Übersetzung für "Notwendige aktivitäten" in Englisch

Soweit es sich dabei um notwendige Aktivitäten im Rahmen der GAP oder der TEN oder der regionalen Politik handelt, muß der Schaden meines Erachtens kompensiert werden, zum Beispiel durch die Einrichtung weiterer Naturschutzgebiete.
Where these are necessary activities under the CAP or TENs or the regional policy, I think that recompense must be made for the damage, for example by the creation of extra nature conservancy areas.
Europarl v8

Es ist nur logisch, dass Banken mit staatlich garantierten Einlagen sicher und langweilig sind, wenn andere notwendige, aber risikobehaftete Aktivitäten anderen Banken übertragen werden.
It is only logical that banks with state-guaranteed deposits should be safe and boring, with other necessary, but risky activities hived off to separate companies.
News-Commentary v14

Das Recht auf Reisemöglichkeiten, wie es im ersten Erwägungsgrund der Verordnung dargelegt ist (Grundsätze der Nichtdiskriminierung und der Gleichbehandlung) sollte sich nicht auf die physische Beförderung beschränken, sondern auch den Zweck der Reise einschließen, was für diese Kategorie von Flugreisenden bedeutet, dass sie die Mobilitätshilfen und die für ihre Aktivitäten notwendige medizinische Ausrüstung auch nach dem Flug zur Verfügung haben müssen.
The right to travel, as reflected in the first recital of the Regulation (principles of non-discrimination and of equal treatment), should not be limited to the physical act of being transported from one place to another but should also include the destination, which, for this category of passengers, means having at their disposal the mobility equipment and medical material necessary for their activities also after the flight.
TildeMODEL v2018

Herr Tomlinson hat den Hauptgrund für die notwendige Stabilisierung unserer Aktivitäten bereits genannt: die gewaltige Aufgabe, die vor uns liegt und deren Ausmaß wir erst jetzt zu erkennen beginnen.
As Mr Tomlinson has pointed out, the main reason why we must stabilize our activity is that we are only now beginning to realize just how enormous the task ahead is.
EUbookshop v2

Forschung und Entwicklung sind notwendige Aktivitäten zur Gewinnung neuer Erkenntnisse, aber nicht hinreichend für die Umsetzung dieser Er kenntnisse in marktfähige Produkte.
Research and development are necessary processes for obtaining new knowledge, but they are inadequate when it comes to converting the knowledge into marketable products.
EUbookshop v2

Dies macht die Bedeutung des Intellektuellen Kapitals deutlich und ermöglicht es, notwendige Aktivitäten und Maßnahmen zu priorisieren.
This makes the importance of intellectual capital clear and makes it possible to prioritize necessary activities and measures.
ParaCrawl v7.1

Dies liegt daran, Experten und können bei der Planung von Ihren Zeitplan der Einnahme sowie andere notwendige Aktivitäten, die Sie tun müssen, um Hilfe für sie wirksam zu sein.
This is because the expert and can help in planning your schedule of consumption, as well as other necessary activities that must be done in order to be effective.
ParaCrawl v7.1

Für Hermes bedeuteten die vergangenen drei Jahre steigende Herausforderungen sowie richtungsweisende und notwendige Veränderungen und Aktivitäten, über die wir unsere wichtigsten Stakeholder in diesem Nachhaltigkeitsbericht transparent informieren möchten.
For Hermes, the past three years have brought about increasing challenges as well as trend-setting and necessary changes and activities. And we are looking to use this Sustainability Report to inform our most important stakeholders of these.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel liegt in Lionel Groulx Park, bietet die neue Anlage die für die Praxis der anderen saisonalen Aktivitäten notwendige Flexibilität.
Located in Lionel Groulx Park, the new facility offers the flexibility necessary for the practice of other seasonal activities.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist es mir wichtig, neue Impulse zu setzen sowie strategische Ziele und dafür notwendige Aktivitäten zu definieren.
Beyond that, it is important to me to set new impulses and strategic goals and to define the activities necessary to accomplish this.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wird weiterhin kostengünstige, aber wichtige und notwendige Aktivitäten im Projekt San Felipe vornehmen, um das Risikoprofil des Projekts weiter zu senken und alle erforderlichen Genehmigungen und Lizenzen einholen, damit diese bereits vorliegen, wenn der Zeitpunkt für eine Bauentscheidung günstig ist.
The Company will continue low cost but important and necessary activities on the San Felipe Project, aiming to further d e -risk the pro ject and advance all necessary permits and approvals to have them i n hand when timing is appropriate to make a construction decision .
ParaCrawl v7.1

