Übersetzung für "Ohne zu hinterfragen" in Englisch
Akzeptier
die
Gefühle
anderer,
ohne
sie
zu
hinterfragen.
Accept
people's
feelings
without
questioning
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
alles
was
er
sagt
ohne
es
zu
hinterfragen.
We
all
just
-
fall
in
line,
no
questions?
OpenSubtitles v2018
Offiziersorder
werden
auf
der
Stelle
und
ohne
zu
hinterfragen
ausgeführt!
An
officer's
orders
are
to
be
obeyed
instantly
and
without
question.
OpenSubtitles v2018
Sie
befolgt
alle
Anweisungen
Riemenschilds,
ohne
sie
zu
hinterfragen.
They
will
be
guided
through
all
the
rides
without
compromising
on
the
fun.
WikiMatrix v1
Aber
alle
hielten
an
ihr
fest,
ohne
sie
zu
hinterfragen.
But
everyone
followed
it
without
questioning
it.
OpenSubtitles v2018
Doch
viele
Facebook-Nutzer
teilten
den
Eintrag,
ohne
ihn
zu
hinterfragen.
Many
Facebook
users,
however,
shared
the
entry
without
questioning
it.
ParaCrawl v7.1
Akzeptiert
nichts
ohne
es
gründlich
zu
hinterfragen.
Do
not
accept
anything
without
questioning
it
thoroughly.
ParaCrawl v7.1
Wir
kehrten
nach
Hause
zurück,
ohne
es
zu
hinterfragen.
We
will
go
home
without
questioning
that.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aufgabe
ist
es,
ihn
zu
lieben,
ohne
seinen
Plan
zu
hinterfragen.
Our
job
is
to
love
him
without
questioning
his
plan.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
Raylan,
ich
habe
gelernt,
nachzudenken,
ohne
mich
zu
hinterfragen.
You
see,
Raylan...
I've
learned
to
thank
without
arguing
with
myself.
{*}
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben
an
diese
Beschreibungen
über
uns
selbst
und
andere
ohne
sie
je
zu
hinterfragen.
We
believe
these
descriptions
of
ourselves
and
others
without
ever
questioning
them.
ParaCrawl v7.1
Als
Studenten,
haben
sie
ohne
zu
hinterfragen
akzeptiert,
was
sie
gelehrt
wurden.
As
students,
they
accepted
without
question
all
that
they
were
taught.
ParaCrawl v7.1
Einem
Gedanken
anhaften
bedeutet
zu
glauben,
dass
er
wahr
ist,
ohne
ihn
zu
hinterfragen.
Attaching
to
a
thought
means
believing
that
it's
true,
without
inquiring.
ParaCrawl v7.1
In
der
zweiten
Gruppe
glaubt
man
einfach
den
historischen
Überlieferungen,
ohne
sie
viel
zu
hinterfragen.
In
the
second
group
one
simply
believes
in
the
historical
traditions
without
questioning
them
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Armeen
tragen
alle
Insignien
der
Blutopfer,
ohne
je
zu
hinterfragen
was
sie
bedeuten.
Armies
wear
all
the
insignias
of
blood
sacrifice
without
ever
questioning
what
they
mean.
ParaCrawl v7.1
Rechtsgerichtete,
ausländerfeindliche
Parolen
werden
in
unserer
Gesellschaft
oft
hingenommen,
ohne
zu
hinterfragen,
was
die
Folgen
solcher
Äußerungen
sind.
Society
frequently
tolerates
right-wing,
xenophobic
slogans
without
questioning
their
consequences.
Europarl v8
Wie
Menschen
überall
auf
der
Welt
passen
sie
sich
reflexartig
den
Normen
der
Welt
an,
in
der
sie
leben,
ohne
deren
Werte
zu
hinterfragen.
Like
people
everywhere,
they
reflexively
conform
to
the
norms
of
the
world
around
them,
without
thinking
through
their
merits.
News-Commentary v14
Wenn
es
für
Sie
nur
Gut
oder
Böse
gibt,
wenn
Sie
Befehlen
folgen,
ohne
sie
zu
hinterfragen,
dann
sind
Sie
hier
nicht
richtig.
If
you
think
life
is
black
and
white,
if
you
obey
without
thinking
about
things,
you're
not
made
for
working
here.
OpenSubtitles v2018
Ebenso
enthüllten
sie
einige
Annahmen,
die
wir
alle
verinnerlicht
haben,
ohne
sie
genau
zu
hinterfragen:
dass
Teenager
keine
Sexualität
leben
sollten,
dass
sie
schlechte
Menschen
sind,
wenn
sie
es
doch
tun,
und
dass
kluge
Menschen
weder
freizügige
Bilder
von
sich
selbst
besitzen,
noch
diese
weitergeben.
They
also
revealed
some
assumptions
that
we
have
internalised
without
thinking
too
hard
about
them:
that
teenagers
are
not
supposed
to
be
sexual
beings
and
they
are
bad
if
they
are,
and,
that
wise
people
don’t
keep
or
share
sexual
images
of
themselves.
GlobalVoices v2018q4
Zum
einen
glaubte
ein
Großteil
derjenigen
die
in
Panik
ausbrachen
was
sie
hörten
ohne
es
zu
hinterfragen.
For
one,
a
lot
of
those
who
panicked
believed
what
they
heard
without
questioning
it.
WikiMatrix v1
Das
Lied
erschien
zu
einer
Zeit,
als
viele
Leute
aufgrund
des
Kalten
Krieges
besorgt
waren,
und
es
diente
zur
Ermutigung
zum
Protestieren.“
–
Roland
Orzabal
„Es
geht
insofern
um
Protest,
da
es
Leute
ermutigt,
keine
Dinge
zu
tun
ohne
sie
zu
hinterfragen.
It
came
out
in
1984
when
a
lot
of
people
were
still
worried
about
the
aftermath
of
The
Cold
War
and
it
was
basically
an
encouragement
to
protest."
—
Roland
Orzabal
"It
concerns
protest
inasmuch
as
it
encourages
people
not
to
do
things
without
actually
questioning
them.
WikiMatrix v1
Also
wandten
die
Risikomanager
in
den
Banken
die
Techniken
der
Wahrscheinlichkeitsanalyse
auf
Risikowertberechnungen
an,
ohne
zu
hinterfragen,
ob
ihre
Stichproben
aktueller
Ereignisse
wirklich
aussagekräftige
Rückschlüsse
auf
die
vermutliche
Verteilung
künftiger
Ereignisse
zuließen.
So
risk
managers
in
banks
applied
the
techniques
of
probability
analysis
to
“value
at
risk”
calculations,
without
asking
whether
samples
of
recent
events
really
carried
strong
inferences
for
the
probable
distribution
of
future
events.
News-Commentary v14
Das
Geldsystem
wurde
uns
aus
vergangenen
Jahrhunderten
überliefert
und
wir
benutzen
es
weiter,
ohne
es
zu
hinterfragen.
The
monetary
system
has
been
handed
down
from
centuries
ago
and
we
continue
to
use
it
without
questions.
QED v2.0a
Sie
folgen
irgendwelchen
Gesetzen
und
zwingen
dich
dazu,
diese
ebenfalls
zu
befolgen,
ohne
diese
zu
hinterfragen.
These
human
beings
are
following
some
laws
and
they
make
you
follow
those
laws
too,
without
giving
any
explanation
or
asking
themselves
why
they
are
doing
this.
QED v2.0a