Translation of "Parallelhandel" in English

Heute findet Parallelhandel oftmals im Internet, auf einer Vielzahl von Seiten statt.
Today, parallel trade very often takes place on the Internet on a variety of sites.
Europarl v8

Ich bin auch sehr zufrieden, dass der Parallelhandel erhalten geblieben ist.
I am very pleased that parallel trade has been retained.
Europarl v8

Dieses System beabsichtigt, den Parallelhandel innerhalb des Gemeinsamen Marktes einzuschränken.
This system aims to reduce parallel trade within the Single Market.
TildeMODEL v2018

Preisunterschiede sind der stärkste Anreiz für Parallelhandel.
As price differentials are the strongest incentive for parallel trade,
TildeMODEL v2018

Erstens hat DaimlerChrysler Maßnahmen getroffen, um den Parallelhandel zu erschweren.
The first one consists of measures by DaimlerChrysler that constitute obstacles to parallel trade.
TildeMODEL v2018

Sie könnten auch zu einem Parallelhandel führen.
They could also lead to parallel trade.
TildeMODEL v2018

Zu seinen Kunden gehören Wirtschaftsteilnehmer im sogenannten Parallelhandel.
Its customers include traders who engage in 'parallel' trade.
EUbookshop v2

Unternehmen, die Parallelhandel zuließen, wurden bestraft.
Companies that allowed parallel trade to occur were sanctioned.
EUbookshop v2

Parallelhandel wurde nicht als aktuelle bzw. potenzielle Thematik für Orphan-Produkte betrachtet.
Parallel Trade was not felt to be a current or potential issue for orphan products.
ParaCrawl v7.1

Untersucht werden in diesem Zusammenhang auch potenzielle Verbindungen zwischen dem Parallelhandel und dem Auftauchen gefälschter Arzneimittel.
The study will also examine potential links between pharmaceutical parallel trade and the appearance of counterfeit medicines.
Europarl v8

In Artikel 65 wurde zudem die Notwendigkeit von Kontrollen im Zusammenhang mit dem Parallelhandel eingefügt.
Furthermore, the need for controls on parallel trade has been added in Article 65.
TildeMODEL v2018

Die Genehmigung für den Parallelhandel ist für die Dauer der Zulassung des Referenzmittels gültig.
The parallel trade permit shall be valid for the duration of authorisation of the reference product.
DGT v2019

Die Genehmigung für den Parallelhandel ist für die Dauer der Zulassung des Referenzprodukts im Einfuhrmitgliedstaat gültig.
The parallel trade permit shall be valid for the duration of authorisation of the reference product in the Member State of introduction.
DGT v2019

Drittens bringt der Parallelhandel dem Verbraucher oder dem Mitgliedstaat als Hauptabnehmer nicht in jedem Fall Vorteile.
Thirdly, such parallel trade does not always produce any benefit for the consumer, or the Member State as primary purchaser.
TildeMODEL v2018

Eine Genehmigung für den Parallelhandel wird innerhalb von 45 Werktagen nach Eingang des vollständigen Antrags erteilt.
From receiving a complete application a parallel trade permit shall be granted within 45 working days.
TildeMODEL v2018

Eine Genehmigung für den Parallelhandel wird innerhalb von zwei Monaten nach der Antragstellung erteilt.
A parallel trade permit shall be granted within two months from submission of an application.
TildeMODEL v2018

In anderen Fällen kann der Parallelhandel jedoch ganz einfach Symptom strategisch bedingter Verzerrungen sein.
However, in other cases, parallel trade may simply be symptomatic of policy distortions.
TildeMODEL v2018

Nach den geschlossenen Vereinbarungen hatte jeder Vertriebshändler den Parallelhandel von seinem Vertriebsgebiet aus zu unterbinden.
In accordance with the agreements entered into, each distributor was required to prevent parallel trade originating from its territory.
TildeMODEL v2018

Die Genehmigung für den Parallelhandel ist für die Dauer der Zulassung des Referenzprodukts im Einführungsmitgliedstaat gültig.
The parallel trade permit shall be valid for the duration of authorisation of the reference product in the Member State of introduction.
TildeMODEL v2018

Die Genehmigung für den Parallelhandel ist für die Dauer der Zulassung des Referenzprodukts gültig.
The parallel trade permit is valid for the duration of authorisation of the reference product.
TildeMODEL v2018

Schließlich kann der Parallelhandel auch wegen der Unterschiede bei Verwaltungs­abläufen und Arbeitskosten anders kalkulieren.
Finally, differences in administrative requirements or labour costs may affect the costs of parallel trade.
TildeMODEL v2018

Topps forderte von seinen Vertreibern gezielt Informationen an, um sich über den Parallelhandel zu informieren;
Topps actively collected information so that it learned of instances of parallel trade from its intermediaries;
DGT v2019

Der Parallelhandel habe daher negative Auswirkungen auf die Planung der Herstellung und des Vertriebs der Arzneimittel.
Thus parallel trade has negative consequences for the planning of production and distribution of medicines.
EUbookshop v2

Drittens macht die GSK AEVE geltend, der Parallelhandel nütze den Endverbrauchern nicht wirklich.
Third, GSK AEVE contends that parallel trade provides no genuine benefit to the ultimate consumers.
EUbookshop v2

Zum Schutz der öffentlichen Gesundheit können Mitgliedstaaten aber Regelungen erlassen, die diesen sogenannten Parallelhandel beschränken.
However, in order to protect public health, Member States can adopt regulations which restrict parallel trade.
ParaCrawl v7.1