Übersetzung für "Ort der ausführung" in Englisch

Unser wichtigster Vorschlag lautet, dass neben den arbeits- und sozialrechtlichen Vorschriften auch die kollektiven Übereinkommen zwischen Arbeitgebern und Gewerkschaften - wie es in unserem Vorschlag noch heißt - am Ort der Ausführung einzuhalten sind.
Our most important proposal is that, in addition to the provisions of social security and labour law, collective agreements between employers and trade unions - as our proposal still terms them - should also be adhered to at the place of performance.
Europarl v8

Im Hinblick auf eine angemessene Einbeziehung ökologischer, sozialer und arbeitsrechtlicher Erfordernisse in die Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge ist es besonders wichtig, dass Mitgliedstaaten und Auftraggeber geeignete Maßnahmen ergreifen, um die Einhaltung der am Ort der Ausführung der Bauleistungen oder der Erbringung der Dienstleistungen geltenden Anforderungen auf dem Gebiet des Umwelt-, Sozial- und Arbeitsrechts zu gewährleisten, die sich aus auf nationaler und auf Unionsebene geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften, Verfügungen und Beschlüssen sowie aus Tarifverträgen ergeben, sofern diese Regelungen und ihre Anwendung mit dem Unionsrecht vereinbar sind.
With a view to an appropriate integration of environmental, social and labour requirements into public procurement procedures it is of particular importance that Member States and contracting entities take relevant measures to ensure compliance with obligations in the fields of environmental, social and labour law that apply at the place where the works are executed or the services provided and result from laws, regulations, decrees and decisions, at both national and Union level, as well as from collective agreements, provided that such rules, and their application, comply with Union law.
DGT v2019

Im Hinblick auf eine angemessene Einbeziehung umweltbezogener, sozialer und arbeitsrechtlicher Erfordernisse in die Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge ist es besonders wichtig, dass Mitgliedstaaten und öffentliche Auftraggeber geeignete Maßnahmen ergreifen, um die Einhaltung der am Ort der Ausführung der Bauleistungen oder der Erbringung der Dienstleistungen geltenden Anforderungen auf dem Gebiet des Umwelt-, Sozial- und Arbeitsrechts zu gewährleisten, die sich aus auf nationaler und auf Unionsebene geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften, Verfügungen und Beschlüssen sowie aus Tarifverträgen ergeben, sofern diese Regelungen und ihre Anwendung mit dem Unionsrecht vereinbar sind.
With a view to an appropriate integration of environmental, social and labour requirements into public procurement procedures it is of particular importance that Member States and contracting authorities take relevant measures to ensure compliance with obligations in the fields of environmental, social and labour law that apply at the place where the works are executed or the services provided and result from laws, regulations, decrees and decisions, at both national and Union level, as well as from collective agreements, provided that such rules, and their application, comply with Union law.
DGT v2019

Bei aus der Ferne, zum Beispiel von Call Centern, erbrachten Dienstleistungen sollten diese Dienstleistungen als am Ort der Ausführung erbracht gelten, ungeachtet der Orte und Mitgliedstaaten, für die die Dienstleistungen bestimmt sind.
When services are provided at a distance, for example services provided by call centres, those services should be considered to be provided at the place where the services are executed, irrespective of the places and Member States to which the services are directed.
DGT v2019

Diese Reisekosten sind auf die Kosten für den direktesten praktikablen Reiseweg zwischen dem gewöhnlichen Wohnort und dem Ort der Ausführung des Auftrags zu begrenzen.
These costs shall be limited to the cost of the most direa praaicablc route between the usual place of residence and the place whae the contraa is to be performed.
EUbookshop v2

Wohnort und dem Ort der Ausführung des Auftrags werden vom Auftraggeber innerhalb der in den Besonderen Bestimmungen festgelegten Gewichtsgrenzen übernommen,
92 the place where the contract Ís to be performed shall be borne by the contraaing authority within the weight limits stipulated in the special conditions.
EUbookshop v2

Weitere Änderungen sollen sicherstellen, dass der Investor den Ort der Ausführung seiner Order frei wählen kann.
The committee therefore agrees with its reporter on the need to create safe havens for vessels in distress.
EUbookshop v2

