Translation of "Nutmutter" in English
Diese
ist
mittels
einer
Nutmutter
22b
gegen
die
Oberseite
des
Gehäuseoberteils
9
verspannt.
This
is
tensioned
against
the
upper
part
of
the
housing
part
9
by
means
of
a
groove
nut
22b.
EuroPat v2
Bei
Austausch
einer
Nutmutter
sollte
auch
das
zugehörige
Sicherungselement
mit
ausgetauscht
werden.
When
replacing
a
lock
nut
the
matching
locking
washer
should
be
replaced
with
it.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Nutmutter
50
kann
der
Hub
des
Stößels
46
und
der
Dämpfungsscheibe
52
eingestellt
werden.
With
the
groove
nut
50,
the
stroke
of
the
plunger
46
and
of
the
damping
disk
52
can
be
adjusted.
EuroPat v2
Dem
gegenüber
ist
der
Zentrierflansch
5
an
seiner
Sitzfläche
über
eine
Nutmutter
18
gesichert.
By
contrast,
the
centering
flange
5
is
secured
on
its
seating
face
1
a
via
a
slotted
nut
18
.
EuroPat v2
Mit
seinem
anderen
stirnseitigen
Ende
ist
das
Rohr
3
durch
eine
entsprechend
koaxiale
und
nicht
näher
bezeichnete
Bohrung
des
Kolbens
9
hindurchgeführt
und
dort
über
eine
Gewindemutter
13
die
als
Nutmutter
oder
Lochmutter
ausgeführt
sein
kann,
verbunden.
The
other
facing
end
of
the
tube
3
passes
through
a
corresponding
coaxial
bore
of
the
piston
9,
which
bore
is
not
described
in
further
detail.
Therethe
tube
3
is
connected
by
means
of
a
threaded
nut
13,
which
can
be
embodied
as
a
groove
nut
or
circular
nut.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Metallwulst
84
und
der
Innenseite
der
Vorderwand
3
befindet
sich
ein
Dichtungsring
85
koaxial
zum
Stutzen
83,
auf
dem
auf
der
Außenseite
der
Vorderwand
3
eine
Nutmutter
86
aus
Metall
sitzt,
mit
der
der
Metallwulst
84
fest
gegen
die
Vorderwand
3
verspannt
ist,
so
daß
die
Durchführung
81
gas-und
flüssigkeitsdicht
abgedichtet
ist.
Between
the
metal
bead
84
and
the
inside
of
the
front
wall
3,
there
is
located
a
sealing
ring
85
coaxial
with
the
nozzle
83,
on
which,
at
the
outside
of
the
front
wall
3,
a
metal
slotted
nut
86
is
mounted,
by
which
the
metal
bead
84
is
firmly
clamped
against
the
front
wall
3,
so
that
the
feed-through
81
is
gas
and
liquid-tightly
sealed.
EuroPat v2
Nutmutter
17
und
Sicherungsblech
18
sorgen
in
der
bereits
beschriebenen
Weise
für
die
Sicherung
der
eingestellten
Position.
Counter
nut
17
and
safety
sheet
metal
member
18
secure
the
adjusted
position
in
the
manner
described
above.
EuroPat v2
Anschließend
wird
von
unten
eine
Sicherungsscheibe
21
auf
die
nach
unten
vorstehende
Gewindebuchse
19
aufgesteckt
und
eine
Nutmutter
22
auf
ein
Außengewinde
der
Gewindebuchse
19
aufgeschraubt.
Subsequently,
a
lock
washer
21
is
fitted
from
below
onto
the
downwardly
projecting
threaded
bush
19,
and
a
groove
nut
22
is
screwed
onto
an
external
thread
of
the
threaded
bush
19.
EuroPat v2
Die
Nutmutter
87
mit
dem
Hohlzylinder
88
kann
aus
elektrisch
isolierendem
Kunststoff
bestehen
und
an
der
dem
Armaturkörper
5
zugewandten
Stirnfläche
des
Hohlzylinders
88
einen
Metallbelag
aufweisen,
der
mit
einer
nicht
dargestellten
durch
die
Wand
des
Hohlzylinders
88
in
Axialrichtung
nach
außen
geführten
elektrischen
Anschlufileitung
versehen
ist.
