Übersetzung für "Operative maßnahmen" in Englisch

Hierzu zählen operative Maßnahmen und Finanzhilfe.
This response includes operational measures and financial assistance.
Europarl v8

Darüber hinaus müssen die Mittel für operative Maßnahmen aufgestockt werden.
There is also a need for more money for operational initiatives.
Europarl v8

Die Kontaktstelle sollte auch in der Lage sein, operative Maßnahmen zu ergreifen.
The contact point should also be able to take operative measures.
TildeMODEL v2018

Zusätzliche operative Maßnahmen, wie z.B. die Anlage von Knochenfenstern, sind überflüssig.
This obviates the need for additional operative measures, e.g. the forming of bone windows.
EuroPat v2

Die Behandlung der Arthrose gliedert sich grundsätzlich in konservative und operative Maßnahmen.
The treatment of osteoarthritis is categorically divided into conservative and surgical measures.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich ist die Prognose gut und operative Maßnahmen sind nicht notwendig.
In general, this approach has a good success rate and surgical intervention is not necessary.
ParaCrawl v7.1

Korrigierende operative Maßnahmen werden bei Ihrer Tochter überhaupt nicht zu diskutieren sein.
Corrective operative measures will not be in discussion in case of your daughter at all.
ParaCrawl v7.1

Operative Maßnahmen können zur akuten Dekompression der Orbita indiziert sein.
Surgical therapy may be indicated for acute decompression of the orbit.
ParaCrawl v7.1

Operative Maßnahmen am Fuß bieten gute Aussichten auf Erfolg an.
Generally speaking, operational measures on the foot offer good chances of success.
ParaCrawl v7.1

Anhand der Ergebnisse dieser sogenannten Wesentlichkeitsanalyse entwickeln wir strategische Ziele und operative Maßnahmen.
We develop strategic targets and operational measures based on the results of our materiality analysis.
ParaCrawl v7.1

In jedem Dokument werden Optionen für politische und/oder operative strategische Maßnahmen entworfen.
Every paper will frame political and/or operational policy options.
DGT v2019

Hierzu zählen operative Maßnahmen wie der gemeinsame Frontex-Einsatz HERMES 2011 und erforderlichenfalls finanzielle Unterstützung.
This response includes operational measures such as the Frontex joint operation HERMES 2011 and, if necessary, financial assistance.
TildeMODEL v2018

Unser Ziel ist es, das Konzept des territorialen Zusammenhalts in konkrete operative Maßnahmen umzusetzen.
Our objective is to translate the concept of territorial cohesion into concrete operational measures.
TildeMODEL v2018

Parallel dazu wurden notwendige operative und strukturelle Maßnahmen zur Restrukturierung bereits auf den Weg gebracht.
In parallel, necessary operational and structural restructuring measures were already launched.
ParaCrawl v7.1

Durch den Vertrag von Prüm wird darüber hinaus auch die polizeiliche Zusammenarbeit durch operative Maßnahmen intensiviert.
Furthermore, the Prüm Treaty also increases police cooperation through operational measures.
ParaCrawl v7.1

Die klimarelevante Strahlungswirkung der Kondensstreifen wird derzeit weder direkt erfasst noch durch operative Maßnahmen beeinflusst.
The climate-relevant radiation effect of contrails is at present neither directly recorded nor influenced by means of operative measures.
EuroPat v2

Die "Unternehmens-Crowd" bewertet die Relevanz, entwickelt Strategie und entscheidet letzten Endes operative Maßnahmen.
The "enterprise crowd" will evaluate the relevance, develop the strategy and eventually decide upon operative measures.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung der Arthrose gliedert sich grundsätzlich in nichtoperative (konservative) und operative Maßnahmen.
The treatment of osteoarthritis is categorically divided into non-surgical (conservative) and surgical measures.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Quartal 2000 wurden bereits erste operative Maßnahmen des Restrukturierungskonzepts umgesetzt und deutliche Einsparungen realisiert.
The first operational measures of the restructuring plan have already been put into practice and significant savings have been achieved in the first quarter of 2000.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist ein Controllingsystem notwendig, das aussagekräftige Analysen über strategische Geschäftsfelder und operative Maßnahmen liefert.
To this end, a controlling system is needed that delivers meaningful analyses of strategic business fields and operative measures.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich lassen sich Energieeinsparungen durch verschiedene operative Maßnahmen wie beispielsweise Minimierung der Umfuhren realisieren.
Further energy savings can be made through various operational measures such as minimising shunting operations within the terminal.
ParaCrawl v7.1

Diese Zusammenarbeit muß nach ihrem Inkrafttreten bewertet werden, und wenn es sich zeigt, daß die Informationszusammenarbeit nicht ausreicht, kann der nächste Schritt sein, auf zwischenstaatlicher Ebene gemeinsame operative Maßnahmen durchzuführen, wie dies im übrigen zwischen der schwedischen und der dänischen Polizei schon geschehen ist.
This cooperation must be evaluated once it has come into force, and if it proves that such an exchange of information is insufficient, the next stage could be to commence joint interstate operative action. This already takes place between Swedish and Danish police.
Europarl v8

Die Vertragsparteien führen Konsultationen auf hoher Ebene zur Frage der Terrorismusbekämpfung und pflegen Ad-hoc-Kontakte, um wirksame gemeinsame operative Maßnahmen gegen den Terrorismus und die Einrichtung gemeinsamer Mechanismen zu fördern, wo dies möglich ist.
The Parties shall maintain high-level counter-terrorism consultations and ad hoc contacts with a view to promoting effective joint counter-terrorism operational efforts and collaborative mechanisms where possible.
DGT v2019