Übersetzung für "Nun ist es klar" in Englisch
Nun,
es
ist
völlig
klar
das
jemand
Pradeeps
Tot
wollte.
Well,
it
is
abundantly
clear
someone
wanted
Pradeep
dead.
OpenSubtitles v2018
Nun
ist
es
mir
klar,
Lady.
It
is
so
clear
to
me
now,
lady.
Everything
is
so
clear.
OpenSubtitles v2018
Nun
ist
es
mir
klar,
und
werde
es
immer.
I
know
now,
I
always
will.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
ist
ziemlich
klar,
daß
wir
dies
hier
nicht
tun.
Now
it
is
quite
clear
that
this
is
not
what
we
are
doing.
ParaCrawl v7.1
Nun,
scheint
es,
ist
alles
klar?
Now,
it
seems,
all
will
be
clear.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
es
klar,
danke
für
die
Klarstellung.
Now
it
is
clear,
thank
you
for
the
clarification.
ParaCrawl v7.1
Nun,
es
ist
klar,
dass
der
Fahrer
nicht
sehen
kann,
Now
obviously
the
driver
cannot
see,
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
es
klar,
warum
es
so
leicht
zu
Fehldiagnosen
kommen
kann.
Now
it's
obvious
why
so
many
false
diagnoses
can
be
made.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
es
natürlich
klar,
daß
dies
Beharrlichkeit
erfordert.
Now,
it's
only
natural
that
doing
this
will
require
persistence.
ParaCrawl v7.1
Nun,
Charles,
es
ist
klar,
dass
du
keine
Angst
hast,
zu
sterben.
Now,
Charles,
It's
clear
you're
not
afraid
to
die.
OpenSubtitles v2018
Nun
ist
es
klar,
wer
an
wen
gebunden
ist,
sagt
der
Philosoph.
If
that
was
true,
the
philosopher
said,
it
was
clear
who
was
tied
to
whom.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
es
klar,
welche
Plätze
verfügbar
sind
und
wie
die
nächsten
Schritte
aussehen.
It
is
now
clear
what
seats
are
available
and
what
the
next
steps
are.
CCAligned v1
Nun
ist
es
klar,
dass
es
keinen
Präsidenten
der
Vereinigten
Staaten,
nur
eine
Galionsfigur.
Now
it
is
clear
that
there
is
no
President
of
the
United
States,
only
a
figurehead.
ParaCrawl v7.1
Nun,
es
ist
klar,
dass
Abram
wusste,
was
das
alles
bedeutete.
Now,
it
is
clear
that
Abram
knew
what
this
all
meant.
ParaCrawl v7.1
Türk
hatte
gesagt
“nun
ist
es
klar,
wer
wie
ein
Separatist
handelt”.
Türk
said
that
"now
it
is
clear
that
who
is
acting
as
separatist".
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
es
aber
klar,
daß
wir
in
Sachen
Rinderwahnsinn
keine
neuen
wissenschaftlichen
Beweise
beibringen
können,
die
der
Kommission
nicht
bereits
bekannt
wären.
Well,
it
is
clear
that
in
the
"mad
cow"
business,
we
are
not
adding
any
new
scientific
evidence
in
relation
to
the
elements
which
the
Commission
already
has
in
its
possession.
Europarl v8
Nun,
es
ist
klar,
dass
die
progressive
Senkung
des
maximalen
MwSt.-Abrufsatzes
dazu
beiträgt,
die
regressiven
Aspekte
des
bestehenden
Systems
zu
korrigieren.
It
is
clear
that
the
gradual
reduction
of
the
maximum
reference
rate
for
the
VAT
resource
contributes
to
correcting
the
regressive
aspects
of
the
system
in
force.
Europarl v8
Nun,
es
ist
klar,
dass
der
Fahrer
nicht
sehen
kann,
daher
muss
das
System
die
Umgebung
wahrnehmen
können
und
Information
für
den
Fahrer
sammeln
können.
Now
obviously
the
driver
cannot
see,
so
the
system
needs
to
perceive
the
environment
and
gather
information
for
the
driver.
TED2013 v1.1
Nun
ist
es
ja
ganz
klar,
daß
man
in
diesem
Haus
wissen
möchte,
wie
denn
diese
Politik
weitergehen
soll.
The
Socialist
Group
expressly
states
that
this
Europe
can
be
built
only
on
the
principles
of
democracy.
EUbookshop v2
Nun,
es
ist
klar,
dass
ich
der
Einzige
hier
bin,
der
funktionierende
Hoden
hat.
It's
clear
that
I'm
the
only
one
here
with
functioning
testicles.
Yeah?
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
ist
klar,
daß
die
Europäi
sche
Gemeinschaft
noch
nicht
erwachsen
genug
ist,
um
als
die
Polizei
Europas
aufzutreten,
wenngleich
ich
den
Einsatz
um
die
Einrichtung
humanitärer
Korridore
zur
Rettung
von
Menschenleben
von
Herzen
begrüße.
The
key
to
the
problem
at
the
moment
is
that
the
Serbs
are
effectively
unwilling
to
talk
and
I
pay
tribute
to
Lord
Carrington,
who
has
been
willing
to
go
the
extra
mile
in
terms
of
endeavouring
to
get
the
negotiations
going.
EUbookshop v2
Nun,
es
ist
klar,
dass
nichts,
was
ich
sage,
Ihre
oder
meine
Gang
davon
aufhalten
wird
in
der
St.
Josephs
Nacht
raus
zukommen.
Now
it's
clear
nothing
I
say
is
gonna
stop
you
or
your
gang
From
coming
out
on
st.
Joseph's
night,
OpenSubtitles v2018
Nun
ist
es
allerdings
klar,
dass
ein
Diffusor
mit
30°
Oeffnungswinkel
ungeeignet
ist,
um
die
Strömung
zu
verzögern.
It
is,
however,
clear
that
a
diffuser
with
a
30°
opening
angle
is
unsuitable
for
retarding
the
flow.
EuroPat v2
Nun
ist
es
klar,
dass
die
Voraussetzungen
gegeben
sind,
das
Missionsziel
zu
erreichen:
die
Erzeugung
eines
digitalen
Geländemodells
der
gesamten
Landoberfläche
der
Erde.
It
is
clear
to
us
that
the
conditions
for
achieving
the
mission
objective
–
the
creation
of
a
digital
terrain
model
of
the
entire
land
surface
of
Earth
–
have
been
achieved.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
es
klar,
dass
Christus
und
die
Gemeinde
nicht
"ein
Fleisch"
werden
können.
But
it
is
evident,
that
Christ
and
the
congregation
cannot
become
one
flesh.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
es
klar,
warum
dieser
Spieler
ein
echter
Poker
Millionär
ist,
und
seine
Preisgelder
sind
unter
den
besten
Ergebnissen
der
ganzen
Welt
(am
ende
2004
betrug
Scottys
Preisgeld
fast
$4
Millionen).
It’s
clear
now
why
this
guy
is
a
real
poker
millionaire
and
his
prize
money
are
among
the
best
results
in
the
whole
world
(at
the
end
on
2004
Scotty’s
prize
money
were
almost
$4
million).
ParaCrawl v7.1