Arbeits- und so zialrechtliche Vorschriften wie auch die kollektiven Übereinkommen zwischen Arbeitgeber und Gewerkschaften am Ort der Ausführung gelte es einzuhalten.
Following its second reading of the draft legislation, Parliament secured Council's agreement that the target for human health for 2010 must, except where not achievable by proportionate measures, be to avoid exceeding 120?g/m3 (the maximum level set by the World Health
EUbookshop v2

Als ein solches Kriterium kommt insbesondere ein Auftragswert von gewisser Bedeutung in Verbindung mit dem Ort der Ausführung der Arbeiten in Betracht.
Such criteria could be, inter alia, the fact that the contract in question is for a significant amount, in conjunction with the place where the work is to be carried out.
EUbookshop v2

Am 29. und 30. September 1997 führten Beamte der Generaldirektionen .Landwirtschaft" und .Finanzkontrolle" der Kommission und der Einheit für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung (UCLAF) gemäß Artikel 23 der Verordnung Nr. 4253/88 vor Ort eine Kontrolle der Ausführung des Projekts durch.
Applicants for and recipients of Community assistance are, in particular, required to supply the Commission with reliable information which is not likely to mislead, otherwise the system of supervision and rules of evidence introduced in order to check whether the conditions for granting assistance have been met cannot operate correctly.
EUbookshop v2

Die Kunden in der Region rund um Lübeck, Hamburg und Kiel profitieren seither von der schnellen und flexiblen Belieferung vor Ort und der Ausführung sämtlicher Anarbeitungen nach DIN EN 1090 sowie dem Zuschnitt von Profilstählen.
Since then, customers in the area around Lübeck, Hamburg, and Kiel have benefited from fast and flexible delivery on site, any type of pre-fabrication according to DIN EN 1090, and steel profile cutting.
ParaCrawl v7.1

Acht tage bevor sie starb, sie schrieb ihren namen, der datum und der ort der ausführung auf dem melon's rot fruchtfleisch, zusammen mit der titel " VIVA LA VIDA – Coyoacán 1954 Mexico", in großen groß briefe: langes leben Leben!
Eight days before she died, she wrote her name, the date and the place of execution on the melon's red pulp, along with the title "VIVA LA VIDA – Coyoacán 1954 Mexico", in large capital letters: Long Life Life!
ParaCrawl v7.1

In dem erfindungsgemäßen Verfahren wird das magnetische Gleichfeld vorzugsweise so eingestellt, daß seine Feldstärke mindestens in einem Raumbereich, in dem sich das zu erwärmende Substrat befindet, mindestens doppelt so hoch ist wie die Stärke des Erdmagnetfeldes am jeweiligen Ort der Ausführung des Verfahrens.
In the process according to the invention, the direct-current magnetic field is preferably adjusted such that the field strength thereof in at least a spatial zone in which the substrate to be heated is located is at least twice the strength of the earth's magnetic field at the particular location at which the process is performed.
EuroPat v2

Die neue Vorrichtung und das entsprechende Verfahren nutzen die an sich bekannte Technologie, lokale Uhren in räumlich verteilten Steuerungsgeräten zu synchronisieren, um auf diese Weise eine (zumindest im Rahmen der technisch bedingten Toleranzen) zeitgleiche Ausführung von Steuerungsaufgaben unabhängig vom Ort der Ausführung zu ermöglichen.
The new apparatus and the corresponding method use the generally well known technology of synchronizing local clocks in physically distributed controllers in order thereby to allow execution of control tasks at the same time (at least within the framework of the technically dependent tolerances) regardless of the location of execution.
EuroPat v2

Hat der Schiedsrichter das Spiel unterbrochen, wird es mit einem indirekten Freistoß für das gegnerische Team an der Stelle fortgesetzt, an der sich der Ball zum Zeitpunkt der Unterbrechung befand (siehe Regel 13 - Ort der Freistoß - ausführung).
If the referee stops play, it must be restarted with an indirect free kick for the opposing team from the position of the ball when play was stopped (see Law 13 - Position of free kick).
ParaCrawl v7.1

