Übersetzung für "Periphere arterielle verschlusskrankheit" in Englisch
Periphere
arterielle
Verschlusskrankheit,
nicht
spezifiziert,
Peripheral
vascular
disease,
unspecified,
ParaCrawl v7.1
Eine
fortgeschrittene
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit
verursacht
Schmerzen
und
andere
Symptome
auch
in
Ruhephasen.
Advanced
peripheral
arterial
disease
may
also
cause
leg
pain
and
other
symptoms
while
at
rest.
ParaCrawl v7.1
Die
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit
ist
eine
komplexe
Durchblutungsstörung
mit
einem
individuellen
Krankheitsbild.
Peripheral
arterial
disease
is
a
complex
circulatory
disorder
with
an
individual
disease
pattern.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit?
What
is
peripheral
vascular
disease?
ParaCrawl v7.1
Herzerkrankungen
Was
ist
die
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit?
Health
Conditions
What
Is
Peripheral
Arterial
Disease?
ParaCrawl v7.1
Eine
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit
sollte
durch
Beurteilung
der
Fußpulse
oder
andere
Untersuchungen
ausgeschlossen
werden.
Peripheral
arteriopathy
should
be
excluded
by
assessment
of
the
pedal
pulses
or
other
techniques.
ELRC_2682 v1
Eine
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit
sollte
durch
Beurteilung
der
Fußpulse
oder
anderen
Untersuchungen
ausgeschlossen
werden.
Peripheral
arteriopathy
should
be
excluded
by
assessment
of
the
pedal
pulses
or
other
techniques.
EMEA v3
Dieser
Krankheitsprozess
führt
zu
Myokardinfarkt
(Herzinfarkt),
Schlaganfall
und
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit.
This
disease
process
leads
to
myocardial
infarction
(heart
attack),
stroke
and
peripheral
vascular
disease.
ParaCrawl v7.1
Diagnostiziert
wird
die
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit
aufgrund
der
typischen
Symptome
und
mit
verschiedenen
Untersuchungen.
Peripheral
arterial
occlusion
disease
is
diagnosed
on
the
basis
of
the
typical
symptoms
and
with
various
examinations.
ParaCrawl v7.1
In
den
Arterien
der
Beine
können
die
Plaques
die
so
genannte
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit
verursachen.
Plaque
may
also
affect
the
legs
and
cause
the
condition
called
peripheral
vascular
disease.
ParaCrawl v7.1
Um
in
die
Studie
aufgenommen
zu
werden,
mussten
bei
den
Patienten
ein
oder
mehrere
der
folgenden
Ereignisse
aufgetreten
sein:
Myokardinfarkt,
Schlaganfall,
perkutane
kardiale
Intervention
oder
koronararterieller
Bypass,
akutes
Koronarsyndrom,
koronare
Herzkrankheit
oder
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit.
To
be
eligible
patients
had
to
have
had
one
or
more
of
the
following:
myocardial
infarction,
stroke,
percutaneous
cardiac
intervention
or
coronary
artery
bypass
graft,
acute
coronary
syndrome,
coronary
artery
disease,
or
peripheral
arterial
obstructive
disease.
ELRC_2682 v1
Zontivity
wird
bei
Erwachsenen
angewendet,
die
einen
Herzinfarkt
hatten
oder
die
eine
Krankheit
haben,
die
als
„periphere
arterielle
Verschlusskrankheit“
bezeichnet
wird
(auch
bekannt
als
Durchblutungsstörung
in
den
Beinen).
Zontivity
is
used
in
adults
who
have
had
a
heart
attack
or
have
a
condition
known
as
"peripheral
arterial
disease"
(also
known
as
poor
circulation
in
the
legs).
ELRC_2682 v1
An
der
CAPRIE-Studie
nahmen
19.185
Patienten
mit
Atherothrombose
teil,
die
durch
einen
kürzlich
erfolgten
Herzinfarkt
(
<
35
Tage),
einen
kürzlich
erfolgten
ischämischen
Schlaganfall
(zwischen
7
Tagen
und
6
Monaten)
oder
durch
nachgewiesene
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit
(pAVK)
in
Erscheinung
trat.
