Übersetzung für "Nutmutter" in Englisch

Diese ist mittels einer Nutmutter 22b gegen die Oberseite des Gehäuseoberteils 9 verspannt.
This is tensioned against the upper part of the housing part 9 by means of a groove nut 22b.
EuroPat v2

Bei Austausch einer Nutmutter sollte auch das zugehörige Sicherungselement mit ausgetauscht werden.
When replacing a lock nut the matching locking washer should be replaced with it.
ParaCrawl v7.1

Mit der Nutmutter 50 kann der Hub des Stößels 46 und der Dämpfungsscheibe 52 eingestellt werden.
With the groove nut 50, the stroke of the plunger 46 and of the damping disk 52 can be adjusted.
EuroPat v2

Dem gegenüber ist der Zentrierflansch 5 an seiner Sitzfläche über eine Nutmutter 18 gesichert.
By contrast, the centering flange 5 is secured on its seating face 1 a via a slotted nut 18 .
EuroPat v2

Mit seinem anderen stirnseitigen Ende ist das Rohr 3 durch eine entsprechend koaxiale und nicht näher bezeichnete Bohrung des Kolbens 9 hindurchgeführt und dort über eine Gewindemutter 13 die als Nutmutter oder Lochmutter ausgeführt sein kann, verbunden.
The other facing end of the tube 3 passes through a corresponding coaxial bore of the piston 9, which bore is not described in further detail. Therethe tube 3 is connected by means of a threaded nut 13, which can be embodied as a groove nut or circular nut.
EuroPat v2

Zwischen dem Metallwulst 84 und der Innenseite der Vorderwand 3 befindet sich ein Dichtungsring 85 koaxial zum Stutzen 83, auf dem auf der Außenseite der Vorderwand 3 eine Nutmutter 86 aus Metall sitzt, mit der der Metallwulst 84 fest gegen die Vorderwand 3 verspannt ist, so daß die Durchführung 81 gas-und flüssigkeitsdicht abgedichtet ist.
Between the metal bead 84 and the inside of the front wall 3, there is located a sealing ring 85 coaxial with the nozzle 83, on which, at the outside of the front wall 3, a metal slotted nut 86 is mounted, by which the metal bead 84 is firmly clamped against the front wall 3, so that the feed-through 81 is gas and liquid-tightly sealed.
EuroPat v2

Nutmutter 17 und Sicherungsblech 18 sorgen in der bereits beschriebenen Weise für die Sicherung der eingestellten Position.
Counter nut 17 and safety sheet metal member 18 secure the adjusted position in the manner described above.
EuroPat v2

Anschließend wird von unten eine Sicherungsscheibe 21 auf die nach unten vorstehende Gewindebuchse 19 aufgesteckt und eine Nutmutter 22 auf ein Außengewinde der Gewindebuchse 19 aufgeschraubt.
Subsequently, a lock washer 21 is fitted from below onto the downwardly projecting threaded bush 19, and a groove nut 22 is screwed onto an external thread of the threaded bush 19.
EuroPat v2

Die Nutmutter 87 mit dem Hohlzylinder 88 kann aus elektrisch isolierendem Kunststoff bestehen und an der dem Armaturkörper 5 zugewandten Stirnfläche des Hohlzylinders 88 einen Metallbelag aufweisen, der mit einer nicht dargestellten durch die Wand des Hohlzylinders 88 in Axialrichtung nach außen geführten elektrischen Anschlufileitung versehen ist.
The slotted nut 87 with the hollow cylinder 88 may be formed of electrically insulating plastic material and have, at the end face of the hollow cylinder 88 facing towards the valve body 5, a metal coating which is provided with a non-illustrated electric lead extending in axial direction through the wall of the hollow cylinder 88 to the outside.
EuroPat v2

Das Pendelrollenlager 150 ist seitlich durch eine Nutmutter 152 gesichert und durch miteinander verschraubte Lagerdeckel 153, 154 abgedeckt.
The self-aligning roll bearing 150 is laterally secured by a nut 152 and covered by bearing covers 153, 154 screwed to each other.
EuroPat v2

Danach können vom Achsstummel 151 das Pendelrollenlager 150, die Lagerdeckel 153, 154 sowie die Nutmutter 152 entfernt werden.
Thereupon the self-aligning roll bearing 150, the bearing covers 153, 154 and the nut 152 can be removed from the stub shaft 151.
EuroPat v2

Die Kugellager 34 werden mit ihren Innenringen 35 mittels einer Nutmutter 36 und Distanzhülsen 37 gegen den Hohlwellenabschnitt 9 verspannt.
The ball bearings 34 are clamped against the hollow shaft section 9 with their inner rings 35 by means of a grooved nut 36 and distancing sleeves 37.
EuroPat v2

Das Schliessrad 6, mit seiner Bohrung 6a, ist vom vorderen Kegelrollenlager 27a durch einen Distanzring 29 etwas abgehoben und durch eine Nutmutter 30 und eine zusätzliche Schraube mit Innensechskant 31 drehgesichert mit der Laufachse 28 verbunden und leicht auswechselbar.
The closing wheel 6, with the bore 6 a thereof, is raised slightly off the front tapered roller bearing 27 a by a spacer ring 29 and is connected to the running shaft 28 in a manner preventing rotation by a groove nut 30 and an additional screw with a hexagon socket 31 and can be easily replaced.
EuroPat v2