Die Ereignisse dieser Erinnerungen Tafel am Gebäude des Stadtmuseums und der Gedenkstätte am Ort der Ausführung gelegt.
The events of these recalls plaque placed on the building of the Municipal Museum and the memorial at the place of execution.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Fotos Mehr... von Pools gebaut und derzeit im Bau zusätzlich zu den Artikeln von Eigentümern und Ort der Ausführung.
We More... at the moment have photos of constru?das swimming pools and in construction besides the references of the proprietors and location of works.
ParaCrawl v7.1

Das Verbindende ist die Gleichzeitigkeit der Intention an und in einer Sache zu sein, obwohl Ort und Zeit der Ausführung nicht gleichzeitig sein muss.
That which binds is the intention to be at and in something at the same time.
ParaCrawl v7.1

Das wird umso sichtbarer in den spezifischen Aktivitäten und ihrer Förderung, wenn auch die Methoden unterschiedlich sind und die organisatorischen Entscheidungen typisch sind für den Ort der Ausführung der pastoralen Aktionen.
This is even more visible in the specific activities that they promote, even if methodologies are different and organizational choices are characteristic of the places where pastoral action is being carried out.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich, der Ort der Ausfuhr wird manchmal begleitet echte körperliche Beschwerden oder sogar Schmerzen.
Additionally, the point of exit is sometimes accompanied by genuine physical discomfort or even pain.
CCAligned v1

Für die Zwecke der Absätze 1 und 2 hat der Ausführer in seinem Antrag Ort und Datum der Ausfuhr der Erzeugnisse, auf die sich die Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder EUR-MED bezieht, sowie die Gründe für den Antrag anzugeben.
For the implementation of paragraphs 1 and 2, the exporter shall indicate in his application the place and date of exportation of the products to which the movement certificate EUR.1 or EUR-MED relates, and state the reasons for his request.
DGT v2019

Zur Durchführung des Absatzes 1 hat der Ausführer in seinem Antrag Ort und Datum der Ausfuhr der Erzeugnisse, auf die sich die Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 bezieht, sowie die Gründe für den Antrag anzugeben.
For the tariff lines indicated by an asterisk, in the case that the date of entry into force of this Agreement is after 2015, the reference quantity for Year 1 shall be the average of the previous three (3) years' imports from the EU into SACU.
DGT v2019

Verfügt ein Mitgliedstaat über keinen Hochseehafen, kann beschlossen werden, gemäß dem Verfahren von Absatz 1 von Absatz 2 abzuweichen und im Fall einer Ausfuhr über einen Hochseehafen die Kosten des günstigsten Transports zwischen dem Ort der Lagerung und dem Ort der tatsächlichen Ausfuhr im Rahmen von in der Ausschreibung angegebenen Höchstbeträgen zu finanzieren.
Where Member States have no sea port, a decision may be taken, in accordance with the procedure referred to in paragraph 1, to derogate from paragraph 2 and, in the case of exports from a sea port, to finance the lowest transport costs between the place of storage and the actual place of exit, within the financial limits laid down in the tender notice.
DGT v2019

In Fällen nach Absatz 1 hat der Ausführer in seinem Antrag Ort und Datum der Ausfuhr der Erzeugnisse, auf die sich die Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 bezieht, sowie die Gründe für den Antrag anzugeben.
Movement certificates EUR.1 issued retrospectively shall be endorsed with the following phrase in English:
DGT v2019

Für die Zwecke des Absatzes 1 hat der Ausführer in seinem Antrag Ort und Datum der Ausfuhr der Erzeugnisse, auf die sich die Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 bezieht, sowie die Gründe für den Antrag anzugeben.
The description of the products must be given in the box reserved for this purpose without leaving any blank lines.
DGT v2019

Die unter die vorliegende Entscheidung fallenden Früchte dürfen nur dann in die Gemeinschaft eingeführt werden, wenn ihnen bei der Verbringung vom Ort der Erzeugung zum Ort der Ausfuhr in die Gemeinschaft Unterlagen beigefügt sind, die unter der Zuständigkeit und Aufsicht der nationalen Pflanzenschutzorganisationen Argentiniens bzw. Brasiliens im Rahmen eines Dokumentationssystems ausgestellt werden, über das der Kommission Informationen zur Verfügung gestellt werden.
Fruits covered by this Decision may only enter the Community if their movement, from their place of production to the point of export to the Community, is accompanied by documents issued under the authority of and supervised by the National Plant Protection Organisation of Argentina or Brazil respectively, as part of a documentary system on which information is made available to the Commission.
DGT v2019