The
CAPRIE
study
included
19,185
patients
with
atherothrombosis
as
manifested
by
recent
myocardial
infarction
(
<
35
days),
recent
ischaemic
stroke
(between
7
days
and
6
months)
or
established
peripheral
arterial
disease
(PAD).
ELRC_2682 v1
Klinisch
gesicherte,
aktuell
bestehende
oder
vorausgegangene
ischämische
Herzkrankheit,
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit
und/oder
cerebrovaskuläre
Erkrankung.
Established,
current
or
past
history
of
ischaemic
heart
disease,
peripheral
arterial
disease
and/or
cerebrovascular
disease.
ELRC_2682 v1
Eingeschlossen
in
die
Studie
wurden
Patienten
mit
einem
erhöhten
Risiko
einer
kardiovaskulären
Erkrankung
nach
entweder
atherothrombotischer
kardiovaskulärer
Erkrankung
(vorausgegangene
koronare
Herzerkrankung
oder
zerebraler
Insult
oder
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit)
oder
Diabetes
mellitus
und
zusätzlich
mindestens
einem
Risikofaktor
(manifeste
Mikroalbuminurie,
Hypertonie,
erhöhter
Gesamtcholesterinspiegel,
niedriger
HDL-Cholesterinspiegel
oder
Rauchen).
Patients
with
increased
risk
of
cardiovascular
disease
following
either
atherothrombotic
cardiovascular
disease
(history
of
coronary
heart
disease,
stroke
or
peripheral
vascular
disease)
or
diabetes
mellitus
with
at
least
one
additional
risk
factor
(documented
microalbuminuria,
hypertension,
elevated
total
cholesterol
level,
low
high-density
lipoprotein
cholesterol
level
or
cigarette
smoking)
were
included
in
the
study.
EMEA v3
Bei
Patienten,
die
für
einen
elektiven
orthopädischen
Eingriff
vorgesehen
sind,
und
die
nicht
an
einem
autologen
Blutspendeprogramm
teilnehmen
können,
ist
die
Anwendung
von
Silapo
bei
folgenden
Vor-,
Begleit-
oder
Grunderkrankungen
kontraindiziert:
schwere
koronare
Herzkrankheit,
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit,
vaskuläre
Erkrankung
der
Karotiden
oder
zerebrovaskuläre
Erkrankung;
The
use
of
Silapo
in
patients
scheduled
for
major
elective
orthopaedic
surgery
and
not
participating
in
an
autologous
blood
predonation
programme
is
contraindicated
in
patients
with
severe
coronary,
peripheral
arterial,
carotid
or
cerebral
vascular
disease,
including
patients
with
recent
myocardial
infarction
or
cerebral
vascular
accident.
ELRC_2682 v1
Periphere
arterielle
Verschlusskrankheit,
periphere
Ischämie,
periphere
Arterienstenose,
Claudicatio
intermittens,
tiefe
Venenthrombose,
Hitzewallungen,
plötzliche
Hautrötung
(“Flushing”)
Common
peripheral
arterial
occlusive
disease,
peripheral
ischaemia,
peripheral
artery
stenosis,
intermittent
claudication,
deep
vein
thrombosis,
hot
flush,
flushing
ELRC_2682 v1
An
der
CAPRIE-Studie
nahmen
19.185
Patienten
mit
Atherothrombose
teil,
die
durch
einen
kürzlich
erfolgten
Herzinfarkt
(<
35
Tage),
einen
kürzlich
erfolgten
ischämischen
Schlaganfall
(zwischen
7
Tagen
und
6
Monaten)
oder
durch
nachgewiesene
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit
(pAVK)
in
Erscheinung
trat.
The
CAPRIE
study
included
19,185
patients
with
atherothrombosis
as
manifested
by
recent
myocardial
infarction
(<
35
days),
recent
ischaemic
stroke
(between
7
days
and
6
months)
or
established
peripheral
arterial
disease
(PAD).
