Übersetzung für "Ohne nennenswerte" in Englisch

Er ist ein runder, schüsselförmiger Krater ohne nennenswerte Erosionsspuren.
It is a circular crater with no appreciable erosion.
Wikipedia v1.0

Beide Fahrten verliefen ohne nennenswerte technische Probleme.
Both trips were completed without technical problems.
Wikipedia v1.0

Es winken hohe Gewinne, ohne dass nennenswerte Sanktionen zu befürchten wären.
There are high potential profits to be made without risk of serious legal penalties.
TildeMODEL v2018

Diese Verträge wurden ohne eine nennenswerte transparente öffentliche Debatte geschlossen.
These Treaties have been enacted without significant transparent or public debate.
TildeMODEL v2018

Dieses Argument hat zugegebenermaßen weniger Gewicht in Fällen ohne nennenswerte grenzüberschreitende Auswirkungen.
Admittedly, this carries less weight concerning cases without significant cross-border effects.
TildeMODEL v2018

Ohne nennenswerte Kampfausbildung, von seiner Seite ist keine Rebellion zu erwarten.
Virtually untrained in combat. There will be no rebellion from these slaves.
OpenSubtitles v2018

Mit verstärkter struktureller Integrität sollten wir es ohne nennenswerte Schäden überstehen.
If we reinforce structural integrity... we should weather it without too much trouble.
OpenSubtitles v2018

Ein weiteres Jahr verging, ohne daß nennenswerte Ergebnisse er zielt wurden.
Another whole year passed without result.
EUbookshop v2

Mitgliedstaaten ohne nennenswerte Kohleerzeugung haben unterschiedlich reagiert.
Coal use in industry is highly concentrated on the coal pro ducing countries.
EUbookshop v2

Entsprechende Versuche ergeben eine Schädigung der Kulturpflanzen ohne nennenswerte Beeinträchtigung der Unkrautpopulation.
Corresponding tests show damage to the cultivated plants without noticeable impairment of the weed population.
EuroPat v2

Eine Lyophilisation ist ohne nennenswerte Aktivitätsverluste problemlos möglich.
Lyophilisation is possible without problems and without any significant activity losses.
EuroPat v2

Bei den genannten Methoden ist der Katalysator nur schwer ohne nennenswerte Verluste wiederzugewinnen.
In the methods mentioned, recovery of the catalyst without significant losses is difficult.
EuroPat v2

Hieraus resultiert die hervorragende Lagerbeständigkeit ohne nennenswerte Abnahme der biologischen Aktivität.
This is why the storage stability is so excellent without any appreciable decrease of the biological activity.
EuroPat v2

Das Verfahren arbeitet ohne nennenswerte Verluste an Wertstoffen und ist recht wirtschaftlich.
The process operates without appreciable losses of valuable materials and is very economical.
EuroPat v2

Sie sind ohne nennenswerte Viskositätserhöhung verdünnbar und enthalten praktisch keine brennbaren Lösungsmittel.
They can be diluted without noticeable increase in viscosity and contain virtually no combustible solvents.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren läßt sich auch bei hohen Formaldehydkonzentrationen ohne nennenswerte Paraformaldehyd-Ablagerungen durchführen.
The process according to the invention can be carried out even at high formaldehyde concentrations without appreciable paraformaldehyde deposits.
EuroPat v2

Durch Destillation ohne nennenswerte Trennleistung wird reines Ethylenglykoldodecanodiat erhalten.
Distillation without appreciable separation efficiency produces pure ethylene glycol dodecanedioate.
EuroPat v2

Durch Destillation ohne nennenswerte Trennleistung wird reines Ethylenglykoldodecandioat erhalten.
Distillation without appreciable separation efficiency produces pure ethylene glycol dodecanedioate.
EuroPat v2