Im Fall der kostenlosen Verteilung außerhalb der Gemeinschaft decken die in Anhang V aufgeführten Pauschalkosten die Entfernung zwischen dem Ort der Entnahme aus dem Markt und dem Ort der Ausfuhr aus der Gemeinschaft.
In the case of free distribution outside the Community, the flat-rate amounts set out in Annex V shall cover the distance between the point of withdrawal and the point of exit from the Community.
JRC-Acquis v3.0

Im Fall der Umgehung oder der mutmaßlichen Umgehung dieses Abkommens arbeiten sie im Einklang mit ihren eigenen Rechtsvorschriften und Verfahren uneingeschränkt zusammen, um die sachdienlichen Fakten an den Orten der Einfuhr, der Ausfuhr und gegebenenfalls der Umladung zu ermitteln.
The Parties agree to cooperate fully, consistent with their domestic laws and procedures, in instances of circumvention or alleged circumvention of this Agreement, to establish the relevant facts in the places of import, export and, where applicable, transhipment.
JRC-Acquis v3.0

Eine Klage auf Schadenersatz(34) nach Artikel 45 kann nur im Hoheitsgebiet eines der Vertragsstaaten, und zwar nach Wahl des Klägers entweder bei einem der Gerichte erhoben werden, bei denen eine Klage gegen den vertraglichen Luftfrachtführer nach Artikel 33 erhoben werden kann, oder bei dem Gericht des Ortes, an dem der ausführende Luftfrachtführer seinen Wohnsitz oder seine Hauptniederlassung hat.
Any action for damages contemplated in Article 45 must be brought, at the option of the plaintiff, in the territory of one of the States Parties, either before a court in which an action may be brought against the contracting carrier, as provided in Article 33, or before the court having jurisdiction at the place where the actual carrier has its domicile or its principal place of business.
JRC-Acquis v3.0

Auf der Grundlage aller verfügbaren Informationen, einschließlich der Ergebnisse der Sicherheitsbewertung der Union vor Ort sowie der Ausführungen in der Anhörung, vertritt die Kommission die Auffassung, dass ausreichend belegt werden konnte, dass die in Sambia zugelassenen Luftfahrtunternehmen die geltenden internationalen Sicherheitsnormen und Empfehlungen einhalten.
On the other hand, the experts indicated that it would be useful for the ZCAA to further build upon its progress to date, as regards the standardisation of its oversight activity including the continuation training of its oversight inspectors.
DGT v2019

Auf der Grundlage aller derzeit verfügbaren Informationen, einschließlich der Ergebnisse der Sicherheitsbewertung der Union vor Ort sowie der Ausführungen in der Anhörung, vertritt die Kommission die Auffassung, dass die ZCAA nachhaltige Verbesserungen erzielt hat.
Equally, the ZCAA could usefully pay specific attention to further improving its processes and procedures with regard to documentation control and access.
DGT v2019

Es umfasst in den Vereinigten Staaten von Amerika erzeugte Sojabohnen und die Produktkette von den Erzeugern der Sojabohnen bis hin zum Ort der Ausfuhr.
It covers soybeans produced in the United States and the chain of custody from the farms producing the soybeans to the place where they are exported.
DGT v2019

Um die Rückverfolgbarkeit zu erleichtern, dürfen die spezifizierten Früchte nur dann in die Union eingeführt werden, wenn sie ihren Ursprung in einem amtlich registrierten Erzeugungsort haben und eine amtliche Registrierung der Verbringung dieser Früchte vom Ort der Erzeugung zum Ort der Ausfuhr in die Union stattgefunden hat.
For traceability purposes, the specified fruits shall only be introduced into the Union if they originate in an officially registered place of production, and there has been an official registration of the movement of those fruits from the place of production to the point of export into the Union.
DGT v2019

