Übersetzung für "Nutzungsberechtigung" in Englisch

Es können auch noch weitere, von der Nutzungsberechtigung unabhängige Informationen enthalten sein.
It may also contain further information which is independent of the use authorization.
EuroPat v2

Dadurch läßt sich ein Online-Erwerb eines Zusatzmoduls einschließlich der entsprechenden Nutzungsberechtigung leicht realisieren.
This allows online-acquisition of an additional module to be easily realized, including the corresponding use authorization.
EuroPat v2

Anschließend muss sich der Anwender die Nutzungsberechtigung einholen.
The user must then obtain the use authorization.
EuroPat v2

Muss ich die Nutzungsberechtigung beim Kauf vorzeigen, z. B. im Bus?
Do I have to present the usage authorisation during the purchase process, e. g. in the bus?
CCAligned v1

Folgende Daten werden dazu für den Zeitraum der Nutzungsberechtigung gespeichert:
The following data are stored for the period of user authorization:
ParaCrawl v7.1

Im gleichen Umfang endet automatisch die Nutzungsberechtigung der Anbieter und der Nutzer.
Supplier and User usage rights shall terminate automatically to the same extent.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ende der Nutzungsberechtigung sind die Programme zu deinstallieren.
The application has to be removed from your computer with the end of authorization.
ParaCrawl v7.1

Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren kann der Erwerb der Nutzungsberechtigung sehr variabel gestaltet werden.
The method according to the invention allows the acquisition of the use authorization to be greatly varied.
EuroPat v2

Dies führt zu einer weiteren Vereinfachung beim Erwerb der Nutzungsberechtigung.
This leads to a further simplification of the acquisition of a use authorization.
EuroPat v2

Anschließend muss sich der Anwender von der Zentralstelle die Nutzungsberechtigung einholen.
The user must then obtain the use authorization from the central station.
EuroPat v2

Nach Beendigung der Vertragsbeziehung erlischt die Nutzungsberechtigung.
The rights of use shall lapse upon termination of the contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Im gleichen Umfang endet automatisch die Nutzungsberechtigung der Nutzer/Kunden.
To the same extent, the usage rights of users will be terminated.
ParaCrawl v7.1

Im gleichen Umfang endet automatisch die Nutzungsberechtigung des Mitgliedes.
The members' entitlement of use will end automatically to the same extent.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Prüfung der Nutzungsberechtigung für Zugangskontrolleinrichtungen, insbesondere Schließeinrichtungen für Fahrzeuge.
The invention relates to a device for checking the user authorisation for access control devices, in particular locking devices for vehicles.
EuroPat v2

Ihre personenbezogenen Daten werden bei Abmeldung oder spätestens ein Jahr nach Ablaufen der Nutzungsberechtigung gelöscht.
Your personal data will be deleted on de-registration or at the latest one year after the expiration of your user authorisation.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzungsberechtigung kann von STEINZEUG-KERAMO jederzeit, ohne Nennung von Gründen, entzogen werden.
Use authorisation can be revoked by STEINZEUG-KERAMO at any time without requiring reasons to be given.
CCAligned v1

Für den zum Abschnitt 7903 alternativen gebuchten Abschnitt 7902 wird daraufhin die gebuchte Nutzungsberechtigung storniert.
For the section 7902 which is booked as an alternative to the section 7903, the booked use authorization is subsequently canceled.
EuroPat v2

Für den dem Abschnitt 7903 in Fahrtrichtung nächstfolgenden Abschnitt 7905 besitzt er noch keine Nutzungsberechtigung.
For the section 7905 which is subsequent to the section 7903 in the direction of travel he still does not have a use authorization.
EuroPat v2

In beiden Szenarien existiert jeweils wenigstens eine erste Verkehrsfläche, deren Nutzungsberechtigung erfindungsgemäß storniert wird.
In each of the two scenarios there is at least one first traffic area whose use authorization is canceled according to some embodiments.
EuroPat v2

Damit werden die Nutzungsberechtigung sowohl des Abschnittes 7847 als auch des Abschnittes 7846 gelöscht.
As a result, both the use authorization of the section 7847 and that of the section 7846 are deleted.
EuroPat v2

Eine Lizenz oder sonstige Nutzungsberechtigung an den von Mainsite entwickelten Analyseverfahren wird dem Kunden nicht eingeräumt.
The customer is not granted a license of other form of usage entitlement for the analytical processes development by Mainsite.
ParaCrawl v7.1

Das NMG überprüft anhand der Anrufernummer die Nutzungsberechtigung etc., ohne dass eine Verbindung zustande kommt.
The NMG checks the calling user for authorisation etc., without setting up a connection.
ParaCrawl v7.1

Der Anbieter ist berechtigt dem Nutzer bei Zuwiderhandlungen die Nutzungsberechtigung für Online-Produkte und Online-Dienste zu entziehen.
In this case, the provider is entitled to revoke the user's usage permission for online products and online services.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss hat darüber hinaus festgelegt, dass die gesamte, für einen Flug erforderliche Flughafeninfrastruktur in die Definition der Nutzungsberechtigung einfließt.
The committee has additionally stipulated that the whole of the airport infrastructure required for a flight falls within the definition of a right of usage.
Europarl v8

Die Bediensteten der Behörden mit Zugangs- oder Nutzungsberechtigung für das Zentralregister erhalten eine angemessene Schulung über die Vorschriften betreffend Datensicherheit und Datenschutz, bevor sie ermächtigt werden, im Zentralregister gespeicherte Daten zu verarbeiten.
Before being authorised to process data stored in the Central Repository, the staff of the authorities having a right to access or use the Central Repository shall receive appropriate training about data security and data protection rules.
TildeMODEL v2018

Entsprechend seit langem bestehender internationaler Praxis (IATA-Flugplanverfahren) werden Zeitnischen als Zugangs- und Nutzungsberechtigung zugewiesen, um die Flughafeneinrichtungen zum Starten und Landen an bestimmten Tagen und zu bestimmten Uhrzeiten für die Dauer einer Flugplanperiode (Winter oder Sommer) in Anspruch zu nehmen.
In conformity with long established international practice (IATA Scheduling Procedures), slots are allocated as entitlement to access and use the airport facilities for the purpose of landing and take-off at specific dates and times for the duration of one scheduling season (winter or summer).
TildeMODEL v2018

Derartige Zeiträume zum Nachweis der Nutzungsberechtigung sind auch bei einem in der Patentschrift DE 44 16 118 C1 beschriebenen Verfahren zum Entriegeln einer aktivierten elektronischen Wegfahrsperre vorgesehen.
Such time periods for proving the use authorization are also provided with a method for releasing an activated electronic immobilizer, which method is described in patent DE 44 16 118 C1.
EuroPat v2