiter!
I too have my own personal views on the subject, but they will not help us to make any progress.
Europarl v8

Frau Swiebel bringt in ihrem Bericht ihre eigene persönliche Ansicht über die Menschenrechte zum Ausdruck.
In her report Miss Swiebel expresses her own personal views on human rights.
Europarl v8

Meine persönliche Ansicht ist, dass wir unseren Standpunkt zu den Menschenrechten weiterhin leidenschaftlich verteidigen müssen.
My own view is that we should continue to argue our position on human rights with considerable vigour.
Europarl v8

Achtung ist dies nur eine sehr persönliche Ansicht und also, mit Mäßigung zu verbrauchen.
This is only a very personal view and it should be seen as such.
ParaCrawl v7.1

Meine persönliche Ansicht ist: Wir alle unterzeichnen Verträge mit Regeln und Gesetzen für unsere Arbeit.
My personal view is that we all sign contracts with rules and laws for our work.
ParaCrawl v7.1

Auch Kerenski hatte ja erklärt, das Attentat auf Konstantinopel sei Miljukows „persönliche Ansicht“.
And yet Kerensky had declared that the attempt upon Constantinople was “the personal opinion of Miliukov.”...
ParaCrawl v7.1

Passen Sie diese Informationen an Ihre Bedürfnisse an und speichern und abonnieren Sie Ihre persönliche Ansicht.
Customize it to meet your needs and save and subscribe to your personal view.
ParaCrawl v7.1

Dadurch hat man gewisse Freiheiten und ist glücklicher – das ist zumindest meine persönliche Ansicht.
That gives you a certain amount of freedom and makes you happier – that’s my personal view, anyway.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nur eine persönliche Ansicht, die also ist, mit Mäßigung zu verbrauchen.
This is only a personal opinion which thus is to consomer in moderation.
ParaCrawl v7.1

Es ist meine persönliche Ansicht, dass die neue Kommission eine allgemeine chinesische Strategie definieren muss, um es der Europäischen Union zu erlauben, unsere Interessen besser zu verfolgen und zu verwirklichen, im Hinblick auf Klimapolitik, Handelsspannungen und Wechselkurspolitik.
It is my personal view that the new Commission will have to define an overall China strategy for the European Union to better pursue and achieve our common interests with the view of climate policy, trade tensions and exchange-rate policy.
Europarl v8

Daher interessiert mich Ihre persönliche Ansicht darüber, wann die Bedingungen die richtigen sein werden, damit wir ein noch ehrgeizigeres Ziel festsetzen können.
I would therefore like to hear your personal view as to when the conditions will be right for us to make this target even more ambitious.
Europarl v8