Auf der Grundlage aller verfügbaren Informationen, einschließlich der Ergebnisse der Sicherheitsbewertung der Union vor Ort sowie der Ausführungen in der Anhörung, vertritt die Kommission die Auffassung, dass die indonesische DGCA seit 2014 Verbesserungen erzielt hat.
Based on market development, the strategy of the group focusses now on growth in markets outside of Indonesia.
DGT v2019

In Fällen nach Absatz 1 hat der Ausführer in dem Antrag Ort und Datum der Ausfuhr der Erzeugnisse, auf die sich die Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 bezieht, sowie die Gründe für den Antrag anzugeben.
The issuing customs authorities shall also ensure that the forms referred to in paragraph 2 are duly completed.
DGT v2019

Eine Klage auf Schadenersatz nach Artikel 45 kann nur im Hoheitsgebiet eines der Vertragsstaaten, und zwar nach Wahl des Klägers entweder bei einem der Gerichte erhoben werden, bei denen eine Klage gegen den vertraglichen Luftfrachtführer nach Artikel 33 erhoben werden kann, oder bei dem Gericht des Ortes, an dem der ausführende Luftfrachtführer seinen Wohnsitz oder seine Hauptniederlassung hat.
Any action for damages contemplated in Article 45 must be brought, at the option of the plaintiff, in the territory of one of the States Parties, either before a court in which an action may be brought against the contracting carrier, as provided in Article 33, or before the court having jurisdiction at the place where the actual carrier has its domicile or its principal place of business.
TildeMODEL v2018

Von der Zollstelle am Ort der Einfuhr in die Gemeinschaft oder am Ort der (Wieder-)Ausfuhr auszufüllen.
To be completed by the customs office of introduction into the Community or that of (re-)export as appropriate.
DGT v2019

Verfügt ein Mitgliedstaat über keinen Hochseehafen, kann gemäß dem in Artikel 195 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten Verfahren beschlossen werden, von Absatz 1 des vorliegenden Artikels abzuweichen und im Fall einer Ausfuhr über einen Hochseehafen die Kosten des günstigsten Transports zwischen dem Ort der Lagerung und dem Ort der tatsächlichen Ausfuhr im Rahmen von in der Ausschreibung angegebenen Höchstbeträgen zu finanzieren.
Where Member States have no sea port, a decision may be taken, in accordance with the procedure referred to in Article 195(2) of Regulation (EC) No 1234/2007, to derogate from paragraph 1 of this Article and, in the case of exports from a sea port, to finance the lowest transport costs between the place of storage and the actual place of exit, within the financial limits laid down in the tender notice.
DGT v2019

Von der Zollstelle am Ort der Einfuhr in die Europäische Union oder am Ort der (Wieder-)Ausfuhr auszufüllen.
To be completed by the customs office of introduction into the Union or that of (re-)export as appropriate.
DGT v2019

In Fällen nach Absatz 1 hat der Ausführer in seinem Antrag Ort und Datum der Ausfuhr der Erzeugnisse, auf die sich die Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 bezieht, sowie die Gründe für den Antrag anzugeben.
For purposes the implementation of paragraph 1, the exporter shall indicate in his application the place and date of exportation of the products to which the movement certificate EUR.1 relates, and state the reasons for his request.
DGT v2019

Im Sinne dieses Absatzes können die kroatischen Häfen Rijeka und Split als Orte der tatsächlichen Ausfuhr betrachtet werden.
For the purpose of this paragraph the Croatian ports of Rijeka and Split may be regarded as places of exit.
DGT v2019

Verfügt ein Mitgliedstaat über keinen Hochseehafen, besteht gemäß Artikel 7 Absatz 2a derselben Verordnung die Möglichkeit, dem Zuschlagsempfänger die günstigsten Transportkosten zwischen dem Ort der Lagerung und dem Ort der tatsächlichen Ausfuhr im Rahmen gewisser Höchstbeträge zu erstatten.
For Member States which do not have sea ports, pursuant to Article 7(2a) of that Regulation the successful exporting tenderer may be reimbursed the lowest transport costs between the place of storage and the actual place of exit, up to a certain ceiling.
DGT v2019