Übersetzung für "Oder eben" in Englisch
Entweder
wird
das
gesamte
Gebiet
Europas
akzeptiert
oder
eben
nicht.
Either
the
whole
European
area
is
accepted
or
it
is
not.
Europarl v8
Tageslicht
erhielt
sie
nur
indirekt
durch
die
Tür
oder
eben
die
Durchreiche.
Daylight
fell
into
the
kitchen
only
through
the
door
or
service
hatch.
Wikipedia v1.0
Es
war
über
kurz
oder
lang
eben
eine
Ehe
wie
die
meisten.
It
was
a
marriage
just
like
any
other
marriage.
OpenSubtitles v2018
Entweder
man
hat
es
oder
eben
nicht.
You
either
got
it
or
you
don't.
OpenSubtitles v2018
Oder
es
bleibt
eben
alles
beim
Alten.
Or
else
you
can
stick
with
the
same
ol'
same
ol'.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ein
Resultat
sehen
oder
eben
nicht.
I'll
see
a
result,
or
I
won't.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
entweder
ein
Teil
davon
oder
eben
nicht.
You're
either
on
the
inside
or
you're
on
the
outside.
OpenSubtitles v2018
Entweder
Sie
sind
hier
sicher
und
unter
Freunden
oder
eben
nicht.
You
are
either
safe
among
friends
or
you
are
not.
OpenSubtitles v2018
Sie
enthüllen
das
Wesen...
die
Stärke...
oder
eben
nicht.
They
reveal
character,
strength.
Or
not.
OpenSubtitles v2018
Oder
eben
weil
es
das
ist,
was
ich
tue.
Or
maybe
it's
just
what
I
do.
OpenSubtitles v2018
Komm
oder
eben
nicht,
aber
ich
melde
dich
an.
Whether
or
not
you
go,
I'm
signing
you
up.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
wird
entweder
wieder
gesund,
oder
eben
nicht,
verstehst
du?
My
dad,
he's
either
gonna
get
better
or
he
won't,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Entweder
ist
heute
dein
Tag,
oder
eben
nicht,
Süße.
Either
it's
your
day
or
it's
not,
sweet
pea.
OpenSubtitles v2018
Man
hat's
oder
eben
nicht
und
du
hast
es
nicht.
You
either
have
it
or
you
don't,
and
you
don't.
OpenSubtitles v2018
Entweder
akzeptiert
er
es
oder
eben
nicht.
Either
he
accepts
it
or
he
doesn't.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ihn
oder
eben
nicht.
He
just
exists,
or
He
doesn't.
OpenSubtitles v2018
Entweder
man
hat
sie
oder
eben
nicht.
You
either
get
rabies
or
you
don't.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
Waffen,
die
man
hat
oder
eben
nicht.
You
either
have
it
or
you
don't.
OpenSubtitles v2018
Du
kriegst
es
irgendwann
hin
oder
eben
nicht.
Either
you'll
get
the
hang
of
things,
or
you
won't.
OpenSubtitles v2018
Oder
du
unterschreibst
eben
morgen,
wenn
ich
es
in
Ruhe
geschrieben
habe.
Or
come
back
tomorrow,
that
way
I've
time
to
write
it
right
and
then
you
sign.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
man
davon,
sagt
man
die
Wahrheit,
oder
eben
teilweise!
This
is
what
comes
of
telling
the
truth,
or
even
part
of
it!
OpenSubtitles v2018
Entweder
ihr
akzeptiert
oder
eben
nicht,
eure
Entscheidung.
Either
you
want
it
or
you
don't.
OpenSubtitles v2018
Entweder
Sie
verstehen
es
oder
eben
nicht.
Either
you
understand
what
I'm
sayin'
or
you
don't.
OpenSubtitles v2018