Übersetzung für "Parallelisierung" in Englisch

Eine Bündelung, Parallelisierung oder sonstige Beeinflussung oder Verformung des Strahls kann entfallen.
A bundling, parallelising or other influencing or deformation of the beam may be done away with.
EuroPat v2

Eine Karde wird bei der Faserbearbeitung zur Reinigung und Parallelisierung einzelner Fasern benutzt.
A card is used in fiber processing for cleaning and parallelizing individual fibers.
EuroPat v2

Dies entspricht einer Parallelisierung der Schaltungssimulation.
This corresponds to a parallelization of the circuit simulation.
EuroPat v2

Eine Erhöhung der Verarbeitungsgeschwindigkeit lässt sich durch Parallelisierung erreichen.
An increase in the processing speed can be achieved by parallelizing.
EuroPat v2

Dieser kann ein Linsensystem 3 zur Aufweitung und Parallelisierung des Lichts nachgeordnet sein.
This can be arranged behind a lens system 3 for projecting parallel light.
EuroPat v2

Auf Hardware-Seite ist daher mit einer extremen Parallelisierung zu rechnen.
On the hardware side, an extreme parallelization is to be expected.
ParaCrawl v7.1

Die Zufallsauswahl oder Parallelisierung dieser Personen war praktisch nicht durchführbar.
Random selection or parallelization of these individuals was not practically feasible.
ParaCrawl v7.1

Die Miniaturisierung ermöglicht die Parallelisierung und Automatisierung Tausender Tests auf kleinstem Raum.
Miniaturization enables parallelization and automation of thousands of tests on smallest space.
ParaCrawl v7.1

Performance, Parallelisierung (benötigt MULTICORE-Option):
Performance, parallelization (subject to MULTICORE-option):
ParaCrawl v7.1

Die Parallelisierung von Rechen- und Auswertungsfunktionen ist keine triviale Aufgabe.
The parallelising of calculation and evaluation functions is not a trivial task.
EuroPat v2

Die Verarbeitung von Dateien in Archiven ist intern aktuell von der Parallelisierung ausgeschlossen.
Processing of files in file archives is currently excluded from parallelization internally.
ParaCrawl v7.1

Dies erfolgt durch die dynamische Parallelisierung bestimmter dafür geeigneter Teilberechnungen.
This is done by the dynamic parallelization of certain appropriate sub-calculations.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem hat die Parallelisierung aufgrund von Systemressourcen und der Netzwerkleistung ihre Grenzen.
However, the parallelizing has its limits due to system resources and network performance.
ParaCrawl v7.1

Die Robotik ermöglicht die Parallelisierung dieses Extraktionsverfahrens über eine parallele Betätigung mehrerer Ansaugvorrichtungen.
Robotics permits the parallelization of this extraction process through a parallel activation of several suctioning devices.
EuroPat v2

Eine zusätzliche Rechenzeitreduzierung kann durch Parallelisierung der Verfahren erreicht werden.
An additional reduction in computing time can be achieved by parallelization of the methods.
EuroPat v2

Durch die Parallelisierung kann trotzdem eine kurze Herstellzeit erreicht werden.
A short production time can nevertheless be achieved through parallelization.
EuroPat v2

Durch die genannte Parallelisierung wird die Bildaufnahmegeschwindigkeit erhöht.
The image capture speed is increased by the parallelization named above.
EuroPat v2

Das redundante Speichern der Projektdaten ermöglicht auch eine Parallelisierung einzelner Steuerungsaufgaben.
The redundant storage of the project data also provides for running individual control tasks in parallel.
EuroPat v2

Die Parallelisierung kann selbstverständlich durch weitere Trägerbänder weiter erhöht werden.
It goes without saying that the parallelization can be increased further by further base bands.
EuroPat v2

Der Grad der Parallelisierung ist daher vergleichsweise gering.
Consequently the degree of parallelization is comparatively small.
EuroPat v2

Diese zweite Bündelung bewirkt im Wesentlichen eine Parallelisierung der Lichtstrahlen.
This second concentration essentially causes a parallelization of the light beams.
EuroPat v2

Dieser Vorgang wird im Folgenden als "Parallelisierung" bezeichnet.
In the following, this process shall be referred to as “parallelization”.
EuroPat v2

Die Druckschrift WO 2011 060096 A3 schlägt eine automatische Parallelisierung von Batteriepacks vor.
The document WO 2011 060096 A3 proposes an automatic parallelization of battery packs.
EuroPat v2

Durch die schaltbare Parallelisierung ist eine bessere Anlagenausnutzung möglich.
Owing to the switchable parallel connection, a better plant utilization is possible.
EuroPat v2

Durch die Parallelisierung der Operationen wird die Berechnung zudem sehr schnell.
By the parallelizing of the operations, the calculation, moreover, can be carried out very quickly.
EuroPat v2