The
slotted
nut
87
with
the
hollow
cylinder
88
may
be
formed
of
electrically
insulating
plastic
material
and
have,
at
the
end
face
of
the
hollow
cylinder
88
facing
towards
the
valve
body
5,
a
metal
coating
which
is
provided
with
a
non-illustrated
electric
lead
extending
in
axial
direction
through
the
wall
of
the
hollow
cylinder
88
to
the
outside.
EuroPat v2
Das
Pendelrollenlager
150
ist
seitlich
durch
eine
Nutmutter
152
gesichert
und
durch
miteinander
verschraubte
Lagerdeckel
153,
154
abgedeckt.
The
self-aligning
roll
bearing
150
is
laterally
secured
by
a
nut
152
and
covered
by
bearing
covers
153,
154
screwed
to
each
other.
EuroPat v2
Danach
können
vom
Achsstummel
151
das
Pendelrollenlager
150,
die
Lagerdeckel
153,
154
sowie
die
Nutmutter
152
entfernt
werden.
Thereupon
the
self-aligning
roll
bearing
150,
the
bearing
covers
153,
154
and
the
nut
152
can
be
removed
from
the
stub
shaft
151.
EuroPat v2
Die
Kugellager
34
werden
mit
ihren
Innenringen
35
mittels
einer
Nutmutter
36
und
Distanzhülsen
37
gegen
den
Hohlwellenabschnitt
9
verspannt.
The
ball
bearings
34
are
clamped
against
the
hollow
shaft
section
9
with
their
inner
rings
35
by
means
of
a
grooved
nut
36
and
distancing
sleeves
37.
EuroPat v2
Das
Schliessrad
6,
mit
seiner
Bohrung
6a,
ist
vom
vorderen
Kegelrollenlager
27a
durch
einen
Distanzring
29
etwas
abgehoben
und
durch
eine
Nutmutter
30
und
eine
zusätzliche
Schraube
mit
Innensechskant
31
drehgesichert
mit
der
Laufachse
28
verbunden
und
leicht
auswechselbar.
The
closing
wheel
6,
with
the
bore
6
a
thereof,
is
raised
slightly
off
the
front
tapered
roller
bearing
27
a
by
a
spacer
ring
29
and
is
connected
to
the
running
shaft
28
in
a
manner
preventing
rotation
by
a
groove
nut
30
and
an
additional
screw
with
a
hexagon
socket
31
and
can
be
easily
replaced.
EuroPat v2
Zum
Aufbringen
der
notwendigen
Vorspannkraft
kann
der
Walzenflansch
(2)
mittels
einer
Nutmutter
(20)
in
üblicher
Weise
an
die
Walzenstirnfläche
(21)
angepreßt
werden.
To
apply
the
necessary
tension,
the
roller
flange
(2)
can
be
forced
by
means
of
a
notched
nut
(20)
against
the
end
(21)
of
the
roller
in
a
conventional
manner.
EuroPat v2
Auf
dem
Zylinderzapfen
5
ist
ein
Konus
10
vorgesehen,
auf
welchem
ein
Wälzlager
14
sitzt,
welches
wiederum
durch
Nutmutter
12
und
Sicherungsblech
11
auf
dem
Konus
10
in
seiner
Position
fixiert
ist.
On
the
cylinder
pin
5
there
is
provided
a
cone
10
on
which
an
anti-friction
bearing
14
is
seated
which
in
its
turn
is
fixed
in
its
position
on
the
cone
10
by
a
nut
12
and
locking
plate
11.
EuroPat v2
Die
Nutmutter
87
mit
dem
Hohlzylinder
kann
aus
elektrisch
isolierendem
Kunststoff
bestehen
und
an
der
dem
Armaturkörper
5
zugewandten
Stirnfläche
des
Hohlzylinders
88
einen
Metallbelag
aufweisen,
der
mit
einer
nicht
dargestellten
durch
die
Wand
des
Hohlzylinders
88
in
Axialrichtung
nach
außen
geführten
elektrischen
Anschlußleitung
versehen
ist.
The
slotted
nut
87
with
the
hollow
cylinder
88
may
be
formed
of
electrically
insulating
plastic
material
and
have,
at
the
end
face
of
the
hollow
cylinder
88
facing
towards
the
valve
body
5,
a
metal
coating
which
is
provided
with
a
non-illustrated
electric
lead
extending
in
axial
direction
through
the
wall
of
the
hollow
cylinder
88
to
the
outside.
