Übersetzung für "Oder möchtest du" in Englisch

Wirst du Tom anrufen, oder möchtest du, dass ich das tu?
Are you going to call Tom or do you want me to?
Tatoeba v2021-03-10

Oder möchtest du lieber, dass ich nicht gehe?
Unless you would rather I do not go, and then I won't.
OpenSubtitles v2018

Oder möchtest du vielleicht, dass Maria Tichonowna herkommt?
Maybe you want Maria Tikhonovna come in?
OpenSubtitles v2018

Oder möchtest du, dass der Sheriff sich umsieht?
Or would you like to have the sheriff look around?
OpenSubtitles v2018

Oder möchtest du es ihm lieber selbst nehmen?
Or would you rather take it away?
OpenSubtitles v2018

Komet du mit, oder möchtest du hier bleiben?
Will you come with me, or do you want to stay here?
OpenSubtitles v2018

Oder möchtest du hier bleiben und deinen Fahrradständer vermessen?
Or do you want to stay here measuring for your bike rack?
OpenSubtitles v2018

Oder du möchtest beim ersten Date Fischstäbchen und Makkaroni und Käse.
Unless you want our first date to include fish sticks and mac and cheese.
OpenSubtitles v2018

Oder möchtest du lieber einen Tee?
Or prefer to have?
OpenSubtitles v2018

Oder möchtest du einen Dreier haben während ich zusehe?
So where are you gonna live?
OpenSubtitles v2018

Oder möchtest du die Frage beantworten?
Or perhaps you'd like to answer the question?
OpenSubtitles v2018

Soll ich das Licht ausmachen oder möchtest du lesen?
Should I turn off the light or would you like to read?
OpenSubtitles v2018

Soll ich fahren oder möchtest du?
Shall I drive, or do you want to?
OpenSubtitles v2018

Oder möchtest du nur sehen, dass ich gut versorgt bin?
Or do you just want to see me squared away?
OpenSubtitles v2018

Oder möchtest du dich ins Bett legen?
Or do you want to get down in bed?
OpenSubtitles v2018

Rufst du wegen dem Braten an, oder möchtest du ein Update haben?
You calling about the roast, or are you looking for an update, Dad?
OpenSubtitles v2018

Möchtest du wirklich meine Hilfe oder möchtest du mich nur anbrüllen?
Do you really want help or do want to yell at me?
OpenSubtitles v2018

Möchtest du der Allianz beitreten oder möchtest du der Lava beitreten?
You want to join this alliance, - or you want to join the lava?
OpenSubtitles v2018

Oder möchtest du sie gerne mit deinem Eispickel zerhacken?
Or would you prefer to hack away at it with your ice-axe?
OpenSubtitles v2018

Oder möchtest du bei deinem Vater bleiben?
Or do you want to stay with your father?
OpenSubtitles v2018

Oder möchtest du sie später essen?
Or do you want to eat it later?
OpenSubtitles v2018

Oder möchtest du mit Linda reden?
Are you looking for Linda?
OpenSubtitles v2018

Sprich weiter, oder möchtest du es mir durch die Nudel sagen?
You wanna spell it out with noodles?
OpenSubtitles v2018

Oder möchtest du ihn in Zauberbohnen?
Oh. Would you prefer this in magic beans?
OpenSubtitles v2018

Oder, wenn du möchtest, würde ich auch bei dir schlafen.
Or, if you want me to, I could sleep with you.
OpenSubtitles v2018

Oder, du möchtest nett Essen gehen, aber nicht mit einer Freundin.
Suppose you feel like going to a nice restaurant, but not with a girlfriend.
OpenSubtitles v2018

Soll ich's dir vorher sagen oder möchtest du mich lieber spontan?
Um, would you like me to tell you or would you like me to be spontaneous?
OpenSubtitles v2018

Kommst du herunter, oder möchtest du lieber...
Are you coming down or would you prefer that...?
OpenSubtitles v2018