Bereits in der Vertriebsphase beraten die Qualitätsmanager Unternehmen in Hinblick auf notwendige Aktivitäten: Die dabei erarbeiteten Testziele dienen der messbaren Abschwächung identifizierbarer Softwarerisiken und werden auf das Testkonzept abgestimmt.
As early as the selling phase, quality managers are already advising companies on the actions they need to take: the test objectives developed in the process are designed to measurably mitigate identifiable software risks and are aligned with the test design.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass hier Aktivitäten notwendig sind.
I think that action is needed here.
Europarl v8

Seiner Auffassung nach sei die Förderung des Ausschusses und seiner Aktivitäten notwendig.
In his view, there was a need to promote the Committee and its activities.
TildeMODEL v2018

Explorationsgeologie beinhaltet all die notwendigen Aktivitäten und Studien zum Auffinden neuer Lagerstätten.
Exploration geology comprises all the activities and studies necessary for finding new hydrocarbon occurrence.
WikiMatrix v1

In diesem Fall ist es notwendig, auf sexuelle Aktivitäten zu verzichten.
In this case, it is necessary to abstain from sexual activity.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können beispielsweise die notwendigen Aktivitäten bei Eintritt eines neuen Mitarbeiters standardisiert werden.
In this way, necessary sets of activities, for example in case of a new hire, can be automated.
ParaCrawl v7.1

Unser Unternehmen unterstützt Sie bei Verdacht auf einen Sicherheitsvorfall mit allen notwendigen Aktivitäten.
Our company supports you in all necessary activities in the case of a suspected security incident.
CCAligned v1

Es ist notwendig, die Aktivitäten im Informationsraum zu perfektionieren".
It is necessary to perfect activities in the information space..."
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es notwendig, ihnen Aktivitäten zu wissenschaftlicher und technischer Erziehung vorzuschlagen.
Therefore it is necessary to provide scientific and technical activities.
ParaCrawl v7.1

Er hat alle notwendigen Aktivitäten mit den lokalen Priestern telefonisch regeln müssen.
He has had to coordinate all necessary activities with the local Priests by telephone.
ParaCrawl v7.1

Es ist überall in der Pflanze enthalten und für viele ihrer Aktivitäten notwendig.
It is found throughout the plant and is necessary for a lot of its activities.
ParaCrawl v7.1

Wir befürworten die Notwendigkeit, Aktivitäten gemeinnütziger Organisationen durch effektive und ausreichende Unterstützung zu fördern.
We advocate the need to promote the activities of non-profit organisations through effective and sufficient support.
Europarl v8

Die Studie hebt die Notwendigkeit werblicher Aktivitäten und verbesserter Distributions­strukturen zwecks Verbesserung der Marktsituation hervor.
The study highlights the need for promotional activities and for the improvement of the disttibution structures with a view to improving the market situation.
EUbookshop v2

Die TCCG berät und unterstützt das Eurosystem bei den zur Realisierung notwendigen Aktivitäten des Projekts.
The TCCG advises and supports the Eurosystem with regard to all activities needed for realizing the project which include e.g.
ParaCrawl v7.1

Die Akquisition neuer sowie das Wachstum der bestehenden Geschäfte machen eine Erweiterung unserer Aktivitäten notwendig.
The acquisition of new clients and the growth of the existing ones increased the scale of our activity and thus the demand for new employees.
ParaCrawl v7.1

Anhand umfangreicher Checklisten werden so die notwendigen Aktivitäten, Verantwortlichkeiten und Abhängigkeiten bestimmt und erörtert.
Based on extensive checklists, the necessary activities, responsibilities and dependencies are determined and discussed.
CCAligned v1

In Scrum ist die Gestaltung der Benutzungsschnittstelle nicht als selbstständige und notwendige Aktivität vorgesehen.
Designing user interfaces is not provided as a self-contained and necessary activity in scrum.
ParaCrawl v7.1

Es ist notwendig, alle Aktivitäten aufzuzeichnen, an denen eine Person tagsüber tätig ist.
It is necessary to record all the activities in which a person is engaged during the day.
ParaCrawl v7.1

Sie sind ferner bereit, aktiv mit Ihren Mitreisenden bei allen notwendigen Aktivitäten zusammenzuarbeiten.
You are also ready to actively cooperate with your co-participants in all necessary activities.
ParaCrawl v7.1

Im Paradies erübrigt sich durch die Qualität der Anbetung die Notwendigkeit von rückwärtsschauenden Aktivitäten.
On Paradise the quality of worship obviates the necessity for reversion activities.
ParaCrawl v7.1