Übersetzung für "Pauschalisierung" in Englisch

Für mich bleibt aber immer das Problem der Pauschalisierung bestehen.
But for me, the problem of generalization always persists.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehörten die Schaffung von mehr Freiräumen durch Flexibilisierung und Pauschalisierung, die Starthilfen für junge Erstantragsteller, die Stärkung von Europäisierung und Internationalisierung, der Erkenntnistransfer, die Forschungsorientierten Gleichstellungsstandards, die Reinhard Koselleck-Risikoprojekte, die Initiativen Digitale Information und Open Access, die Verbesserungen für Doktorandenstellen und bei der Förderung der Eigenen Stelle, die Verstetigung des SFB/Transregio-Programms.
These included providing more freedom through flexibility and overhead funding; start-up funding for young first-time applicants; strengthening European and international activities; knowledge transfer; research-oriented gender equality; the Reinhard Koselleck higher-risk projects; the digital information and open access initiatives; improvements regarding doctoral researcher positions and the funding of temporary positions for principal investigators; and the continuation of the CRC/Transregio programme.
ParaCrawl v7.1

Wir diskutieren, wie der Tourismus gleichzeitig die interkulturellen Fähigkeiten fördert und zum Teil aber auch von Pauschalisierung der Kulturen und Stereotypenfestigung begleitet wird.
We discuss the idea that while tourism promotes intercultural skills, it also simultaneously goes hand in hand with the generalisation of cultures and the reinforcement of stereotypes, to some extent.
ParaCrawl v7.1

Hypothesentest Methode zur statistischen Pauschalisierung, durch welche die Glaubwürdigkeit von Vermutungen überprüft werden kann, welche die Primärdaten betreffen, die die Forschungsergebnisse von einer ausgewählten Einheit verwenden.
Hypothesis testing Method of statistical generalization, which enables to verify credibility of assumptions concerning primary data using results from the research of selected unit.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn in dieser Aussage vielleicht ein Fünkchen Wahrheit stecken könnte, stellt sie eine viel zu stark vereinfachende Pauschalisierung dar, die so nicht den Tatsachen entspricht.
Even if there could be a grain of truth in this statement, it represents a far too simplistic generalization, which does not correspond to the facts.
ParaCrawl v7.1

Man muss sich gerade als Journalist immer wieder fragen, welche Bilder man vermittelt, wenn man über andere Kulturen schreibt, und in welche Gefahr der Pauschalisierung man dabei gerät.
As a journalist, one should always question the choice of images when reporting on another culture and consider the inherent danger of generalization.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir »Afrika« hören, sind wir alarmiert – und haben Sorge vor Pauschalisierung, Beschönigung, Bemitleidung, Verherrlichung oder Verschonung.
In hearing the word "Africa", we become alarmed—and are wary of generalisation, whitewashing, commiseration, glorification, or compassion.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch erhält man eine Charakterisierung oder Pauschalisierung, durch die die ggf. stark variierende Anzahl und Stärke/Höhe der Kanten auf angemessen vergleichmäßigte Reflexionswerte zurückgeführt wird, welche im weiteren Verfahren und z.B. in der Nutzung der Daten zur Steuerung von Bearbeitungsmaschinen von Vorteil sein können.
This yields a characterization or generalization by means of which the, if appropriate, greatly varying number and thickness/height of the edges are ascribed to appropriately homogenized reflection values that can be advantageous in the further method and, for example, in the use of data to control processing machines.
EuroPat v2

Dazu gehörten die Schaffung von mehr Freiräumen durch Flexibilisierung und Pauschalisierung, die Starthilfen für junge Erstantragsteller, die Stärkung von Europäisierung und Internationalisierung, der Erkenntnistransfer, die Forschungsorientierten Gleichstellungsstandards, die Reinhard Koselleck-Risikoprojekte, die Initiativen Digitale Information und Open Access, die Verbesserungen für Doktorandenstellen und bei der Förderung der Eigenen Stelle, die Verstetigung des SFB/Transregio-Programms. Der DFG-Präsident versicherte, dass all dies fortgesetzt und weiter ausgebaut werde.
These included providing more freedom through flexibility and overhead funding; start-up funding for young first-time applicants; strengthening European and international activities; knowledge transfer; research-oriented gender equality; the Reinhard Koselleck higher-risk projects; the digital information and open access initiatives; improvements regarding doctoral researcher positions and the funding of temporary positions for principal investigators; and the continuation of the CRC/Transregio programme.
ParaCrawl v7.1