Übersetzung für "Ohne schmerzen" in Englisch
Heute
geht
das
auch
ohne
Schmerzen.
And
to
think,
they
can
be
painless
nowadays.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
in
Frieden
sterben
ohne
Schmerzen.
I
just
want
to
die
peacefully
like,
with
no
pain.
OpenSubtitles v2018
Ein
Segen,
ohne
Schmerzen
zu
sein.
How
blessed
to
be
free
of
pain.
OpenSubtitles v2018
Sie
starb
so
friedlich,
ohne
Schmerzen,
in
so
einem
hohen
Alter.
At
least
mother
died
peacefully
and
without
suffering
at
all.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
ein
Ende
ohne
Schmerzen.
This
way
would
be
a
painless
end.
OpenSubtitles v2018
Er
kam
heute
früh
ohne
Schmerzen.
He
wasn't
in
pain
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Also
kann
ich
meine
Ehrenrunde
ohne
allzu
große
Schmerzen
genießen.
So,
I
can
enjoy
my
victory
laugh
without
too
much
pain.
OpenSubtitles v2018
Feindobjekt
17
kann
niemand
verletzen,
ohne
Schmerzen
zu
spüren.
Hostile
17
can't
harm
any
living
creature
without
intense
neurological
pain.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Schmerzen,
aber
man
spürt
alles.
She
says
peridurals
are
great.
No
pain,
but
you
feel
everything.
OpenSubtitles v2018
Feindobjekt
17
kann
niemand
ohne
Schmerzen
verletzen.
Hostile
17
can't
harm
any
living
creature
without
intense
pain.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Sie
nicht
ohne
große
Schmerzen
ausgewählt,
uns
zu
helfen.
I
didn't
choose
you
to
help
without
a
great
deal
of
anguish.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Supercrack
schafft
das
viel
schneller
und
ganz
ohne
Schmerzen.
This
supercrack
will
get
the
job
done
a
lot
quicker.
And
without
any
pain.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
halte
ich
gute
Arbeit
ohne
Schmerzen
für
unmöglich.
At
any
rate,
I
don't
believe
good
work
is
possible
without
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
ist
er
ganz
gesund
und
ohne
Schmerzen.
But
now
he
is
completely
healthy
and
without
pain.
OpenSubtitles v2018
Botschafter,
Sie
haben
Schmerzen,
ohne
Hilfe
überstehen
Sie
es
nicht.
Ambassador,
it's
clear
you're
in
pain,
you
can't
get
through
without
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
würd
vier
Millionen
zahlen,
ohne
Schmerzen
pinkeln
zu
können.
I'd
give
four
million
to
be
able
to
take
a
painless
piss.
OpenSubtitles v2018
Es
können
kräftigste
Muskelkontraktionen
ohne
Schmerzen
ausgelöst
werden.
Strong
muscle
contractions
can
be
induced
without
pain.
EuroPat v2
Wer
will
kein
Leben
ohne
Schmerzen?
Who
Doesn't
Want
A
Life
Without
Pain?
OpenSubtitles v2018
Der
eliminiert
die
Schmerzen
ohne
Narkotika.
A
nerve
block
will
control
the
pain
without
narcotics.
OpenSubtitles v2018
Sagt
meinen
Mädchen,
ich
sei
schnell
und
ohne
Schmerzen
gestorben.
Tell
my
girls
I
died
easily
and
with
no
pain.
OpenSubtitles v2018
Eine
zweite
Kindheit
ohne
die
Schmerzen,
erwachsen
zu
werden.
Have
a
second
childhood
without
the
pain
of
growing
up
again.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
auch
Menschen,
die
Schmerzen
ohne
Medikamente
aushalten.
People
can
handle
pain
without
medication.
OpenSubtitles v2018
Doch
wie
hören
wir
dies
ohne
die
Schmerzen
des
Leidens?
But
how
do
we
hear
that
without
the
pangs
of
suffering?
QED v2.0a
Dauerhafte
Haarentfernung,
ohne
Schmerzen,
entspannt
zuhause…
Long
lasting
hair
removal,
without
pain,
comfortable
at
home…
CCAligned v1
Es
gelang
ihm,
ohne
Schmerzen
zu
drehen.
He
managed
to
turn
without
pain.
CCAligned v1
Ein
Leben
ohne
dauernde
Schmerzen
bedeutet
für
uns
Glück
und
Zufriedenheit.
To
live
without
constant
pain
means
to
us
to
have
a
happy
and
a
content
life.
CCAligned v1
Knoten
werden
gelöst
und
das
ganz
ohne
Ziepen
und
Schmerzen.
Nodes
are
solved
and
all
without
tangles
and
pain.
ParaCrawl v7.1