Übersetzung für "Ostermesse" in Englisch
Nein,
das
ist
für
die
morgige
Ostermesse.
This
is
for
the
Easter
Mass
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
lauerte
ich
ihm
auf
dem
Weg
zur
Ostermesse
auf.
So,
finally,
I
cornered
him
on
his
way
to
Easter
Mass.
OpenSubtitles v2018
Die
Königsfamilie
zeigt
sich
nach
der
Ostermesse
dem
Volk.
The
royal
family
show
themselves
to
the
people
after
Easter
Mass.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
Wahnsinn,
der
Ostermesse
beizuwohnen.
It
would
be
madness
to
attend
the
Easter
Mass.
OpenSubtitles v2018
Du
kommst
zu
spät
zur
Ostermesse.
You're
gonna
be
late
for
Easter
Mass.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
während
meiner
Ostermesse
ans
Handy
gegangen.
I
assume
you've
come
to
apologize
for
taking
a
phone
call
during
my
Easter
sermon?
OpenSubtitles v2018
Zusätzlich
schweigen
die
Kirchenglocken
Karfreitag
bis
zur
Ostermesse
in
der
katholischen
Kirche.
As
custom
in
the
Catholic
faith,
church
bells
remain
silent
from
Good
Friday
to
Easter
Mass.
ParaCrawl v7.1
Am
Morgen
des
Ostersonntages
führt
der
Papst
den
feierlichen
Gottesdienst
–
die
Ostermesse.
In
the
morning
of
Great
Sunday,
the
pope
carries
a
solemn
mass
–
Easter
service.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
letztes
Jar
hat
die
spanische
Königsfamilie
die
Ostermesse
auf
Mallorca
besucht.
Like
last
year,
the
Spanish
royal
familiy
has
visited
the
Easter
Mass
in
Mallorca.
ParaCrawl v7.1
Wie
gewohnt
feierte
er
im
Morgengrauen
die
Ostermesse.
At
dawn
on
Easter
Sunday,
he
celebrated
Mass
as
usual.
ParaCrawl v7.1
Letzte
Woche
war
ich
hier
zur
Ostermesse,
und
Pfarrer
McCue
bat
mich
um
Hilfe.
I
was
here
for
Easter
services
last
week,
and
Father
McCue
approached
me
for
my
help.
OpenSubtitles v2018
Das
Autodrom
von
Imola
war
trotz
der
Ferrari-Euphorie
ebensowenig
vollständig
gefüllt
wie
der
Dom
zur
Ostermesse.
This
time
the
autodromo
was
not
filled
completely
as
the
dome
for
the
Easter
service.
ParaCrawl v7.1
Wo
kann
man
nächtigen,
wenn
man
zu
einer
Ostermesse
in
Barcelona
gehen
möchte?
Where
to
stay
if
visiting
Barcelona
for
an
Easter
Mass?
ParaCrawl v7.1
Die
Ostermesse
wird
der
Belgrader
Erzbischof
Stanislav
Hocevar
in
der
Kirche
Christus
der
König
halten.
The
central
Easter
mass
in
the
church
of
Christ
the
King
will
be
headed
by
Belgrade
archbishop
Stanislav
Hocevar.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
tatsächlich
eine
private
Angelegenheit
ist,
warum
wird
dann
ein
Individuum
vom
Papst
am
Vortag
der
Ostermesse
getauft?
If
indeed
it
is
a
private
matter
why
then
would
an
individual
be
baptized
by
the
Pope
on
the
eve
of
his
Easter
Mass?
GlobalVoices v2018q4
Zum
letzten
Mal
archivalisch
nachweisbar
ist
der
Künstler
im
Jahr
1537
in
Leipzig,
wo
er
die
Ostermesse
besuchte.
The
last
confirmed
record
of
him
comes
from
1537,
when
he
was
a
registered
participant
at
the
Easter
Vigil
in
Leipzig.
Wikipedia v1.0
Zehntausende
hatten
sich
am
Sonntagmorgen
trotz
der
Kälte
und
des
Regens
auf
dem
Petersplatz
versammelt,
um
mit
Papst
Franziskus
die
Ostermesse
zu
feiern.
Tens
of
thousands
of
people
gathered
in
Saint
Peter's
Square
on
Sunday
morning,
despite
the
cold
and
the
rain,
to
take
part
in
Solemn
Mass
with
Pope
Francis
in
celebration
of
Easter.