EMEA v3
Der
Ausschuss
gelangte
zu
der
Auffassung,
dass
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
für
CilostazolPräparate
für
die
Verlängerung
der
maximalen
Gehstrecke
und
der
maximalen
schmerzfreien
Gehstrecken
bei
Patienten
mit
Claudicatio
intermittens,
die
keinen
Ruheschmerz
haben
und
bei
denen
keine
Anzeichen
einer
peripheren
Gewebsnekrose
(periphere
arterielle
Verschlusskrankheit
im
Stadium
II
nach
Fontaine)
vorliegen,
unter
normalen
Anwendungsbedingungen
und
vorbehaltlich
der
vereinbarten
Einschränkungen,
Warnhinweise,
Änderungen
der
Produktinformationen
und
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
weiterhin
positiv
ist.
The
Committee
concluded
that
the
benefit-risk
balance
of
cilostazol
products
for
the
improvement
of
the
maximal
walking
distance
and
maximal
pain-free
walking
distances
in
patients
with
intermittent
claudication
(IC),
who
do
not
have
rest
pain
and
who
do
not
have
evidence
of
peripheral
tissue
necrosis
(peripheral
arterial
disease
Fontaine
stage
II)
remains
positive
under
normal
conditions
of
use,
subject
to
restrictions,
warning,
changes
to
the
product
information
and
risk
minimisation
measures
agreed.
ELRC_2682 v1
Repatha
wird
bei
Erwachsenen
mit
bekannter
atherosklerotischer
kardiovaskulärer
Erkrankung
(Myokardinfarkt,
Schlaganfall
oder
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit)
zur
Reduktion
des
kardiovaskulären
Risikos
durch
Verringerung
der
LDL-C-Werte
zusätzlich
zur
Korrektur
anderer
Risikofaktoren
angewendet:
Repatha
is
indicated
in
adults
with
established
atherosclerotic
cardiovascular
disease
(myocardial
infarction,
stroke
or
peripheral
arterial
disease)
to
reduce
cardiovascular
risk
by
lowering
LDL-C
levels,
as
an
adjunct
to
correction
of
other
risk
factors:
ELRC_2682 v1
Vor
der
Anwendung
von
REGRANEX
sollten
Grunderkrankungen
wie
Osteomyelitis
und
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit
ausgeschlossen
oder,
wenn
vorhanden,
behandelt
werden.
Prior
to
the
use
of
REGRANEX,
related
underlying
conditions
such
as
osteomyelitis
and
peripheral
arteriopathy
should
be
excluded
or
treated
if
present.
ELRC_2682 v1
Vor
Anwendung
von
REGRANEX
sollten
Grunderkrankungen
wie
Osteomyelitis
und
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit
ausgeschlossen
oder,
wenn
vorhanden,
behandelt
werden.
Prior
to
the
use
of
REGRANEX,
related
underlying
conditions
such
as
osteomyelitis
and
peripheral
arteriopathy
should
be
excluded
or
treated
if
present.
EMEA v3
Bauchschmerzen,
Myokardinfarkt
(Herzinfarkt),
Vorhofflimmern
(schnelle,
unregelmäßige
Kontraktionen
der
oberen
Herzkammern),
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit
(Problem
mit
dem
Blutfluss
in
den
Arterien),
Anämie
(geringe
Zahl
roter
Blutkörperchen),
Angina
pectoris
(Schmerzen
in
der
Brust,
im
Kiefer
und
im
Rücken
aufgrund
von
Problemen
mit
der
Durchblutung
des
Herzens),
verminderte
Anzahl
von
Blutplättchen
(Bestandteile,
die
die
Blutgerinnung
unterstützen)
im
Blut,
febrile
Neutropenie
(geringe
Zahl
weißer
Blutkörperchen
mit
Fieber),
Hypertonie
(Bluthochdruck),
koronare
Herzkrankheit
(Erkrankung
des
Herzens,
die
durch
eine
Blockierung
der
den
Herzmuskel
versorgenden
Blutgefäße
verursacht
wird),
Herzversagen
(wenn
das
Herz
nicht
so
gut
arbeitet,
wie
es
sollte),
apoplektischer
Insult
(Schlaganfall),
Sepsis
(Blutvergiftung),
Zellulitis
(Entzündung
des
tief
in
der
Haut
liegenden
Gewebes),
akute
Nierenschädigung,
Harnwegsinfektion
(Infektion
der
Strukturen,
die
Urin
transportieren)
und
erhöhte
Spiegel
des
Enzyms
Lipase.
