Übersetzung für "Parallelhandel" in Englisch
Heute
findet
Parallelhandel
oftmals
im
Internet,
auf
einer
Vielzahl
von
Seiten
statt.
Today,
parallel
trade
very
often
takes
place
on
the
Internet
on
a
variety
of
sites.
Europarl v8
Ich
bin
auch
sehr
zufrieden,
dass
der
Parallelhandel
erhalten
geblieben
ist.
I
am
very
pleased
that
parallel
trade
has
been
retained.
Europarl v8
Dieses
System
beabsichtigt,
den
Parallelhandel
innerhalb
des
Gemeinsamen
Marktes
einzuschränken.
This
system
aims
to
reduce
parallel
trade
within
the
Single
Market.
TildeMODEL v2018
Preisunterschiede
sind
der
stärkste
Anreiz
für
Parallelhandel.
As
price
differentials
are
the
strongest
incentive
for
parallel
trade,
TildeMODEL v2018
Erstens
hat
DaimlerChrysler
Maßnahmen
getroffen,
um
den
Parallelhandel
zu
erschweren.
The
first
one
consists
of
measures
by
DaimlerChrysler
that
constitute
obstacles
to
parallel
trade.
TildeMODEL v2018
Sie
könnten
auch
zu
einem
Parallelhandel
führen.
They
could
also
lead
to
parallel
trade.
TildeMODEL v2018
Zu
seinen
Kunden
gehören
Wirtschaftsteilnehmer
im
sogenannten
Parallelhandel.
Its
customers
include
traders
who
engage
in
'parallel'
trade.
EUbookshop v2
Unternehmen,
die
Parallelhandel
zuließen,
wurden
bestraft.
Companies
that
allowed
parallel
trade
to
occur
were
sanctioned.
EUbookshop v2
Parallelhandel
wurde
nicht
als
aktuelle
bzw.
potenzielle
Thematik
für
Orphan-Produkte
betrachtet.
Parallel
Trade
was
not
felt
to
be
a
current
or
potential
issue
for
orphan
products.
ParaCrawl v7.1
Untersucht
werden
in
diesem
Zusammenhang
auch
potenzielle
Verbindungen
zwischen
dem
Parallelhandel
und
dem
Auftauchen
gefälschter
Arzneimittel.
The
study
will
also
examine
potential
links
between
pharmaceutical
parallel
trade
and
the
appearance
of
counterfeit
medicines.
Europarl v8
In
Artikel
65
wurde
zudem
die
Notwendigkeit
von
Kontrollen
im
Zusammenhang
mit
dem
Parallelhandel
eingefügt.
Furthermore,
the
need
for
controls
on
parallel
trade
has
been
added
in
Article
65.
TildeMODEL v2018
Die
Genehmigung
für
den
Parallelhandel
ist
für
die
Dauer
der
Zulassung
des
Referenzmittels
gültig.
The
parallel
trade
permit
shall
be
valid
for
the
duration
of
authorisation
of
the
reference
product.
DGT v2019
Die
Genehmigung
für
den
Parallelhandel
ist
für
die
Dauer
der
Zulassung
des
Referenzprodukts
im
Einfuhrmitgliedstaat
gültig.
The
parallel
trade
permit
shall
be
valid
for
the
duration
of
authorisation
of
the
reference
product
in
the
Member
State
of
introduction.
DGT v2019
Drittens
bringt
der
Parallelhandel
dem
Verbraucher
oder
dem
Mitgliedstaat
als
Hauptabnehmer
nicht
in
jedem
Fall
Vorteile.
Thirdly,
such
parallel
trade
does
not
always
produce
any
benefit
for
the
consumer,
or
the
Member
State
as
primary
purchaser.
TildeMODEL v2018
Eine
Genehmigung
für
den
Parallelhandel
wird
innerhalb
von
45
Werktagen
nach
Eingang
des
vollständigen
Antrags
erteilt.
From
receiving
a
complete
application
a
parallel
trade
permit
shall
be
granted
within
45
working
days.
TildeMODEL v2018
Eine
Genehmigung
für
den
Parallelhandel
wird
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
der
Antragstellung
erteilt.
A
parallel
trade
permit
shall
be
granted
within
two
months
from
submission
of
an
application.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Fällen
kann
der
Parallelhandel
jedoch
ganz
einfach
Symptom
strategisch
bedingter
Verzerrungen
sein.
However,
in
other
cases,
parallel
trade
may
simply
be
symptomatic
of
policy
distortions.
TildeMODEL v2018
Nach
den
geschlossenen
Vereinbarungen
hatte
jeder
Vertriebshändler
den
Parallelhandel
von
seinem
Vertriebsgebiet
aus
zu
unterbinden.
In
accordance
with
the
agreements
entered
into,
each
distributor
was
required
to
prevent
parallel
trade
originating
from
its
territory.
TildeMODEL v2018
Die
Genehmigung
für
den
Parallelhandel
ist
für
die
Dauer
der
Zulassung
des
Referenzprodukts
im
Einführungsmitgliedstaat
gültig.
The
parallel
trade
permit
shall
be
valid
for
the
duration
of
authorisation
of
the
reference
product
in
the
Member
State
of
introduction.
TildeMODEL v2018
Die
Genehmigung
für
den
Parallelhandel
ist
für
die
Dauer
der
Zulassung
des
Referenzprodukts
gültig.
The
parallel
trade
permit
is
valid
for
the
duration
of
authorisation
of
the
reference
product.
TildeMODEL v2018
Schließlich
kann
der
Parallelhandel
auch
wegen
der
Unterschiede
bei
Verwaltungsabläufen
und
Arbeitskosten
anders
kalkulieren.
Finally,
differences
in
administrative
requirements
or
labour
costs
may
affect
the
costs
of
parallel
trade.
TildeMODEL v2018
Topps
forderte
von
seinen
Vertreibern
gezielt
Informationen
an,
um
sich
über
den
Parallelhandel
zu
informieren;
Topps
actively
collected
information
so
that
it
learned
of
instances
of
parallel
trade
from
its
intermediaries;
DGT v2019
Der
Parallelhandel
habe
daher
negative
Auswirkungen
auf
die
Planung
der
Herstellung
und
des
Vertriebs
der
Arzneimittel.
Thus
parallel
trade
has
negative
consequences
for
the
planning
of
production
and
distribution
of
medicines.
EUbookshop v2
Drittens
macht
die
GSK
AEVE
geltend,
der
Parallelhandel
nütze
den
Endverbrauchern
nicht
wirklich.
Third,
GSK
AEVE
contends
that
parallel
trade
provides
no
genuine
benefit
to
the
ultimate
consumers.
EUbookshop v2
Zum
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
können
Mitgliedstaaten
aber
Regelungen
erlassen,
die
diesen
sogenannten
Parallelhandel
beschränken.
However,
in
order
to
protect
public
health,
Member
States
can
adopt
regulations
which
restrict
parallel
trade.
ParaCrawl v7.1