Übersetzung für "Offenen restbetrag" in Englisch
Während
Ihres
Check-ins
bezahlen
Sie
den
offenen
Restbetrag
und
die
Kaution,
wie
auf
Ihrer
Buchungsbestätigung
angegeben.
During
check-in,
you
pay
the
remaining
open
balance
along
with
the
damage
deposit,
as
stated
on
your
booking
confirmation
email.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
den
offenen
Restbetrag
und
die
Kaution
bezahlt
haben,
wird
er
Ihnen
die
Schlüssel
überreichen.
You
are
shown
around
and
you
pay
the
open
balance
plus
the
damage
deposit
to
get
your
keys.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rechnung
über
den
Gesamtbuchungsbetrag,
der
sowohl
den
online
bezahlten
Betrag
als
auch
den
noch
offenen
Restbetrag
umfasst,
wird
Ihnen
auf
Anfrage
von
der
Unterkunft
beim
Auschecken
ausgestellt.
The
invoice
for
the
total
amount
of
the
reservation,
which
includes
the
online
payment
plus
the
remaining
balance,
will
be
issued
on
request
by
the
establishment
at
check-out.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
bei
einer
Bestellung
auf
Rechnung
den
Rechnungsbetrag
noch
nicht
überwiesen
haben,
reduzieren
Sie
einfach
die
Gesamtsumme
um
den
Wert
Ihrer
retournierten
Ware
und
überweisen
uns
den
offenen
Restbetrag.
If
you
have
not
yet
paid
the
invoice
amount
for
an
order
on
account,
then
simply
reduce
the
total
amount
by
the
value
of
your
returned
goods
and
send
us
the
remaining
balance.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Check-ins
bezahlen
Sie
den
noch
offenen
Restbetrag
und
die
Kaution,
wie
auf
Ihrer
Buchungsbestätigung
angegeben.
During
check-in,
you
pay
the
remaining
open
balance
along
with
the
damage
deposit,
as
stated
on
your
booking
confirmation
email.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
Ihnen
die
Wohnung
zeigen
und
Sie
begleichen
den
offenen
Restbetrag
und
die
Kaution.
Danach
erhalten
Sie
die
Schlüssel
der
Unterkunft.
You
are
shown
around
and
you
pay
the
open
balance
plus
the
damage
deposit
to
get
your
keys.
ParaCrawl v7.1
Ende
1999
waren
18
Dossiers
des
Programmplanungszeitraums
1989-1993
noch
nicht
abgeschlossen
(offener
Restbetrag:
etwa
60
Mio.
€).
At
the
end
of
1999
there
were
still
18
dossiers
not
yet
wound
up
from
the
1989-93
programming
period,
with
a
balance
of
some
€60
million
to
pay.
EUbookshop v2
Ist
Teilzahlung
vereinbart
und
bleibt
der
Besteller
mit
einem
Betrag
von
mehr
als
10
%
des
noch
offenen
Kaufpreises
im
Rückstand,
so
wird
der
gesamte
noch
offene
Restbetrag
sofort
zur
Zahlung
fällig.
If
a
part
payment
method
has
been
agreed
and
the
Orderer
is
in
arrears
of
payment
of
more
than
10%
of
the
outstanding
purchase
price,
the
entire
remaining
amount
still
outstanding
shall
become
due
for
payment
immediately.
ParaCrawl v7.1
Werden
fällige
Zahlungen
nicht
rechtzeitig
geleistet
und
kommt
der
Vertragspartner
trotz
Zahlungsaufforderung
mit
8-tägiger
Nachfristsetzung
seiner
Zahlungsverpflichtung
nicht
nach,
werden
vereinbarte
Wechsel
REFORM
nicht
rechtzeitig
gegeben
oder
geht
ein
Wechsel
mangels
Zahlung
zum
Protest,
so
wird
der
gesamte
noch
offene
Restbetrag
einschließlich
der
noch
laufenden
Wechsel,
ohne
dass
es
einer
weiteren
Inverzugsetzung
bedarf,
zur
sofortigen
Bezahlung
fällig.
Are
overdue
payments
not
made
on
time
and
does
the
contractor
not
fulfil
his
payment
obligation
despite
demand
for
payment
within
a
grace
period
of
8
days,
are
the
agreed
exchanges
not
given
to
REFORM
on
time
or
is
the
exchange
issued
into
protest
for
non-payment,
then
the
entire
outstanding
amount,
the
current
exchanges
inclusively,
is
immediately
due
without
further
notice.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1993
wurden
hiefür
153
Mio.
ATS,
im
Jahr
1994
651
Mio.
ATS
verausgabt.
Im
Jahr
1995
wurden
die
Maßnahmen
endabgerechnet
und
der
offene
Restbetrag
von
196
Mio.
ATS
an
Fördermitteln
für
arbeitsmarktpolitische
Maßnahmen
und
Initiativen
ausbezahlt.
ATS
153
million
were
disbursed
in
1993,
ATS
651
million
in
1994,
and
when
the
operational
accounts
were
settled
in
1995
the
remaining
amount
of
ATS
196
million
was
spent
on
further
labour
market
policy
schemes
and
initiatives.
EUbookshop v2
Die
Einschreibegebühr
ist
mit
der
Buchung
fällig,
der
offene
Restbetrag
muss
bis
zum
20.
Juni
2018
überwiesen
werden.
Sie
erhalten
eine
Rechnung
per
E-Mail.
The
registration
fee
is
due
with
the
booking.
The
remaining
balance
must
be
paid
by
June
20,
2018.
You
will
receive
an
invoice
by
e-mail.
CCAligned v1