The
most
common
serious
side
effects
with
Iclusig
(which
may
affect
more
than
2
in
100
people)
are
pneumonia
(infection
of
the
lungs),
pancreatitis
(inflammation
of
the
pancreas),
pyrexia
(fever),
abdominal
pain
(stomach
ache),
myocardial
infarction
(heart
attack),
atrial
fibrillation
(irregular
rapid
contractions
of
the
upper
chambers
of
the
heart),
peripheral
arterial
occlusive
disease
(problem
with
blood
flow
in
the
arteries),
anaemia
(low
red
blood
cell
counts),
angina
pectoris
(pains
to
the
chest,
jaw
and
back
due
to
problems
with
blood
flow
to
the
heart),
decreased
blood
levels
of
platelets
(components
that
help
the
blood
to
clot),
febrile
neutropenia
(low
white
blood
cell
counts
with
fever),
hypertension
(high
blood
pressure),
coronary
artery
disease
(heart
disease
caused
by
the
obstruction
of
the
blood
vessels
that
supply
the
heart
muscle),
cardiac
failure
(when
the
heart
does
not
work
as
well
as
it
should),
cerebrovascular
accident
(stroke),
sepsis
(blood
poisoning),
cellulitis
(inflammation
of
the
deep
skin
tissue),
acute
kidney
injury
(kidney
damage),
urinary
tract
infection
(infection
of
the
structures
that
carry
urine)
and
increased
levels
of
lipase
(an
enzyme).
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten,
die
Tasigna
einnahmen,
wurden
schwere
kardiovaskuläre
Ereignisse
gemeldet,
einschließlich
Probleme
bei
der
Durchblutung
der
Beine
(periphere
arterielle
Verschlusskrankheit),
ischämischer
Herzkrankheit
und
Probleme
bei
der
Blutversorgung
des
Gehirns
(ischämische
Hirngefäßerkrankung).
Serious
cardiovascular
events
including
problems
with
the
blood
flow
to
the
leg
(peripheral
arterial
occlusive
disease),
ischaemic
heart
disease
and
problems
with
the
blood
supply
to
the
brain
(ischaemic
cerebrovascular
disease)
have
been
reported
in
patients
taking
Tasigna.
ELRC_2682 v1
Bestimmte
Ergot-Derivate
werden
angewendet,
um
Erkrankungen
zu
behandeln,
die
üblicherweise
ältere
Patienten
betreffen,
wie
etwa
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit
(pAVK,
bei
welcher
die
großen
Arterien
des
Körpers
blockiert
sind),
die
Schmerzen
beim
Gehen
verursacht,
und
RaynaudSyndrom
(bei
dem
die
Blutzufuhr
zu
den
Extremitäten
blockiert
wird,
in
der
Regel
in
den
Fingern
und
Zehen)
sowie
Sehstörungen
aufgrund
von
Durchblutungsproblemen.
Certain
ergot
derivatives
have
been
used
to
treat
conditions
usually
affecting
elderly
patients,
such
as
peripheral
arterial
occlusive
disease
(PAOD,
where
the
body's
large
arteries
become
obstructed)
causing
pain
when
walking,
and
Raynaud's
syndrome
(where
the
blood
supply
is
blocked
to
the
extremities,
usually
the
fingers
and
toes),
as
well
as
eyesight
disturbances
due
to
blood
circulation
problems.
ELRC_2682 v1
Wenn
bei
Ihnen
eine
koronare
Herzerkrankung
oder
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit
festgestellt
wurde,
wird
Ihr
Arzt
Ihnen
sagen,
wann
Sie
mit
der
Behandlung
mit
Xarelto
beginnen
können.
Your
doctor
will
tell
you
when
to
start
treatment
with
Xarelto
if
you
have
been
diagnosed
with
coronary
artery
disease
or
peripheral
artery
disease.
ELRC_2682 v1