Tatoeba v2021-03-10
April
und
damit
während
der
Ostermesse
des
Jahres
1735
stattfinden,
was
Zedler
einen
zusätzlichen
Werbeeffekt
beschert
hätte.
The
draw
was
to
be
on
18
April
1735
during
the
Easter
fair,
and
would
have
brought
new
publicity
to
Zedler.
Wikipedia v1.0
Ich
wurde
Zeuge,
von
dem
Mord
an
Giuliano
Medici,
während
der
Ostermesse
und
ich
beobachte,
wie
die
Borgias
ihre
Liebsten
erwürgten.
I
witnessed
Giuliano
Medici's
murder
during
Easter
services
and
watched
the
Borgias
strangle
their
own.
OpenSubtitles v2018
Zur
Ostermesse
1835
wurden
die
Aktien
der
Gesellschaft
(Nennwert
100
Thaler)
innerhalb
weniger
Stunden
vollständig
gezeichnet,
so
dass
ein
Kapital
von
mehr
als
einer
Million
Thalern
zur
Verfügung
stand.
At
the
Easter
trade
fair
in
1835
the
shares
of
the
company
(nominally
valued
at
100
thaler)
were
fully
subscribed
within
just
a
few
hours,
making
a
capital
sum
of
over
one
million
thalers
available.
WikiMatrix v1
Kurz
vor
Beginn
der
Ostermesse
1734
bemühte
er
sich
erneut
um
eine
Reduzierung
seiner
Lagerbestände
durch
Niedrigangebote.
Just
before
the
start
of
the
Easter
Fair
of
1734,
Zedler
again
tried
to
run
down
his
inventory
by
low
offers.
WikiMatrix v1
Petrarca
sah
sie
(falls
sie
es
war)
erstmals
zwei
Jahre
später
am
6.
April
(Karfreitag)
1327
bei
der
Ostermesse
in
der
Kirche
Sainte-Claire
d'Avignon.
Petrarch
saw
her
for
the
first
time
two
years
later
on
6
April
(Good
Friday)
in
1327
at
Easter
mass
in
the
church
of
Sainte-Claire
d'Avignon.
WikiMatrix v1
Die
Ziehung
sollte
am
18.
April
und
damit
während
der
Ostermesse
des
Jahres
1735
stattfinden,
was
Zedler
einen
zusätzlichen
Werbeeffekt
beschert
hätte.
The
draw
was
to
be
on
18
April
1735
during
the
Easter
fair,
and
would
have
brought
new
publicity
to
Zedler.
WikiMatrix v1
Jeweils
zur
Oster-
und
Michaelismesse
erschienen
zwei
Bände
des
Universal-Lexicons
sowie
jeweils
zur
Ostermesse
ein
Band
der
Allgemeinen
Staats-,
Kriegs-,
Kirchen-
und
Gelehrten-Chronicke.
For
each
Easter
and
Michaelmas
Fair
the
firm
published
two
volumes
of
the
Universal
Lexicon,
and
at
each
of
the
Easter
Fairs
it
published
a
volume
of
the
General
state,
war,
religious
and
scholarly
chronicle.
WikiMatrix v1
Ein
für
die
nächste
Ostermesse
angekündigtes
Buch,
welches
etwa
dieselben
Gedanken
hätte
enthalten
können,
verleitete
ihn
im
Herbste
1789,
seine
Ideen
vorzunehmen
und
ihre
Veröffentlichung
zu
befördern.
A
book
announced
for
the
next
Easter
season,
which
could
have
contained
something
of
the
same
thoughts,
induced
him
in
the
autumn
of
1789
to
take
his
thoughts
in
hand
and
to
arrange
lot
their
publication.
ParaCrawl v7.1
Wer
nicht
an
den
Exerzitien
teilnimmt,
besucht
dagegen
die
Ostermesse,
die
immerhin
die
wichtigste
in
der
Christenheit
ist.
Those
who
do
not
go
on
a
spiritual
retreat,
however,
go
to
Easter
Mass,
which
is,
after
all,
the
most
important
holiday
of
Christendom.
ParaCrawl v7.1
Eine
dekorative
Gruppe
von
Bildhauer
Dekorateur
Ostermesse
von
Barry
erstellt,
füllen
Sie
das
Gurtzeug
des
Prospekts.
A
decorative
group
created
by
sculptor
decorator
Easter
Mass
of
Barry,
complete
the
harness
of
the
prospectus.
ParaCrawl v7.1