EuroPat v2
Der
Rotorträger
11
ist
gegenüber
der
Getriebeeingangswelle
6
in
der
Weise
axial
gesichert,
dass
eine
vorgegebene,
axiale
Vorspannkraft,
beispielsweise
über
eine
Nutmutter
10
und
eine
Scheibe
9,
auf
den
Innenring
des
Losradiallagers
7b
und
über
die
Hülse
8
auf
den
Innenring
des
Festradiallagers
7a
aufgebracht
wird,
wobei
sich
der
Innenring
des
Festradiallagers
7a
auf
einem
Absatz
25
der
Getriebeeingangswelle
6
abstützt.
The
rotor
carrier
11
is
axially
secured,
in
reference
to
the
transmission
input
shaft
6,
in
a
way
that
a
predetermined,
axial
preload
force,
for
instance
by
means
of
a
slotted
nut
10
and
a
washer
9,
is
applied
to
the
inner
ring
of
the
loose
radial
bearing
7
b
and,
via
the
sleeve
8,
to
the
inner
ring
of
the
fixed
radial
bearing
7
a,
wherein
the
inner
ring
of
the
fixed
radial
bearing
7
a
is
braced
by
a
shoulder
25
of
the
transmission
input
shaft
6
.
EuroPat v2
Bei
der
runden
Schauglas-Armatur
und
beim
Durchfluss-Schauglas
wird
die
Leuchte
mit
dem
Klappscharnier
auf
dem
Deckelflansch
befestigt,
bei
der
Schraub-Schauglas-Armatur
auf
der
Nutmutter.
The
luminaire
can
either
be
attached
to
the
cover
flange
of
the
circular
sight
glass
fitting
or
the
visual
flow
indicator
using
the
hinged
bracket,
or
fastened
to
the
slotted
nut
on
screw-type
sight
glass
fittings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verbindung
wird
bevorzugt
bei
sterilen
verfahrenstechnischen
Prozessen
angewendet,
weil
die
Nutmutter
nach
außen
weniger
Angriffsflächen
für
eine
Verschmutzung
bietet
als
eine
verschraubte
Flansch-
oder
Klemmflanschverbindung.
This
connection
is
preferably
used
in
sterile
unit
operation
processes,
because
the
groove
nut
offers
less
contact
surfaces
towards
the
outside
for
contamination
than
a
screwed
flange
or
clamping
connection.
EuroPat v2
Die
Ankermutter
kann
in
der
Art
einer
Schraubenmutter
mit
polygonaler
Außenkontur
(Sechskant,
Vierkant,
etc.)
oder
in
der
Art
einer
Nutmutter
oder
Kreuzlochmutter
mit
zylindrischer
Außenkontur
und
werkzeugmaschinenseitig
zugänglichen
Nuten,
Löchern
oder
dergleichen
für
den
Eingriff
eines
Betätigungswerkzeugs
ausgebildet
sein.
The
anchor
nut
can
be
designed
as
a
bolt
nut
with
a
polygonal
outer
contour
(hexagon,
square,
etc.),
or
as
a
slotted
nut
or
capstan
nut
with
a
cylindrical
outer
contour
and
grooves,
holes
or
the
like
accessible
on
the
machine
tool
side
for
engaging
an
actuating
tool.
EuroPat v2
Hierfür
ist
eine
Lagerung
mit
einem
radialen
Gleitlager
66
und
zwei
angepassten
Axialgleitlagern
vorgesehen,
die
durch
eine
Nutmutter
67,
die
an
einen
Ansatz
gepresst
wird,
axial
festgelegt
ist.
To
that
end,
there
is
provided
a
bearing
arrangement,
having
a
radial
sliding
bearing
66
and
two
appropriate
axial
sliding
bearings,
which
is
immobilized
in
the
axial
direction
by
means
of
a
groove
nut
67
pressed
onto
a
lug.
EuroPat v2
Die
Nutmutter
50
liegt
in
der
Grundstellung
auf
einer
Dämpfungsscheibe
52
auf,
die
ebenfalls
auf
dem
Stößel
46
sitzt
und
an
der
Außenseite
der
Decke
48
des
Andruckgehäuses
49
anliegt.
The
groove
nut
50
is
resting
in
the
basic
position
on
a
damping
disk
52
which
is
also
seated
on
the
plunger
46
and
is
contacting
the
exterior
side
of
the
cover
48
of
the
pressing
case
49
.
EuroPat v2