Übersetzung für "Oder möchtest du" in Englisch
Wirst
du
Tom
anrufen,
oder
möchtest
du,
dass
ich
das
tu?
Are
you
going
to
call
Tom
or
do
you
want
me
to?
Tatoeba v2021-03-10
Oder
möchtest
du
lieber,
dass
ich
nicht
gehe?
Unless
you
would
rather
I
do
not
go,
and
then
I
won't.
OpenSubtitles v2018
Oder
möchtest
du
vielleicht,
dass
Maria
Tichonowna
herkommt?
Maybe
you
want
Maria
Tikhonovna
come
in?
OpenSubtitles v2018
Oder
möchtest
du,
dass
der
Sheriff
sich
umsieht?
Or
would
you
like
to
have
the
sheriff
look
around?
OpenSubtitles v2018
Oder
möchtest
du
es
ihm
lieber
selbst
nehmen?
Or
would
you
rather
take
it
away?
OpenSubtitles v2018
Komet
du
mit,
oder
möchtest
du
hier
bleiben?
Will
you
come
with
me,
or
do
you
want
to
stay
here?
OpenSubtitles v2018
Oder
möchtest
du
hier
bleiben
und
deinen
Fahrradständer
vermessen?
Or
do
you
want
to
stay
here
measuring
for
your
bike
rack?
OpenSubtitles v2018
Oder
du
möchtest
beim
ersten
Date
Fischstäbchen
und
Makkaroni
und
Käse.
Unless
you
want
our
first
date
to
include
fish
sticks
and
mac
and
cheese.
OpenSubtitles v2018
Oder
möchtest
du
lieber
einen
Tee?
Or
prefer
to
have?
OpenSubtitles v2018
Oder
möchtest
du
einen
Dreier
haben
während
ich
zusehe?
So
where
are
you
gonna
live?
OpenSubtitles v2018
Oder
möchtest
du
die
Frage
beantworten?
Or
perhaps
you'd
like
to
answer
the
question?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
das
Licht
ausmachen
oder
möchtest
du
lesen?
Should
I
turn
off
the
light
or
would
you
like
to
read?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
fahren
oder
möchtest
du?
Shall
I
drive,
or
do
you
want
to?
OpenSubtitles v2018
Oder
möchtest
du
nur
sehen,
dass
ich
gut
versorgt
bin?
Or
do
you
just
want
to
see
me
squared
away?
OpenSubtitles v2018
Oder
möchtest
du
dich
ins
Bett
legen?
Or
do
you
want
to
get
down
in
bed?
OpenSubtitles v2018
Rufst
du
wegen
dem
Braten
an,
oder
möchtest
du
ein
Update
haben?
You
calling
about
the
roast,
or
are
you
looking
for
an
update,
Dad?
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
wirklich
meine
Hilfe
oder
möchtest
du
mich
nur
anbrüllen?
Do
you
really
want
help
or
do
want
to
yell
at
me?
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
der
Allianz
beitreten
oder
möchtest
du
der
Lava
beitreten?
You
want
to
join
this
alliance,
-
or
you
want
to
join
the
lava?
OpenSubtitles v2018
Oder
möchtest
du
sie
gerne
mit
deinem
Eispickel
zerhacken?
Or
would
you
prefer
to
hack
away
at
it
with
your
ice-axe?
OpenSubtitles v2018
Oder
möchtest
du
bei
deinem
Vater
bleiben?
Or
do
you
want
to
stay
with
your
father?
OpenSubtitles v2018
Oder
möchtest
du
sie
später
essen?
Or
do
you
want
to
eat
it
later?
OpenSubtitles v2018
Oder
möchtest
du
mit
Linda
reden?
Are
you
looking
for
Linda?
OpenSubtitles v2018
Sprich
weiter,
oder
möchtest
du
es
mir
durch
die
Nudel
sagen?
You
wanna
spell
it
out
with
noodles?
OpenSubtitles v2018
Oder
möchtest
du
ihn
in
Zauberbohnen?
Oh.
Would
you
prefer
this
in
magic
beans?
OpenSubtitles v2018
Oder,
wenn
du
möchtest,
würde
ich
auch
bei
dir
schlafen.
Or,
if
you
want
me
to,
I
could
sleep
with
you.
OpenSubtitles v2018
Oder,
du
möchtest
nett
Essen
gehen,
aber
nicht
mit
einer
Freundin.
Suppose
you
feel
like
going
to
a
nice
restaurant,
but
not
with
a
girlfriend.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich's
dir
vorher
sagen
oder
möchtest
du
mich
lieber
spontan?
Um,
would
you
like
me
to
tell
you
or
would
you
like
me
to
be
spontaneous?
OpenSubtitles v2018
Kommst
du
herunter,
oder
möchtest
du
lieber...
Are
you
coming
down
or
would
you
prefer
that...?
OpenSubtitles v2018