Zum Aufbringen der notwendigen Vorspannkraft kann der Walzenflansch (2) mittels einer Nutmutter (20) in üblicher Weise an die Walzenstirnfläche (21) angepreßt werden.
To apply the necessary tension, the roller flange (2) can be forced by means of a notched nut (20) against the end (21) of the roller in a conventional manner.
EuroPat v2

Auf dem Zylinderzapfen 5 ist ein Konus 10 vorgesehen, auf welchem ein Wälzlager 14 sitzt, welches wiederum durch Nutmutter 12 und Sicherungsblech 11 auf dem Konus 10 in seiner Position fixiert ist.
On the cylinder pin 5 there is provided a cone 10 on which an anti-friction bearing 14 is seated which in its turn is fixed in its position on the cone 10 by a nut 12 and locking plate 11.
EuroPat v2

Die Nutmutter 87 mit dem Hohlzylinder kann aus elektrisch isolierendem Kunststoff bestehen und an der dem Armaturkörper 5 zugewandten Stirnfläche des Hohlzylinders 88 einen Metallbelag aufweisen, der mit einer nicht dargestellten durch die Wand des Hohlzylinders 88 in Axialrichtung nach außen geführten elektrischen Anschlußleitung versehen ist.
The slotted nut 87 with the hollow cylinder 88 may be formed of electrically insulating plastic material and have, at the end face of the hollow cylinder 88 facing towards the valve body 5, a metal coating which is provided with a non-illustrated electric lead extending in axial direction through the wall of the hollow cylinder 88 to the outside.
EuroPat v2

Der Rotorträger 11 ist gegenüber der Getriebeeingangswelle 6 in der Weise axial gesichert, dass eine vorgegebene, axiale Vorspannkraft, beispielsweise über eine Nutmutter 10 und eine Scheibe 9, auf den Innenring des Losradiallagers 7b und über die Hülse 8 auf den Innenring des Festradiallagers 7a aufgebracht wird, wobei sich der Innenring des Festradiallagers 7a auf einem Absatz 25 der Getriebeeingangswelle 6 abstützt.
The rotor carrier 11 is axially secured, in reference to the transmission input shaft 6, in a way that a predetermined, axial preload force, for instance by means of a slotted nut 10 and a washer 9, is applied to the inner ring of the loose radial bearing 7 b and, via the sleeve 8, to the inner ring of the fixed radial bearing 7 a, wherein the inner ring of the fixed radial bearing 7 a is braced by a shoulder 25 of the transmission input shaft 6 .
EuroPat v2

Bei der runden Schauglas-Armatur und beim Durchfluss-Schauglas wird die Leuchte mit dem Klappscharnier auf dem Deckelflansch befestigt, bei der Schraub-Schauglas-Armatur auf der Nutmutter.
The luminaire can either be attached to the cover flange of the circular sight glass fitting or the visual flow indicator using the hinged bracket, or fastened to the slotted nut on screw-type sight glass fittings.
ParaCrawl v7.1

Diese Verbindung wird bevorzugt bei sterilen verfahrenstechnischen Prozessen angewendet, weil die Nutmutter nach außen weniger Angriffsflächen für eine Verschmutzung bietet als eine verschraubte Flansch- oder Klemmflanschverbindung.
This connection is preferably used in sterile unit operation processes, because the groove nut offers less contact surfaces towards the outside for contamination than a screwed flange or clamping connection.
EuroPat v2

Die Ankermutter kann in der Art einer Schraubenmutter mit polygonaler Außenkontur (Sechskant, Vierkant, etc.) oder in der Art einer Nutmutter oder Kreuzlochmutter mit zylindrischer Außenkontur und werkzeugmaschinenseitig zugänglichen Nuten, Löchern oder dergleichen für den Eingriff eines Betätigungswerkzeugs ausgebildet sein.
The anchor nut can be designed as a bolt nut with a polygonal outer contour (hexagon, square, etc.), or as a slotted nut or capstan nut with a cylindrical outer contour and grooves, holes or the like accessible on the machine tool side for engaging an actuating tool.
EuroPat v2

Hierfür ist eine Lagerung mit einem radialen Gleitlager 66 und zwei angepassten Axialgleitlagern vorgesehen, die durch eine Nutmutter 67, die an einen Ansatz gepresst wird, axial festgelegt ist.
To that end, there is provided a bearing arrangement, having a radial sliding bearing 66 and two appropriate axial sliding bearings, which is immobilized in the axial direction by means of a groove nut 67 pressed onto a lug.
EuroPat v2

Die Nutmutter 50 liegt in der Grundstellung auf einer Dämpfungsscheibe 52 auf, die ebenfalls auf dem Stößel 46 sitzt und an der Außenseite der Decke 48 des Andruckgehäuses 49 anliegt.
The groove nut 50 is resting in the basic position on a damping disk 52 which is also seated on the plunger 46 and is contacting the exterior side of the cover 48 of the pressing case 49 .
EuroPat v2