Übersetzung für "Ortsende" in Englisch

Am Ortsende von Hannibal ging es erneut auf den Interstate (Autobahn).
At the end of Hannibal we went again on the Interstate.
ParaCrawl v7.1

Unser Haus liegt am Ortsende von Ischgl, 5 Gehminuten zur Silvrettabahn entfernt.
Our house is at the end of ischgl, 5 minutes by feet to the cablecar.
ParaCrawl v7.1

Autobahn A6, Abfahrt St. Ingbert-Mitte, Richtung Niederwürzbach bis zum Ortsende fahren.
A6 motorway, exit St. Ingbert-center direction Niederwürzbach drive to the town center.
ParaCrawl v7.1

Vom Ortsende steigt es 6 km bis Schattenlagant und weiter zur Talstation Lünerseebahn.
From the local end it rises 6 km to Schattenlagant and on to the valley station Lünerseebahn.
ParaCrawl v7.1

Unsere Ferienwohnung liegt in besonders ruhiger Lage am Ortsende.
Our holiday apartment is located in a particularly quiet location at the end of the village.
CCAligned v1

Etwa 35 m nach dem Ortsende ‚Rahstorf‘ links abbiegen nach Allgramsdorf.
35 meters after the end of the village „Rahstorf“ turn left to Allgramsdorf.
ParaCrawl v7.1

Grundbach durchqueren Richtung Karpfenhardt, 200m nach Ortsende links.
Grundbach traverse direction carp Hardt, 200m after the village left.
ParaCrawl v7.1

Am Ortsende befindet sich auf der rechten Seite der Gewerbepark Krottendorf.
At the end of the village you will find on the right hand site the Gewerbepark Krottendorf.
ParaCrawl v7.1

Am Ortsende geht die Mühlenstrasse rechts ab.
When leaving the mill road goes off to the right.
ParaCrawl v7.1

Am nördlichen Ortsende des Dorfes Brora biegt man,
At the northern End of Brora village,
ParaCrawl v7.1

Wegverlauf: Am Ortsende von Naturns finden Sie die Seilbahnstation Unterstell.
Route: At the end of Naturns you find the cable car “Unterstell”.
ParaCrawl v7.1

Kurz vorm Ortsende in Carwitz (Straßendorf) rechts, ist ausgeschildert.
Shortly before the end of the village in Carwitz (village road), turn right, signposted..
ParaCrawl v7.1

Vom Ortsende von Brand im Brandnertal dauert der Aufstieg gut fünf Stunden.
Mounting from the village of Brand in Brandnertal will take a good five hours.
ParaCrawl v7.1

Die Kunstwerke verblieben bis Juni 2004 auf der Talmatt-Wiese am Ortsende.
The works remained on the Talmatt meadow at the edge of the village until June 2004.
ParaCrawl v7.1

Zunächst radelt man kurz auf der Hauptstraße bis zum Ortsende.
You then cycle briefly on the main road to get out of town.
ParaCrawl v7.1

Parkmöglichkeiten gab es nur auf den offiziellen Parkplätzen am Ortsanfang oder am Ortsende.
Parking there was only on the official car parks at the entrance or on the outskirts.
ParaCrawl v7.1

Am Ortsende nimmt man dann wieder die Hauptstrasse.
When leaving the village, one takes the main road again.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt ist der Besucherparkplatz am Ortsende von Ludwigsthal.
Starting point is the visitors parking lot at the edge of town of Ludwigsthal.
ParaCrawl v7.1

Der Grundbesitz befindet sich kurz nach Ortsende von Rio San Juan.
The property is situated shortly after the local centre of Rio San Juan.
ParaCrawl v7.1

Der Startpunkt zum Aufstieg befindet sich am Ortsende von Schoppernau im Ortsteil Gschwend.
Gschwend Sledding The starting point is located at the outskirts of Schoppernau in the district Gschwend.
ParaCrawl v7.1

Etwa 35 m nach dem Ortsende 'Rahstorf' links abbiegen nach Allgramsdorf.
35 meters after the end of the village "Rahstorf" turn left to Allgramsdorf.
ParaCrawl v7.1

Unser charmantes, liebevoll eingerichtetes Landhaus befindet sich am Ortsende von Viehhofen, Richtung Saalbach.
Our charming, lovingly furnished country house is situated on the outskirts of Viehhofen, in the direction of Saalbach.
CCAligned v1

Das Objekt befindet sich 50km von der österreichischen Grenze entfernt und liegt am Ortsende.
The object is 50 km of the Austrian border remotely and lies at the local end.
ParaCrawl v7.1

Er beginnt am westlichen Ortsende von Mittenwald und führt am Lautersee und Ferchensee vorbei.
It starts on the westerly end of Mittenwald and passes the Lautersee and Ferchensee.
ParaCrawl v7.1